"for trade facilitation and" - Translation from English to Arabic

    • لتيسير التجارة
        
    • بغية تيسير التجارة
        
    • في مجال تيسير التجارة
        
    • أجل تسهيل التجارة
        
    • لتسهيل التجارة
        
    It was also funding several projects for Trade Facilitation and customs modernization in landlocked developing countries. UN ويقوم أيضاً بتمويل عدة مشاريع لتيسير التجارة وتحديث الإجراءات الجمركية في البلدان النامية غير الساحلية.
    As a result of a reorganization of the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT), the Steering Group was abolished in 2004 UN نتيجة لإعادة تنظيم مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية، أُلغي الفريق التوجيهي في سنة 2004
    The United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business, which it manages, supports the joint development of electronic business standards by the public and private sectors. UN ويدعم مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية، الذي تديره اللجنة الاقتصادية لأوروبا، عملية وضع معايير للأعمال التجارية الإلكترونية يشترك فيها القطاعان العام والخاص.
    41. ECE manages the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business. UN 41- تدير اللجنة الاقتصادية لأوروبا مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية.
    These activities enable legal professionals, policy makers, and private sector representatives to achieve a common understanding of ecommerce legal and regulatory issues for Trade Facilitation and harmonization of regional and national legal frameworks. UN وتُمكِّن هذه الأنشطة الأخصائيين القانونيين وصانعي السياسات وممثلي القطاع الخاص من تحقيق فهم عام للمسائل القانونية والتنظيمية المتعلقة بالتجارة الإلكترونية بغية تيسير التجارة ومناسقة الأُطر القانونية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    ECE, which is hosting the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business, has accumulated considerable experience in trade facilitation and electronic business. UN وقد اكتسبت اللجنة الاقتصادية لأوروبا التي تستضيف حاليا مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية خبرة كبيرة في مجال تيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية.
    Estimate 2010-2011: 24 recommendations, norms, standards and tools for Trade Facilitation and electronic business UN تقديرات الفترة 2010-2011: 24 من التوصيات والقواعد والمعايير والأدوات لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية
    Target 2012-2013: 24 recommendations, norms, standards and tools for Trade Facilitation and electronic business UN هدف الفترة 2012-2013: 24 من التوصيات والقواعد والمعايير والأدوات لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية
    The Secretariat had been invited by the World Customs Organization (WCO) and the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT), to consider possible topics of cooperation with those organizations in that area. UN وقد دعت المنظمةُ العالمية للجمارك ومركزُ الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية الأمانةَ إلى أن تنظر في مواضيع التعاون المحتملة مع هاتين المنظمتين في هذا المجال.
    Meetings of expert groups under the Centre for Facilitation of Procedures and Practices for Administration, Commerce and Transport will be used to develop recommendations and norms for Trade Facilitation and electronic business. UN وسوف تستخدم اجتماعات أفرقة الخبراء في إطار مركز تيسير إجراءات وممارسات الإدارة والتجارة والنقل لوضع توصيات وقواعد لتيسير التجارة والأنشطة التجارية الالكترونية.
    UNCTAD is also a vice-chair of the International Trade Procedures Working Group, which is the core trade facilitation group of the ECE Centre for Trade Facilitation and Electronic Business. UN ويشترك الأونكتاد أيضا في رئاسة الفريق العامل المعني بإجراءات التجارة الدولية، الذي يمثل الفريق الرئيسي في مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والتجارة الالكترونية، التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Meetings of expert groups under the Centre for Facilitation of Procedures and Practices for Administration, Commerce and Transport will be used to develop recommendations and norms for Trade Facilitation and electronic business. UN وسوف تُستخدم اجتماعات أفرقة الخبراء، في إطار مركز تيسير إجراءات وممارسات الإدارة والتجارة والنقل، لوضع توصيات ومعايير لتيسير التجارة وللأعمال التجارية الالكترونية.
    Meetings of expert groups under the Centre for Facilitation of Procedures and Practices for Administration, Commerce and Transport will be used to develop recommendations and norms for Trade Facilitation and electronic business. UN وسوف تُستخدم اجتماعات أفرقة الخبراء، في إطار مركز تيسير إجراءات وممارسات الإدارة والتجارة والنقل، لوضع توصيات ومعايير لتيسير التجارة وللأعمال التجارية الالكترونية.
    The Commission noted that one of the benefits arising from its involvement in such a project would be the improved coordination of work between the Commission, WCO and the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business. UN ولاحظت اللجنة أنّ من المنافع التي يمكن أن تتأتى من مشاركتها في هذا المشروع تحسّن تنسيق العمل بين اللجنة والمنظمة العالمية للجمارك ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية.
    The implementation of the technical cooperation programme will draw upon the standards, recommendations and tools developed by the ECE Trade and Timber Division and the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UNCEFACT). UN وسيعتمد تنفيذ برنامج التعاون التقني على المعايير والتوصيات والأدوات المعدة من جانب شعبة التجارة التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية.
    The secretariat was also providing technical assistance to LDCs on identifying needs and priorities for Trade Facilitation and establishing trade facilitation platforms. UN وتقوم الأمانة أيضاً بتقديم المساعدة الفنية إلى أقل البلدان نمواً بشأن تحديد احتياجاتها وأولوياتها فيما يتعلق بتيسير التجارة وإنشاء منصات لتيسير التجارة.
    In the trade sector, the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business approved one new trade facilitation recommendation and 19 new or updated e-business standard recommendations. UN وفي قطاع التجارة، وافق مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية على توصية جديدة لتيسير التجارة وعلى 19 توصية جديدة أو مستكملة بشأن معايير التجارة الإلكترونية.
    In the field of trade, the implementation rate of selected major recommendations of the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business was on average over 66 per cent in the countries reviewed. UN وفي ميدان التجارة، كان متوسط تنفيذ التوصيات الرئيسية المختارة الصادرة عن مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية أكثر من 66 في المائة في البلدان التي جرى استعراضها.
    (a) (i) The number of new and/or revised ECE recommendations, norms, standards and tools for Trade Facilitation and electronic business approved by member States UN (أ) ' 1` عدد ما أقرته الدول الأعضاء من توصيات وقواعد ومعايير وأدوات جديدة و/أو منقَّحة للجنة بغية تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية
    54. Activities in the field of trade facilitation shall continue and focus on supporting the development of standards carried out by the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business. UN 54 - تتواصل الأنشطة المضطلع بها في مجال تيسير التجارة وتركز على دعم ما يقوم به مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية من تطوير للمعايير.
    (a) (i) Number of new and/or updated ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for Trade Facilitation and electronic business agreed upon by member States UN (أ) ' 1` عدد التوصيات والقواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية والأدوات الجديدة و/أو المستكملة للجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل تسهيل التجارة والتجارة الإلكترونية، الموافق عليها من قبل الدول الأعضاء
    (b) Improved local capacity to implement policy in regional trade integration and to deal with innovative tools for Trade Facilitation and integrated management of trade information flows UN (ب) تحسين القدرة المحلية على تنفيذ السياسة العامة في مجال التكامل التجاري الإقليمي ومعالجة الأدوات المبتكرة لتسهيل التجارة والإدارة المتكاملة لتدفقات المعلومات التجارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more