"for the united nations protection force" - Translation from English to Arabic

    • لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    However, that did not appear to have been the case in the pilot project intended for the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN ولكن يبدو أن هذه الحالة لم تكن هي الحالة السائدة في المشروع الرائد المعد لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    The European Council expresses its full support for the United Nations Protection Force (UNPROFOR) and its commanders and the ongoing efforts to bring about a cease-fire. UN ويعرب مجلس أوروبا عن تأييده التام لقوة اﻷمم المتحدة للحماية وقادتها، وللجهود التي تبذل اﻵن من أجل وقف إطلاق النار.
    11. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, prior to 1 November 1993, a full budget for the United Nations Protection Force for the period from 1 July 1993 to 31 March 1994; UN ١١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، قبل ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ميزانية كاملة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    9. Cognizant that the unencumbered balance of the Special Account for the United Nations Protection Force has now been depleted; UN ٩ - إذ تدرك أن الرصيد غير المثقل للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية قد استنفد؛
    9. Recognizes that the unencumbered balance of the Special Account for the United Nations Protection Force has now been depleted; UN ٩ - تدرك أن الرصيد غير المثقل للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية قد استنفد؛
    The increase from the earlier estimate of $700 million was due to the $75 million shortfall in the special year-end payment of $275 million that had been planned, and the reassessment of the liability for contingent-owned equipment, mostly for the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN وإن الزيادة عن التقدير السابق البالغ ٧٠٠ مليون دولار تعزى إلى نقص قدره ٧٥ مليون دولار في السداد الخاص في نهاية السنة البالغ ٢٧٥ مليون دولار الذي تم التخطيط له في السابق وإعادة تقييم المسؤولية عن المعدات المملوكة للوحدات التي تعود في معظمها لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    16. Invites voluntary contributions to the sub-account of the Special Account for the United Nations Protection Force in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations; UN ١٦ - تدعو الى تقديم تبرعات الى الحساب الفرعي التابع للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتتم ادارتها وفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة؛
    (d) The proposed budget for the United Nations Protection Force for the period from 1 October 1994 to 31 March 1995; UN )د( الميزانية المقترحة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥؛
    16. Invites voluntary contributions to the sub-account of the Special Account for the United Nations Protection Force in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations; UN ٦١ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الحساب الفرعي التابع للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار وفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة؛
    In our letter dated 14 June 1995 (S/1995/483) and as noted in Security Council resolution 998 (1995), we responded to and issued our sovereign consent to the deployment of the " rapid reaction capability " as a reinforcement for the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN لقد لبينا في رسالتنا المؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/483( ما ورد في قرار مجلس اﻷمن ٩٩٨ )١٩٩٥( وأعطينا موافقتنا السيادية على وزع " قوة الرد السريع " كتعزيز لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    15. Takes note of the decision of the Secretary-General to establish a sub-account of the Special Account for the United Nations Protection Force for the purposes described in paragraph 15 (c) of document A/49/540/Add.4; UN ١٥ - تحيط علما بقرار اﻷمين العام بإنشاء حساب فرعي تابع للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية لﻷغراض المبينة في الفقرة ١٥ )ج( من الوثيقة A/49/540/Add.4؛
    15. Takes note of the decision of the Secretary-General to establish a sub-account of the Special Account for the United Nations Protection Force for the purposes described in paragraph 15 (c) of document A/49/540/Add.4; UN ٥١ - تحيط علما بقرار اﻷمين العام إنشاء حساب فرعي تابع للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية لﻷغراض المبينة في الفقرة ٥١ )ج( من الوثيقة 4.ddA/045/94/A؛
    I should like to refer to Security Council resolution 847 (1993) of 30 June 1993 in which the Council approved the request for additional resources for the United Nations Protection Force (UNPROFOR) contained in my report S/25777 of 15 May 1993. UN أود أن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٤٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ الذي أقر به المجلس طلب الموارد اﻹضافية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية الوارد في تقريري S/25777 المؤرخ ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣.
    (c) Agrees to take a decision on the question of assessment for the United Nations Protection Force in case a decision on the financing of the Force has not been made by 11 March 1994, subject to the availability of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN )ج( توافق على البت في مسألة تحديد اﻷنصبة المقررة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية إذا لم يتخذ قرار بشأن تمويل القوة قبل ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، رهنا بتوافر تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛
    (a) Authorized the Secretary-General, on an exceptional basis, to enter into additional commitments up to the amount of 383,408,000 United States dollars gross (380,000,000 dollars net) for the United Nations Protection Force for the period from 1 July 1993 to 28 February 1994; UN )أ( أذنت لﻷمين العام، بصفة استثنائية، بالدخول في التزامات إضافية بمبلغ لا يتجاوز إجماليه ٠٠٠ ٤٠٨ ٣٨٣ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ٠٠٠ ٣٨٠ دولار( لقوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤؛
    (b) Agreed to take a decision on the question of assessment for the United Nations Protection Force in case a decision on the financing of the Force had not been made by 11 March 1994, subject to the availability of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN )ب( وافقت على البت في مسألة تحديد اﻷنصبة المقررة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية اذا لم يتخذ قرار بشأن تمويل القوة قبل ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، رهنا بتوافر تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛
    (a) Decides, on an exceptional basis, to authorize the Secretary-General to enter into additional commitments up to the amount of 383,408,000 United States dollars gross (380,000,000 dollars net) for the United Nations Protection Force for the period from 1 July 1993 to 28 February 1994; UN )أ( تقرر، بصفة استثنائية، أن تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامـات إضافيـة بمبلغ إجمالي لا يتجاوز ٠٠٠ ٤٠٨ ٣٨٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ٠٠٠ ٣٨٠ دولار( لقوة اﻷمم المتحدة للحماية عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤؛
    5. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the amount of 9,327,800 dollars gross (8,073,450 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal from the Special Account for the United Nations Protection Force established pursuant to General Assembly resolution 46/233 of 19 March 1992; UN ٥ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء كل عن حصتها في اﻷرصدة الدائنة المتبقية الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية بمبلغ إجماليه ٨٠٠ ٣٢٧ ٩ دولار )وصافيه ٤٥٠ ٠٧٣ ٨ دولارا(، يحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٣ المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٩٢؛
    5. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the amount of 9,327,800 dollars gross (8,073,450 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal from the Special Account for the United Nations Protection Force established pursuant to General Assembly resolution 46/233 of 19 March 1992; UN ٥ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء كل عن حصتها في اﻷرصدة الدائنة المتبقية الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية بمبلغ إجماليه ٨٠٠ ٣٢٧ ٩ دولار )وصافيه ٤٥٠ ٠٧٣ ٨ دولارا(، يحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٣ المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٩٢؛
    5. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the amount of 9,327,800 dollars gross (8,073,450 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal from the Special Account for the United Nations Protection Force established pursuant to General Assembly resolution 46/233 of 19 March 1992; UN ٥ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء كل عن حصتها في اﻷرصدة الدائنة المتبقية الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية بمبلغ إجماليه ٨٠٠ ٣٢٧ ٩ دولار )وصافيه ٤٥٠ ٠٧٣ ٨ دولارا(، يحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٣ المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٩٢؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more