"for the united nations integrated mission in" - Translation from English to Arabic

    • لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في
        
    Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the 2009/10 period UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتى للفترة 2009/2010
    Revised budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    Annex IV Staff training and staffing resources proposed for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN تدريب الموظفين والموارد من الموظفين المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Geovisualization (inclusion of imagery to the server) was completed for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste UN أنجز التصوير الجغرافي (إدراج التصوير في الخادوم) لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    15. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 15 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    15. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 15 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة في ما يتعلق بالبعثة؛
    :: Revised budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 (A/67/774) UN :: الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/67/774)
    Revised budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 (A/67/774) UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/67/774)
    20. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste the amount of 16,436,500 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of 160,589,900 dollars already appropriated for the Mission for the same period under the terms of its resolution 61/249 C; UN 20 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي مبلغ 500 436 16 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 900 589 160 دولار الذي اعتمد بالفعل للبعثة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 61/249 جيم؛
    20. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste the amount of 16,436,500 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of 160,589,900 dollars already appropriated for the Mission for the same period under the terms of its resolution 61/249 C; UN 20 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي مبلغ 500 436 16 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 900 589 160 دولار الذي اعتمد بالفعل للبعثة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 61/249 جيم؛
    20. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste the amount of 16,436,500 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of 160,589,900 dollars already appropriated for the Mission for the same period under the terms of its resolution 61/249 C; UN 20 - تقرر تخصيص مبلغ قدره 500 436 16 دولار للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لتغطية نفقات البعثة أثناء الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بالإضافة إلى مبلغ 900 589 160 دولار الذي جرى بالفعل تخصيصه للبعثة للفترة ذاتها بموجب أحكام قرارها 61/249 جيم؛
    :: Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007 (A/61/802) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/61/802)
    (b) Report of the Secretary-General on the revised budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 (A/67/774); UN (ب) تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/67/774)؛
    The present report contains the revised budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, which amounts to $101,604,900, comprising $89,566,600 for maintenance and $12,038,300 for the liquidation of the Mission. UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وقدرها 900 604 101 دولار، تشمل 600 566 89 دولار للإنفاق على البعثة، و 300 038 12 دولار لتصفيتها.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommends approval of the revised budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, as well as the proposed donation of assets to the Government of Timor-Leste, and has made observations, where appropriate, in the paragraphs below. UN 1 - توصي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالموافقة على الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وعلى التبرع المقترح بأصول لحكومة تيمور - ليشتي، وقد أدلت بملاحظات في الفقرات التالية حسب الاقتضاء.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommends approval of the Secretary-General's proposals for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, and has made recommendations and observations, where appropriate, in the paragraphs below. UN أولا - مقدمة 1 - توصي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالموافقة على مقترحات الأمين العام لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وتورد ما لزم بشأن ذلك من توصيات وملاحظات ضمن الفقرات الواردة أدناه.
    The primary purpose of the mission was to reaffirm the commitment of the Council to assist the Timorese people in consolidating peace, democratic governance and the rule of law in the post-electoral period, to express the Council's full support for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), and to assess the progress made in the implementation of the UNMIT mandate. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للبعثة في تأكيد التزام المجلس بمساعدة الشعب التيموري في توطيد السلام، والحكم الديمقراطي وسيادة القانون في فترة ما بعد الانتخابات، والإعراب عن دعم المجلس التام لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ ولاية البعثة.
    1. The recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions would entail a reduction of $597,800 in the proposed budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 (A/62/753). UN 1 - سوف تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تخفيضا قدره 800 597 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/62/753).
    47. Mr. Windsor (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, reiterated the three delegations' support for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste and the promotion of long-term stability in the country. UN 47 - السيد ويندزور (أستراليا): تحدث أيضا بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا، وأكد من جديد دعم الوفود الثلاثة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وللجهود المبذولة من أجل تعزيز استقرار البلد في المدى الطويل.
    1. The recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions would entail a reduction of $8,135,662 in the proposed budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 (A/63/710). UN 1 - سيترتب على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية انخفاض قــدره 662 135 8 دولارا في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/710).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more