"for the united nations year" - Translation from English to Arabic

    • لسنة الأمم المتحدة
        
    • المعني بالسنة الدولية
        
    • سنة اﻷمم المتحدة
        
    Trust Fund for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations UN الصندوق الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات
    Trust Fund for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations UN الصندوق الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات
    Furthermore, we very much appreciate the establishment of the United Nations trust fund for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وعلاوة على ذلك، نعرب كثيرا عن تقديرنا لإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    Among other things, all agreed to make a concerted effort to convey as part of their public information programmes the central message of the Year, with special emphasis on publicizing the findings of the Group of Eminent Persons for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, which are expected to be presented by the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN واتفق الجميع في جملة أمور على بذل جهد متضافر لنقل الرسالة الرئيسية للسنة ضمن برامجهم الإعلامية، مع تشديد خاص على الإعلان عن استنتاجات فريق الشخصيات البارزة المعني بالسنة الدولية للحوار بين الحضارات التي من المنتظر أن يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance UN تنفيـذ إعـلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    We commend the efforts of Mr. Giandomenico Picco, the personal representative of the Secretary-General for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN ونود أن نشيد بالجهد المبذول من السيد جياندومينكو بيكو، ممثل الأمين العام الخاص لسنة الأمم المتحدة لحوار الحضارات.
    Trust Fund for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations UN الصندوق الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات
    WHD delegates were also received by Mr. Giandomenico Picco, Personal Representative of the Secretary General for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN كما استقبل السيد جياندومينيكو بيكو، الممثل الشخصي للأمين العام لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، مندوبي المؤسسة.
    Trust Fund for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations UN الصندوق الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات
    In preparation for the United Nations Year of Youth, the organization has been actively working to inform its younger constituents through talks and seminars. UN وتحضيراً لسنة الأمم المتحدة للشباب، تعمل المنظمة بنشاط لإطلاع الناخبين الأصغر سناً فيها من خلال المحادثات والحلقات الدراسية.
    Welcoming also the efforts of the Personal Representative of the Secretary-General for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations and of the Group of Eminent Persons established by the Secretary-General, UN وإذ ترحب أيضا بجهود الممثل الشخصي للأمين العام لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات وبجهود فريق الشخصيات البارزة الذي أنشأه الأمين العام،
    Also, the Personal Representative of the Secretary-General for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations briefed the members of JUNIC on preparations for the Year. UN كما قدم الممثل الشخصي للأمين العام لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات إحاطة إعلامية لأعضاء اللجنة بشأن الأعمال التحضيرية لسنة الأمم المتحدة.
    The Department of Public Information was also assisting the Personal Representative of the Secretary-General with the preparations for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations in 2001. UN كما تقدم إدارة شؤون الإعلام المساعدة للممثل الشخصي للأمين العام في الأعمال التحضيرية لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات التي سيحتفل بها في 2001.
    The activities described in my report A/54/546 have been pursued by my Personal Representative for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, Giandomenico Picco, and by UNESCO. UN وقد سعى إلى تحقيق الأنشطة التي وصفها تقريري A/54/546 ممثلي الشخصي لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، غياندومينكو بيكو، واليونسكو.
    I cannot not fail to express my gratitude to the Personal Representative of the Secretary-General for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, Mr. Giandomenico Picco, who is himself an effective practitioner of dialogue, for his faith in, and creative efforts to advance, dialogue among civilizations in both theory and practice. UN ولا يسعني إلا أن أعرب عن امتناني للممثل الشخصي للأمين العام لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات السيد جياندو مينكوبيكو، الذي يمارس بنفسه الحوار بطريقة فعالة على إيمانه بالحوار بين الحضارات وعلى جهوده المبتكرة للنهوض بهذا الحوار نظريا وعمليا.
    In August 1999, the Secretary-General appointed Mr. Giandomenico Picco as his Personal Representative for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations to assist him in this task. UN 103- في آب/أغسطس 1999، عين الأمين العام السيد جاندومينِكو بيكو ممثلاً شخصياً له لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات لمساعدته في هذه المهمة.
    5. Taking into account the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-Up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance, UN ٥ - وإذ يأخذ في اعتباره إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل الرامية إلى متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح؛
    11. The action of UNESCO within the framework of the implementation of the programme for the United Nations Year for tolerance is described in appendix II. It will be the responsibility of the intersectoral working group to coordinate its activities. UN ١١ - ويرد في التذييل الثاني عرض ﻷنشطة اليونسكو في إطار تنفيذ برنامج سنة اﻷمم المتحدة لللتسامح. وللفريق العامل المشترك بين القطاعات أن يتولى تنسيق هذه اﻷنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more