"for this subprogramme is" - Translation from English to Arabic

    • عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • المتعلقة بهذا البرنامج على
        
    Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN والمسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي مسندة إلى شعبة شؤون المعاهدات.
    16.36 Within ECE, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Timber Section of the Trade Division. UN 16-36 يضطلع قسم الأخشاب التابع لشعبة التجارة بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    16.41 Within ECE, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Environment and Human Settlements Division. UN 16-41 تضطلع شعبة البيئة والمستوطنات البشرية بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    20.18 Within the Office, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Disaster Response Branch. UN 20-18 في المكتب، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع الاستجابة للكوارث.
    4.8 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Mission Support. UN 4-8 في إطار إدارة عمليات حفظ السلام، يُعهد بهذه المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب دعم البعثات.
    4.8 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Mission Support. UN 4-8 في إطار إدارة عمليات حفظ السلام، يُعهد بهذه المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب دعم البعثات.
    27. Within the Department of Field Support, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of the Integrated Support Services. UN 27 - مكتب خدمات الدعم المتكاملة هو الذي تقع عليه، داخل إدارة الدعم الميداني، المسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي.
    4.8 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Mission Support. UN 4-8 في إطار إدارة عمليات حفظ السلام، يُعهد بهذه المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب دعم البعثات.
    4.11 Within the Department, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Civilian Police Division. UN 4-11 في إطار الإدارة، يعهد بالمسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة الشرطة المدنية.
    16.36 Within ECE, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Timber Section of the Trade Division. UN 16-36 يضطلع قسم الأخشاب التابع لشعبة التجارة بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    16.41 Within ECE, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Environment and Human Settlements Division. UN 16-41 تضطلع شعبة البيئة والمستوطنات البشرية بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    4.8 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Mission Support. UN 4-8 في إطار إدارة عمليات حفظ السلام، يُعهد بهذه المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب دعم البعثات.
    4.11 Within the Department, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Civilian Police Division. UN 4-11 في إطار الإدارة، يعهد بالمسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة الشرطة المدنية.
    29H.37 Responsibility for this subprogramme is vested within the Support Services Service. UN 29 حاء-37 تضطلع دائرة خدمات الدعم بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    29H.44 Responsibility for this subprogramme is vested within the Information Technology Service. UN 29 حاء-44 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات.
    16.22 The substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Transport Division. UN 16-22 يعهد بالمسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة النقل.
    10.35 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Least Developed Countries Unit. UN 10-35 تتولى وحدة أقل البلدان نموا المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    10.38 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Landlocked Developing Countries Unit. UN 10-38 تتولى وحدة البلدان النامية غير الساحلية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    10.41 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Small Island Developing States Unit. UN 10-41 تتولى وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    11.29 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Economic Commission for Africa. UN 11-29 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    4.22 Within the Department of Field Support, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Communications and Information Technology Service. UN 4-22 في إطار إدارة الدعم الميداني تقع المسؤولية الفنية المتعلقة بهذا البرنامج على عاتق شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more