"for the united nations office at geneva" - Translation from English to Arabic

    • لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
        
    • من أجل مكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    Under these circumstances, there is no way for the United Nations Office at Geneva Interpretation Service to compete with the other organizations. UN وفي ظل هذه الظروف، ليس هناك سبيل لدائرة الترجمة الشفوية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف للتنافس مع تلك المنظمات.
    Trust Fund for the United Nations Office at Geneva Local Support Services UN الصندوق الاستئماني لخدمات الدعم المحلي التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Trust Fund for the United Nations Office at Geneva Local Support Services UN الصندوق الاستئماني لخدمات الدعم المحلي التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Breakdown of the costs for each of the three options developed for executing the restoration and renovation works under the strategic heritage plan for the United Nations Office at Geneva UN توزيع التكاليف المترتبة على كل من الخيارات الثلاثة التي وُضعت لتنفيذ أعمال الترميم والتجديد في إطار الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The Treasurer heads the Treasury Unit that provides core services for the United Nations Office at Geneva and its clients in respect of cash management and investment of United Nations Staff Mutual Insurance Society funds. UN ويرأس أمين الخزانة وحدة الخزانة التي تقدم الخدمات الأساسية إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف وعملائه فيما يتعلق بإدارة النقدية واستثمار أموال جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة.
    The budget for the United Nations Office at Geneva therefore covers its share in the costs of the joint service. UN وعليــه فإن ميزانية مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تغطي حصته في تكاليف هذه الخدمات المشتركة.
    The Security Project Coordinator will be working to complete the major projects that were approved for the United Nations Office at Geneva under Strengthening of safety and security approved in three tranches by the General Assembly. UN وسيعمل منسق مشاريع الأمن على إنجاز المشاريع التي جرت الموافقة عليها لمكتب الأمم المتحدة في جنيف في إطار تعزيز السلامة والأمن والتي أقرتها الجمعية العامة على ثلاث دفعات.
    The Committee recommends that the results-based framework for the United Nations Office at Geneva in future reflect this expected accomplishment, indicators of achievement and relevant performance measures. UN وتوصي اللجنة بضرورة أن يعكس الإطار المستند إلى النتائج لمكتب الأمم المتحدة في جنيف في المستقبل هذا الإنجاز المتوقع ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء ذات الصلة.
    339. for the United Nations Office at Geneva, the most sensitive aspect related to the press. UN 339 - وتشكل الجوانب المتعلقة بالصحافة أكثر الجوانب حساسية بالنسبة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    46. The costs estimated for the United Nations Office at Geneva (UNOG) pertain to the Palais des Nations and the Palais Wilson. UN 46 - تتعلق التكاليف التقديرية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف بقصر الأمم وقصر ويلسون.
    (c) Procurement of goods and services for the United Nations Office at Geneva as a whole; UN (ج) شراء السلع والخدمات لمكتب الأمم المتحدة في جنيف بأكمله؛
    (d) Procurement of goods and services and registry, pouch, mail and archival services for the United Nations Office at Geneva as a whole; UN (د) شراء السلع والخدمات، وتقديم خدمات السجل والحقيبة الدبلوماسية والبريد والمحفوظات لمكتب الأمم المتحدة في جنيف بأكمله؛
    (c) Procurement of goods and services for the United Nations Office at Geneva as a whole; UN (ج) شراء السلع والخدمات لمكتب الأمم المتحدة في جنيف بأكمله؛
    111. An initial governance structure for the United Nations Office at Geneva Strategic Heritage Plan that brings together the two United Nations headquarters in New York and Geneva has been put in place. UN 111 - وقد أُنشئ هيكل مبدئي لإدارة خطة التراث الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف التي تجمع على صعيد واحد مقري الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف.
    (c) Procurement of goods and services for the United Nations Office at Geneva as a whole; UN (ج) شراء السلع والخدمات لمكتب الأمم المتحدة في جنيف بأكمله؛
    (c) Administration of the Common Procurement Activities Group for the United Nations Office at Geneva and all participating United Nations agencies and organizations based in Geneva; UN (ج) إدارة مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف وجميع الوكالات والمنظمات المشاركة التابعة للأمم المتحدة التي يوجد مقرها في جنيف؛
    Annex III Funding requirements per biennium of the medium-term option recommended by the Secretary-General for executing the restoration and renovation works under the strategic heritage plan for the United Nations Office at Geneva UN احتياجات التمويل لفترة السنتين لخيار الأجل المتوسط الذي أوصى الأمين العام باتباعه لتنفيذ أعمال الترميم والتجديد في إطار الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Estimation of the costs of the reactive maintenance approach as compared to the estimates of the total costs of each of the three options to execute the restoration and renovation works under the strategic heritage plan for the United Nations Office at Geneva over a 25-year period UN تقدير التكاليف المترتبة على نهج الصيانة غير الاستباقي مقارنة بتقديرات مجموع تكاليف كل من الخيارات الثلاثة لتنفيذ أعمال الترميم والتجديد في إطار الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف على مدى فترة 25 سنة
    Compliance with the relevant provisions of the agreements pertaining to the animals living on the land provided for the United Nations Office at Geneva UN واو - الامتثال للأحكام ذات الصلة من الاتفاقات المتعلقة بالحيوانات التي تعيش على الأرض المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The budget for the United Nations Office at Geneva therefore covers its share in the costs of the joint service. UN وعليــه فإن ميزانية مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تغطي حصته في تكاليف هذه الخدمات المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more