An example of a schedule for the work programme is contained in annex II to this note. | UN | ويتضمن المرفق الثاني لهذه المذكرة مثالا على جدول زمني لبرنامج العمل. |
Parties to recommend a process and timeline for the work programme and schedule of activities. | UN | وتوصي الأطراف بعملية وإطار زمني لبرنامج العمل وجدول زمني للأنشطة. |
He further expressed his support for the work programme and the work on the World Charter of Local Self-Government. | UN | وأعرب أيضا عـن دعمـه لبرنامج العمل والعمل بشأن الميثاق العالمي للحكم الذاتي المحلـي. |
Report of the Secretary-General on a review of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population | UN | تقرير اﻷمين العام عن استعراض آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان |
Report of the Secretary-General on a review of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population | UN | تقرير اﻷمين العام عن استعراض آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان |
The Department reasoned that the managers most directly responsible for the work programme should be provided with the maximum operational authority to accomplish the work. | UN | وبررت الإدارة طلبها بأنه ينبغي تزويد المديرين، الذين يتحملون أكبر قدر من المسؤولية المباشرة عن برنامج العمل بأقصى قدر من السلطة التشغيلية اللازمة لإنجاز العمل. |
Thus, at the time of budget approval, Member States commit themselves to providing the resources required for the work programme. | UN | ومن ثم فان الدول اﻷعضاء تتعهد ، حين الموافقة على الميزانية ، بتقديم الموارد اللازمة لبرنامج العمل . |
Products related to media relations, outreach, dissemination and promotion of the Platform's products will be covered by the budget allocated to communication as part of the Plenary-approved budget for the work programme. | UN | وستغطي الميزانية المخصصة للاتصالات كجزء من الميزانية التي اعتمدها الاجتماع العام لبرنامج العمل المنتجات المتعلقة بالعلاقات مع وسائط الإعلام، والتوعية، ونشر وترويج منتجات المنبر. |
123. Support was expressed for the work programme envisaged under the section. | UN | 123 - أعرب عن التأييد لبرنامج العمل المتوخى في إطار هذا الباب. |
123. Support was expressed for the work programme envisaged under the section. | UN | 123 - أعرب عن التأييد لبرنامج العمل المتوخى في إطار هذا الباب. |
Throughout those deliberations, numerous Governments have expressed full support for the observance of the tenth anniversary and for the work programme on the family. | UN | وفي خلال تلك المداولات، أعربت حكومات عديدة عن كامل تأييدها للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة، وكامل دعمها لبرنامج العمل المعني بالأسرة. |
One other P-5 Senior Officer post not required for the work programme is also proposed for abolition. | UN | ومن المقترح أيضا إلغاء وظيفة موظف أقدم أخرى من الرتبة ف - ٥ غير لازمة لبرنامج العمل. |
One other P-5 Senior Officer post not required for the work programme is also proposed for abolition. | UN | ومن المقترح أيضا إلغاء وظيفة موظف أقدم أخرى من الرتبة ف - ٥ غير لازمة لبرنامج العمل. |
II. IMPLICATIONS for the work programme ON POPULATION ..... 44 - 61 14 | UN | ثانيا - اﻵثار المترتبة بالنسبة لبرنامج العمل المتعلق بالسكان |
II. IMPLICATIONS for the work programme ON POPULATION | UN | ثانيا - اﻵثار المترتبة بالنسبة لبرنامج العمل المتعلق بالسكان |
E/CN.9/1995/5 4 Implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population: report of the Secretary-General | UN | E/CN.9/1995/5 آثار توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان: تقرير اﻷمين العام |
TD/B/WP/174 Implication of the outcomes of UNCTAD XI for the work programme for 2004 - 2005 | UN | TD/B/WP/174 أثر النتائج التي تمخض عنها الأونكتاد الحادي عشر على برنامج العمل للفترة 2004-2005 |
Her delegation therefore strongly endorsed Commission resolution 37/9 concerning the consequences of reorganization for the work programme on the advancement of women, and urged the Secretary-General to ensure that it was reflected in policy. | UN | ولذلك يؤيد وفدها بقوة قرار اللجنة ٣٧/٩ المتعلق بآثار إعادة التنظيم على برنامج العمل المتعلق بالنهوض بالمرأة، ويحث اﻷمين العام على أن يضمن تجليه في السياسة. |
(b) Implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population. | UN | )ب( آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان. |
New agreements should be reached between UNCTAD and the regional commissions to ensure joint accountability for the work programme and the utilization of resources of the Joint Units. | UN | وينبغي التوصل إلى اتفاقات جديدة بين اﻷونكتاد واللجان اﻹقليمية لضمان المساءلة المشتركة عن برنامج العمل واستخدام موارد الوحدات المشتركة. |
The report also sets out the rationale for and the main elements of a new system of extended international and global accounts, and concludes with proposals for the work programme in that area and in respect of the coordination mechanism. | UN | ويرسي التقرير أيضا الأساس المنطقي للنظام الجديد للحسابات الدولية والعالمية الموسّعة ويبين عناصره الرئيسية ويختتم باقتراحات خاصة ببرنامج العمل في هذا المجال وأخرى تتعلق بآلية التنسيق. |