"for the war" - Translation from English to Arabic

    • للحرب
        
    • من أجل الحرب
        
    • عن الحرب
        
    • لسير الحرب
        
    • للحربِ
        
    Allegations of recruitment for the war in Côte d'Ivoire persist. UN وما زالت المزاعم تتردد حول تجنيد مرتزقة للحرب في كوت ديفوار.
    As for the war in Iraq, it has happened before. Open Subtitles ،أما بالنسبة للحرب في العراق فقد تكرر حدوثها بالماضي
    Mother prepared me for the war as if it were school. Open Subtitles فأمي قامت بتجهيزي للحرب كما لو كنت ذاهب إلى المدرسة
    See, I think the sponsors are for the war. Open Subtitles كما ترى، أعتقد أن الرعاة هم من أجل الحرب.
    Hi there, I'm Conrad Bennish, Junior, president of The Young Republicans for the war. Open Subtitles هاي هناك. أنا كونراد بينيش الإبن رئيس الجمهوريون الصغار من أجل الحرب
    Recently, the German Foreign Minister dared suggest we are all responsible for the war and should jointly pay the price! Open Subtitles في الآونة الأخيرة، تجرأ وزير الخارجية الألماني واقترح أننا جميعاً مسؤولون عن الحرب وينبغي أن ندفع في النهاية!
    However, Kenya has established a policy and legal framework for the war against corruption. UN غير أن كينيا وضعت إطاراً قانونياً وسياساتياً للحرب على الفساد.
    Eritrea further knows that the Ethiopian Government is engaged in a concerted campaign to solicit international blessing for the war that it intends to unleash. UN وتعلم إريتريا أن الحكومة اﻹثيوبية تشارك في حملة منسقة ترمي إلى التماس مباركة دولية للحرب التي تعتزم إثيوبيا شنها.
    To that end, the Republic of Palau reaffirms its unwavering support for the war led by the United States against terrorism. UN وتحقيقا لهذا الهدف، تؤكد جمهورية بالاو من جديد تأييدها الثابت للحرب التي تقودها الولايات المتحدة ضد الإرهاب.
    And we need every fortress we have for the war to come. Open Subtitles ونحن بحاجة إلى كل قلعة لدينا للحرب قادمة.
    Their father left for the war, and I couldn't say no when the boys wanted to go to a science camp at the museum. Open Subtitles والدهُما رحل للحرب ، ولم أستطع الرّفض عندما أراد الولدآن الذهاب .إلىمخيمالعلومبالمتحف
    I am going to go before the American people and say that I faked the assassination attempt on Andrew in order to gin up public support for the war. Open Subtitles أنا سأظهر أمام الشعب الأمريكي وأقول أنني زيفت محاولة الاغتيال على أندرو لكي أحيي تأييد الشعب للحرب
    They took over my plant and started building bombers for the war. Open Subtitles سيطروا على نباتي وبدأوا مفجّرو قنابل بناية للحرب.
    As for the war, she has many a hand left to deal. Open Subtitles كما للحرب, هي لها العديد من الايادي تركت للتعامل.
    The Imperial Family will give you the highest post to prepare for the war with Russia. Open Subtitles العائله الامبراطوريه سيعطونك منصب اعلى ـاهب للحرب مع روسيا
    The Pentagon slipped a prototype to the Egyptian army for the war on Terror. Open Subtitles سربت وزارة الدفاع الأمريكية نموذج أولي منه إلى الجيش المصري للحرب على الإرهاب
    But I think him joining up for the war and then you giving him hell for it had something to do with it. Open Subtitles ولكن أظن أن إنضمامه للحرب ثم توبيخك له له علاقة بالأمر
    Hi there, I'm Conrad Bennish, Junior, president of The Young Republicans for the war. Open Subtitles هاي هناك, أنا كونراد بينيش الآبن رئيس الجمهوريون الصغار من أجل الحرب
    But seriously, even though you won't get any medals, or be in history books some of us in Washington know exactly what you're doing for the war effort. Open Subtitles لكن حقا لو لن تحصلوا على مداليات أو توضع أسماءكم في كتب التاريخ البعض منا في واشنطن يعرف ماذا تفعلون من أجل الحرب
    Encouraging as they are, these recent developments must not make us forget that some of the major military leaders and high-ranking officials responsible for the war and related crimes are still at large. UN ورغم أن هذه التطورات مشجعة، لا يجب أن تجعلنا ننسى أن بعض القادة العسكريين الرئيسيين وكبار رجال الدولة المسؤولين عن الحرب والجرائم المتصلة بها ما زالوا طليقي السراح.
    Speer passed much time in the quarter-general, because the ministry of it was very important for the war. Open Subtitles كان (شبير) يقضى معظم وقته فى مقر قيادة الأركان لأن وزارته كانت شديدة الأهميه لسير الحرب
    For so many years I've prepared for the war against King Zhou. Open Subtitles للعديد من السَنَواتِ إستعددتُ للحربِ ضدّ الملكِ زهو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more