"for this guy" - Translation from English to Arabic

    • لهذا الرجل
        
    • عن هذا الرجل
        
    • أجل هذا الرجل
        
    • لهذا الشخص
        
    • لأجل هذا الرجل
        
    • لهذا الرجلِ
        
    • عن هذا الشخص
        
    • ل هذا الرجل
        
    • لهذا الشاب
        
    If you Feds are so hot for this guy, Open Subtitles اذا كنت بالفعل محقق محتاج لهذا الرجل بشدة
    Hey, give us another one of them dirty glasses for this guy. Open Subtitles هيا , قدم لنا واحده آخرى من الزجاجات القذرة لهذا الرجل
    You gotta get this number for this guy. He'll just go away. Open Subtitles يجب أن تحصل على هذه الأرقام لهذا الرجل وسوف يذهب عنا
    Been looking for this guy for three months, and I got nothing. It's a complete dead end. Open Subtitles كنتُ أبحث عن هذا الرجل منذ ثلاثة أشهر ولم أجد شيئاً، إنّها نهاية مسدودة بالكامل.
    I'm still surprised that you jumped in front of a bullet for this guy. Open Subtitles انا ما زلت مندهشة من انك قفزت امام رصاصة من أجل هذا الرجل
    Oh, don't worry. We got plenty of cell space for this guy. Open Subtitles لا تقلقي، لدينا الكثير مِن السجون لهذا الشخص
    I can't believe I signed a book for this guy. Open Subtitles لا أصدّق بأني قمت بتوقيع كتابي لأجل هذا الرجل
    No, don't tell me you've got a soft spot for this guy. Open Subtitles كلا ، لا تقل لي أنّ لديك نقطة ضعف لهذا الرجل
    I feel we should've got a cheese plate for this guy. Open Subtitles لازلتُ أشعر بأنّه علينا تقديم صحن من الجبن لهذا الرجل.
    Oh, this is a perversion of a lot of things, but somebody really had it in for this guy. Open Subtitles أوه، هذا هو تحريف الكثير من الأشياء، و ولكن شخص ما حقا زيارتها في لهذا الرجل.
    She was a bookkeeper for this guy who embezzled money. Open Subtitles كانت محاسب لهذا الرجل الذي اختلس الأموال.
    Well, I've been proven wrong a hundred times over, and, today, my respect for this guy has been taken to a whole new level. Open Subtitles حسناً, لقد أثبت أنني ,مخطئ مئات المرات و, اليوم, إحترامي لهذا الرجل إرتقى إلى مستوى جديد كلياً
    You need to arrange a new identity for this guy. Get him out of the city. Open Subtitles يتعيّن أن تجهّز هويّة جديدة لهذا الرجل وتخرجه من المدينة.
    For the next three months, it's all work and no play for this guy. Open Subtitles للثلاثة أشهر القادمة كله عمل ولا مرح لهذا الرجل
    They've been looking for this guy for six months. Open Subtitles لقد كانوا يبحثون عن هذا الرجل لمدة ستة اشهر
    Must be big money client looking for this guy. Open Subtitles يجب أن يكون لديه المال الوفير لتبحثي عن هذا الرجل
    I mean, every available eye in the city is looking for this guy. Open Subtitles أعني، كل عين المتاحة في المدينة تبحث عن هذا الرجل.
    Because you've already left me once for this guy! Open Subtitles لأنكَ تركتني ذات مره بالفعل من أجل هذا الرجل
    We should definitely bring back the death sentence for this guy. Open Subtitles يجب أن نسترجع من جديد عقوبة الموت من أجل هذا الرجل تحديداً
    I mean, she can't have real feelings for this guy? Open Subtitles أقصد، لا توجد لديها مشاعر حقيقية لهذا الشخص
    But please don't get pissed at me for not going above and beyond my job for this guy the way that you do. Open Subtitles و لكن أرجوك لا تنزعجي مني لأنني لم أقم بما توجب عليه وظيفتي لأجل هذا الرجل كما تفعلين انتِ
    Maybe the appendix was meant for this guy and Jekyll botched it. Open Subtitles لَرُبَّمَاالملحق عُنِى لهذا الرجلِ وJekyllأفسدَه.
    CCPD's been looking for this guy for months. Open Subtitles تبحث الشرطة عن هذا الشخص لشهور
    He handles real estate crap for this guy named Dario Calderon. Open Subtitles انه يتعامل حماقة العقارية ل هذا الرجل يدعى داريو كالديرون.
    Total dream come true for this guy. Open Subtitles الحلم أصبح حقيقة تمامًا لهذا الشاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more