"for this unit" - Translation from English to Arabic

    • لهذه الوحدة
        
    Additional financial resources will be required for this unit. UN وسيلزم توفير موارد مالية إضافية لهذه الوحدة.
    Among the tasks suggested for this unit are: UN ومن بين المهام المقترحة لهذه الوحدة ما يلي:
    The work planning process for this unit has not been structured so as to properly identify the nature, timing and extent of compliance visits. UN ولم توضع هياكل عملية تخطيط العمل لهذه الوحدة بحيث تحدد طبيعة زيارات الامتثال وتوقيتها ونطاقها على نحو سليم.
    And after all the time we have for this unit spent, will you tell me where he is. Open Subtitles وبعد كل الوقت لدينا لهذه الوحدة أمضى, هل تقول لي أين هو.
    32. No additional posts are proposed for this unit. UN ٣٢ - لا يقترح أية وظائف إضافية بالنسبة لهذه الوحدة.
    Three additional posts, one P-3 and two General Service, are proposed for this unit. UN وتقترح لهذه الوحدة ثلاث وظائف إضافية، وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    161. The amount of $3,600 would provide for the acquisition of office automation equipment for the two additional posts proposed for this unit. UN 161 - يغطي مبلغ 600 3 دولار نفقات اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب للوظيفتين الإضافيتين المقترحتين لهذه الوحدة.
    Three core functions can be defined for this unit: UN وثمة ثلاث مهام أساسية لهذه الوحدة هي:
    Three core functions can be defined for this unit: UN وثمة ثلاث مهام أساسية لهذه الوحدة هي:
    The Advisory Committee is not convinced that a post at the P-5 level is required for this unit. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بضرورة وجود وظيفة برتبة ف-5 لهذه الوحدة.
    They also recommended a work programme for this unit. UN كما أوصوا ببرنامج عمل لهذه الوحدة.
    There going to be a big call for this unit. Open Subtitles ستكون هناك دعوة كبيرة لهذه الوحدة
    160. The amount of $2,500 would cover the cost of expendable office supplies and materials, including data-processing supplies for the two new posts proposed for this unit. UN 160 - يغطي مبلغ 500 2 دولار تكلفة اللوازم والمعدات المكتبية المستهلكة، بما فيها لوازم تجهيز البيانات اللازمة للوظيفتين الجديدتين المقترحتين لهذه الوحدة.
    242. Two additional posts for a regional aviation safety officer (P-4) and an aviation safety assistant (Field Service) are required for this unit. UN 242 - هناك حاجة إلى وظيفتين إضافيتين لهذه الوحدة لموظف سلامة جوية إقليمي (ف - 4) ولمساعد لشؤون السلامة الجوية (خدمة ميدانية).
    Although the exact time for such deployment is not yet clearly known, it is assumed that half of the staff time proposed for this unit in 20042005 and the entire budget for travel of experts will be devoted to work relating to compliance under the Protocol. UN ومع أن الوقت المحدد لمخصص لهذا التوزيع لم يتضح بعد، فإن من المفترض أن يخصص نصف وقت الموظفين المقترح لهذه الوحدة في الفترة 2004-2005 ومجمل الميزانية، المكرسة لسفر الخبراء، للعمل المتعلق بالامتثال بموجب البروتوكول.
    An opportunity existed for this unit to develop strategies to institute a special procedure for dealing with domestic or sexual violence and special procedures for child survivors and to extend the reach of the unit outside of Port Vila. UN والفرصة متاحة لهذه الوحدة من أجل تطوير استراتيجيات لوضع إجراءات خاصة للتعامل مع العنف المنزلي أو الجنسي وإجراءات خاصة للأطفال الناجين من العنف، وتوسيع نطاق الوصول إلى الوحدة من خارج بورت فيلا(48).
    for this unit, capital cost (defined as total capital requirement [TCR]) was determined to be $3.6 /kW (0.03 year 2010 USD/MWhe). UN وتقدر التكلفة الرأسمالية لهذه الوحدة (محددة بوصفها المتطلبات الرأسمالية الإجمالية) بـ 3.6 دولار/كيلوواط (0.03 دولار/ميغاواط بدولارات 2010).
    It therefore recommends approval of one P-5, one P-4 and one P-3 post as well as one United Nations Volunteer position, but recommends against approval of the National Professional Officer post proposed for this unit. UN ولذلك توصى بالموافقة على وظيفة من الرتبة ف-5 ووظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفة من الرتبة ف-3 إلى جانب وظيفة مؤقتة لأحد متطوعي الأمم المتحدة، وبعدم الموافقة على وظيفة الموظف الفني الوطني المقترحة لهذه الوحدة.
    51. The current level of staffing for this unit comprises one Chief of Unit (P-3); one associate courtroom officer (P-2); one bilingual secretary (General Service (Other level)); one archives assistant (General Service (Other level)); and two records clerks (General Service (Local level)). UN ١٥ - يتكون ملاك الموظفين الحالي لهذه الوحدة من رئيسها وهو برتبة ف - ٣، وموظف مساعد لقاعات المحكمة برتبة ف - ٢، وسكرتير يجيد لغتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛ ومساعد محفوظات من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛ وكاتبَي سجلات من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية(.
    The Advisory Committee recalls that in its report on proposed requirements for 2000 (A/54/646, para. 51), it did not recommend approval of three (2 General Service and 1 Local level) out of seven posts (5 General Service and 2 Local level) requested for this unit. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها، في الفقرة 51 من تقريرها عن الاحتياجات المقترحة لعام 2000 A/54/646)، الفقرة 51)، لم توص بالموافقة على ثلاث وظائف (2 من فئة الخدمات العامة و 1 في الرتبة المحلية) من بين الوظائف السبع (5 من فئة الخدمات العامة و 2 في الرتبة المحلية) المطلوبة لهذه الوحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more