"for the workshops" - Translation from English to Arabic

    • لحلقات العمل
        
    • حلقات العمل
        
    • الخاصة بحلقات العمل
        
    • لحلقتي العمل
        
    • لحلقتي التدارس
        
    Several members expressed appreciation for the workshops and requested more such opportunities to learn by doing. UN وأعرب العديد من الأعضاء عن تقديرهم لحلقات العمل هذه وطالبوا بإتاحة المزيد من هذه الفرص للتعلم أثناء الممارسة.
    These materials will provide foundation and additional materials for the workshops and reference for the expert resource persons. UN وستوفر هذه المواد مواد أساسية وإضافية لحلقات العمل ومرجعا للخبراء.
    A number of delegations expressed their support for the workshops and seminars convened by the Authority. UN وأعرب عدد من الوفود عن دعمها لحلقات العمل والحلقات الدراسية التي تعقدها السلطة.
    The higher than planned number of workshops was in response to the high demand for the workshops UN وكانت زيادة عدد حلقات العمل عن العدد المقرّر استجابة للطلب الكبير عليها
    The LEG also discussed a list of topics for the learning materials for the workshops. UN وناقش الفريق أيضاً قائمة بالموضوعات الخاصة بالمواد التعليمية في حلقات العمل.
    In addition, the Human Rights Officer will be responsible for preparing documentation for the workshops and drafting the reports of the respective workshops, as well as preparing briefing notes and talking points. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيضطلع موظف شؤون حقوق الإنسان بالمسؤولية عن إعداد الوثائق الخاصة بحلقات العمل وصياغة التقارير الخاصة بكل حلقة من حلقات العمل، فضلا عن إعداد مذكرات الإحاطة ونقاط الحوار.
    To assist the secretariat of the Authority in preparing for the workshops, prior to each one a preparatory meeting of experts and scientists will be convened to develop a suitable agenda and to identify the major issues to be addressed. UN ولمساعدة أمانة السلطة في الإعداد لحلقتي العمل هاتين، سيعقد قبل بدء كل حلقة عمل اجتماع تحضيري للخبراء والعلماء لوضع جدول أعمال ملائم وتحديد المسائل الرئيسية التي سيجري التصدي لها.
    The material would have to be adapted to produce the necessary training materials for the workshops. UN وينبغي تكييف المادة ﻹنتاج المواد التدريبية اللازمة لحلقات العمل.
    Several members expressed appreciation for the workshops and requested more such opportunities to learn by doing. UN وأعرب العديد من الأعضاء عن تقديرهم لحلقات العمل هذه وطالبوا بإتاحة المزيد من هذه الفرص للتعلم أثناء الممارسة.
    Delegations also proposed the development of guidelines or terms of reference for the workshops. UN واقترحت الوفود أيضا وضع مبادئ توجيهية أو اختصاصات لحلقات العمل.
    Two planning meetings were conducted with UNIFEM, UNDP and the Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission to develop a strategy for the workshops UN وعُقِد اجتماعان للتخطيط مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بغرض وضع استراتيجية لحلقات العمل
    Information notes have been issued by the Chair of the AWG-LCA, with the support of the secretariat, in order to provide delegates with information about the mandate and background, objectives, general approach and organization of work envisaged for the workshops. UN وقد أصدر رئيس الفريق مذكرات إعلامية، بدعم من الأمانة، من أجل تزويد المندوبين بمعلومات عن الولاية المسندة لحلقات العمل وخلفيتها وأهدافها ونهجها العام وتنظيم أعمالها.
    The workshops will provide basic training on technical topics related to weapons tracing and the formulation of tracing requests, while the guide will serve as a reference for practitioners and background material for the workshops. UN وستوفر حلقات العمل التدريب الأساسي على المواضيع التقنية ذات الصلة بتعقب الأسلحة وصياغة طلبات التعقب، في حين سيكون الدليل بمثابة مرجع للممارسين ومادة أساسية لحلقات العمل.
    Views from Parties on possible additional terms of reference for the workshops on insurance referred to in decision 5/CP.7 UN آراء مقدمة من الأطراف بشأن الاختصاصات الإضافية المحتملة لحلقات العمل المتعلقة بالتأمين المشار إليها في المقرر 5/م أ-7
    Topics for the workshops UN جيم- مواضيع مقترحة لحلقات العمل ب التطورات في أعمال الهيئات الأخرى
    The CGE, with the assistance of the secretariat, will draw up terms of reference for the consultants who will update the training materials to get them ready in time for the workshops, which are envisaged to take place in the second half of 2011. UN وسوف يصوغ فريق الخبراء الاستشاري، بمساعدة من الأمانة، اختصاصات الاستشاريين الذين سيحدّثون المواد التدريبية لتكون جاهزة في الوقت المناسب قبل حلقات العمل التي يتوقع عقدها في النصف الثاني من عام 2011.
    The CGE, with the assistance of the secretariat, will draw up terms of reference for the consultants who will update the training materials to get them ready in time for the workshops, which are envisaged to take place in the second half of 2011. UN وسوف يصوغ فريق الخبراء الاستشاري، بمساعدة من الأمانة، اختصاصات الاستشاريين الذين سيحدّثون المواد التدريبية لتكون جاهزة في الوقت المناسب قبل حلقات العمل التي يتوقع عقدها في النصف الثاني من عام 2011.
    In accordance with the draft resolution, the Commission would, at its twenty-first session, approve the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops at the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN ووفقا لمشروع القرار، ستقرّ اللجنة في دورتها الحادية والعشرين الموضوع العام لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تنظم في إطاره.
    It also contains an overview of suggestions made by Member States in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth Congress, to be held in Doha in 2015. UN كما يتضمَّن التقرير لمحة مجملة عن الاقتراحات المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن الموضوع العام للمؤتمر الثالث عشر، الذي سيُعقَد في الدوحة عام 2015، وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تُعقد في إطاره.
    It also contains an overview of suggestions made by Member States in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth Congress, to be held in Doha in 2015. UN كما يتضمن لمحة مجملة عن الاقتراحات المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن الموضوع العام لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر، الذي سيُعقَد في الدوحة عام 2015، وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تُعقد في إطاره.
    250. The faculty for the workshops will be comprised of course authors and other experts, predominantly from the region concerned, as required. UN ٢٥٠ - وستتكون هيئة التدريس الخاصة بحلقات العمل من مؤلفي الدورات التعليمية وغيرهم من الخبراء، الذين ستكون غالبيتهم من المنطقة المعنية، حسب الاقتضاء.
    Views from Parties on possible additional terms of reference for the workshops on insurance referred to in decision 5/CP.7 UN الآراء المقدمة من الأطراف بشأن الاختصاصات الإضافية المحتملة لحلقتي العمل بشأن التأمين المشار إليهما في المقرر 5/م أ-7
    Should additional time be required for the workshops, it will be found within the sessional period. UN وإذا ما دعت الحاجة إلى مزيد من الوقت لحلقتي التدارس خصص هذا الوقت من الفترة المتاحة للدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more