The quality of security services had been affected, both for the United Nations Office at Vienna and for the other organizations. | UN | وتضررت نوعية الخدمات اﻷمنية سواء بالنسبة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا أو بالنسبة للمنظمات اﻷخرى. |
The current ratio is 22.9 per cent for the United Nations Office at Vienna, 31.6 per cent for UNIDO, 45.5 per cent for IAEA. | UN | والنسبة الحالية هي ٩,٢٢ في المائة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا و ٣١,٦ في المائة لليونيدو و ٤٥,٥ في المائة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
31.12 No resources are being requested for the United Nations Office at Vienna. | UN | ١٣-٢١ لا تطلب اﻵن أية موارد لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
In light of the restructuring of UNIDO, a tripartite agreement was reached for the United Nations Office at Vienna to resume responsibility for the operation at the beginning of 1994. | UN | وفي ضوء إعادة تشكيل اليونيدو، تم التوصل في بداية عام ١٩٩٤، إلى اتفاق ثلاثي يقضي بأن يستأنف مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا تحمل المسؤولية عن تشغيل المرأب. |
In light of the restructuring of UNIDO, a tripartite agreement was reached for the United Nations Office at Vienna to resume responsibility for the operation at the beginning of 1994. | UN | وفي ضوء إعادة تشكيل اليونيدو، تم التوصل في بداية عام ١٩٩٤، إلى اتفاق ثلاثي يقضي بأن يستأنف مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا تحمل المسؤولية عن تشغيل المرأب. |
Additionally, the Regional Ombudsman in Vienna held meetings with the gender focal points and their alternates for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | وإضافة إلى ذلك، عقد أمين المظالم الإقليمي في فيينا اجتماعات مع منسقي الشؤون الجنسانية ومناوبيهم العاملين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The provision does not include the requirements for the United Nations Office at Vienna (see para. 26 below). | UN | ولا يتضمن الاعتماد الاحتياجات المتعلقة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا (انظر الفقرة 26 أدناه). |
The current ratio is 22.9 per cent for the United Nations Office at Vienna, 31.6 per cent for UNIDO, 45.5 per cent for IAEA. | UN | والنسبة الحالية هي ٩,٢٢ في المائة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا و ٣١,٦ في المائة لليونيدو و ٤٥,٥ في المائة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
31.12 No resources are being requested for the United Nations Office at Vienna. | UN | ١٣-٢١ لا تطلب اﻵن أية موارد لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
(c) To provide legal services for the United Nations Office at Vienna and the programme of United Nations conferences at Vienna; | UN | )ج( توفير الخدمات القانونية لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وبرنامج مؤتمرات اﻷمم المتحدة في فيينا؛ |
(d) To provide liaison services with non-governmental organizations for the United Nations Office at Vienna; | UN | )د( توفير خدمات الاتصال لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مع المنظمات غير الحكومية؛ |
(d) To provide liaison services with governmental and non-governmental organizations for the United Nations Office at Vienna; | UN | )د( توفير خدمات الاتصال لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا بالمنظمات غير الحكومية؛ |
(d) To provide liaison services with governmental and non-governmental organizations for the United Nations Office at Vienna; | UN | )د( توفير خدمات الاتصال لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا بالمنظمات غير الحكومية؛ |
83. The Vienna International Centre provides permanent accommodation for the United Nations Office at Vienna and the headquarters of UNIDO and the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | ٨٣ - يضم مركز فيينا الدولي بصورة دائمة مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومقر اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
2.130 The proposed requirements of $205,700, reflecting a decrease of $115,000, would cover the acquisition of library books for the United Nations Office at Vienna. | UN | ٢-١٣٠ تغطي الاحتياجات المقترحة البالغة ٧٠٠ ٢٠٥ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٠٠٠ ١١٥ دولار، شراء الكتب من أجل مكتبة مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
2.130 The proposed requirements of $205,700, reflecting a decrease of $115,000, would cover the acquisition of library books for the United Nations Office at Vienna. | UN | ٢-٠٣١ تغطي الاحتياجات المقترحة البالغة ٠٠٧ ٥٠٢ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٠٠٠ ٥١١ دولار، تكلفة شراء الكتب من أجل مكتبة مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
Similarly for the United Nations Office at Vienna, the two phases of standard access control will be carried out on a cost-shared basis with the other United Nations entities housed in the complex. | UN | وعلى غرار ذلك، ستُنفذ مرحلتا المراقبة الموحدة للدخول في مكتب الأمم المتحدة في فيينا على أساس تقاسم التكاليف مع الكيانات التابعة للأمم المتحدة الموجودة مكاتبها في المجمّع. |
The current indicator for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime might seem low but reflects mobility averaged out over the past five years, 2002-2007. | UN | ويبدو المؤشر الحالي في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة منخفضا لكنه يعكس متوسط تنقلات الموظفين على مدى الأعوام الخمسة الماضية، 2002-2007. |
(f) Accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime; | UN | (و) أداء مهام المحاسبة وكشوف المرتبات ودفع وصرف الأموال ومهام الخزانة المتعلقة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ |
(e) Accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention; | UN | (هـ) أداء مهام المحاسبة وكشوف المرتبات ودفع وصرف الأموال ومهام الخزانة المتعلقة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب مراقبة المخدرات ومنح الجريمة؛ |
The requirements for the United Nations Office at Vienna for those physical upgrades are included under section 32, Construction, alteration, improvement and major maintenance, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وترد احتياجات مكتب الأمم المتحدة في فيينا من أجل الاضطلاع بهذه الإصلاحات المادية في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
A tripartite agreement was reached for the United Nations Office at Vienna to resume responsibility for the operation at the beginning of 1994. | UN | وتم التوصل في بداية عام ١٩٩٤ إلى اتفاق ثلاثي يقضي بأن يستأنف مكتب اﻷمم المتحدة في فينا تحمل المسؤولية عن تشغيل المرأب. |
Budgetary appropriations for the United Nations Office at Vienna in 1996-1997 were reduced by $3.6 million through efficiency gains, streamlining and restructuring. | UN | ١٣٤ - وقد خفضت اعتمادات الميزانية المتعلقة بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ ٣,٦ ملايين دولار عن طريق المكاسب المتحققة من الكفاءة والتبسيط وإعادة التشكيل الهيكلي. |