"for these states" - Translation from English to Arabic

    • بالنسبة لهذه الدول
        
    Thus, it is also a major challenge for these States. UN وهكذا، فإنها تشكِّل أيضا تحديا كبيرا بالنسبة لهذه الدول.
    The capacities and means to adapt to this phenomenon are an absolute necessity for these States. UN وتعد قدرات ووسائل التكيف مع هذه الظاهرة ضرورة قصوى بالنسبة لهذه الدول.
    for these States, with their meagre financial resources and a limited capacity to mitigate and adapt, climate change had become the defining issue of the twenty-first century. UN وقال إن تغيُّر المناخ بالنسبة لهذه الدول ذات الموارد المالية الهزيلة والقدرة المحدودة على التخفيف من آثار تغيُّر المناخ والتكيف معه، أصبح القضية المحورية في القرن الحادي والعشرين.
    for these States, with their meagre financial resources and a limited capacity to mitigate and adapt, climate change had become the defining issue of the twenty-first century. UN وقال إن تغيُّر المناخ بالنسبة لهذه الدول ذات الموارد المالية الهزيلة والقدرة المحدودة على التخفيف من آثار تغيُّر المناخ والتكيف معه، أصبح القضية الواضحة للقرن الحادي والعشرين.
    Capacity-building in the areas of training, research and technical skills that promote the sustainable management of the oceans and seas continues to be a priority for these States. UN ولا يزال بناء القدرات في مجال التدريب والبحوث والمهارات الفنية التي تحسن من الإدارة المستدامة للمحيطات والبحار يتصدر سلم الأولويات بالنسبة لهذه الدول.
    22. At the end of December 2000, the number of States that had signed agreements for repayment of arrears by instalment was 32, and the amount of arrears for these States was US$ 7.4 million. UN 22 - وفي نهاية كانون الأول/ديسمبر 2000، كان عدد الدول التي وقعت اتفاقات لتسديد المتأخرات على أقساط 32 دولة. ووصل مبلغ المتأخرات بالنسبة لهذه الدول إلى 7.4 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more