It should strengthen its contribution to the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries (IF) and the Joint Integrated Technical Assistance Programme (JITAP). | UN | وينبغي لـه أن يعزز مساهمته في الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً، والبرنامج المتكامل المشترك لتقديم المساعدة التقنية. |
It should strengthen its contribution to the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries (IF) and the Joint Integrated Technical Assistance Programme (JITAP). | UN | وينبغي لـه أن يعزز مساهمته في الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً، والبرنامج المتكامل المشترك لتقديم المساعدة التقنية. |
" 26. Recognizes the role of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries; | UN | " 26 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛ |
Assistance to the least developed countries in the context of the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries | UN | تقديم مساعدة إلى أقل البلدان نمواً في سياق الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً |
2. Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to LDCs | UN | 2- الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً |
Integrated Framework Trust Fund for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries, window 1 | UN | الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا - الشباك الأول |
26. Recognizes the role of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries; | UN | 26 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛ |
22. Recognizes the role of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries; | UN | 22 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛ |
23. Recognizes the role of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries; | UN | 23 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛ |
" 23. Recognizes the role of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries; | UN | " 23 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛ |
23. Recognizes the role of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries; | UN | 23 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛ |
" 21. Recognizes the role of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries; | UN | " 21 - تقر بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛ |
Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries | UN | 2- الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً في أنشطتها التجارية وأنشطتها المتصلة بالتجارة |
UNCTAD should intensify its contribution to the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries, in collaboration with other participating institutions, and should contribute to strengthening in-country capacities for the effective management, implementation and monitoring of the mainstreaming of trade into LDCs' national development plans; | UN | وينبغي للأونكتاد أن يكثّف مساهمته في الإطار المتكامل المعزز للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً، بالتعاون مع المؤسسات المشاركة الأخرى، وأن يساهم في تعزيز قدرات البلدان من أجل الفعالية في إدارة وتنفيذ ورصد إدماج التجارة في صلب خطط التنمية الوطنية في أقل البلدان نمواً؛ |
Complementarity of actions of all developmental partners covering the whole production and marketing chain, taking into account the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to the LDCs. | UN | - تحقيق تكامل الإجراءات التي يتخذها جميع الشركاء في التنمية والتي تشمل كامل سلسلة الإنتاج والتسويق، مع مراعاة الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نموا. |
Another mechanism would be the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to the LDCs, which would be reviewed this summer by the heads of the six participating agencies during the high-level segment of the Economic and Social Council. | UN | وثمة آلية أخرى هي الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً، التي سيستعرضها هذا الصيف رؤساء الوكالات الست المشاركة أثناء الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
UNCTAD should intensify its contribution to the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries, in collaboration with other participating institutions, and should contribute to strengthening in-country capacities for the effective management, implementation and monitoring of the mainstreaming of trade into LDCs' national development plans; | UN | وينبغي للأونكتاد أن يكثّف مساهمته في الإطار المتكامل المعزز للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً، بالتعاون مع المؤسسات المشاركة الأخرى، وأن يساهم في تعزيز قدرات البلدان من أجل الفعالية في إدارة وتنفيذ ورصد إدماج التجارة في صلب خطط التنمية الوطنية في أقل البلدان نمواً؛ |
Integrated Framework Trust Fund for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries, window 2 | UN | الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا - الشباك الثاني |
Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Support Least Developed Countries in Their Trade and Trade-Related Activities | UN | 2- الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة من أجل دعم أقل البلدان نمواً في أنشطتها التجارية وأنشطتها المتصلة بالتجارة |
11B.28 The other P-4 post is proposed to strengthen the work of the Division of Technical Cooperation Coordination to assist least developed countries to integrate effectively into the emerging Multilateral Trading System, as well as to intensify follow-up action with respect to the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries. | UN | ١١ باء - ٢٨ من المقترح إنشاء وظيفة أخرى بالرتبة ف - ٤ لتعزيز عمل شعبة تنسيق التعاون التقني للمساعدة على إدماج أقل البلدان نموا بفعالية في النظام الناشئ للتجارة المتعددة اﻷطراف وكذلك تكثيف إجراءات المتابعة فيما يتعلق باﻹطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة والمقدمة إلى أقل البلدان نموا. |
Efforts continue by these institutions to make the participation of developing countries in them more effective.7 The Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries and Doha Development Agenda-related technical assistance aim to help poor countries to integrate into the trading system and to participate fully in, and benefit from, trade negotiations. | UN | وتواصل هذه المؤسسات جهودها لجعل مشاركة البلدان النامية فيها أكثر فعالية(). والغرض من الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية ذات الصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا والمساعدة التقنية ذات الصلة بخطة الدوحة للتنمية هو مساعدة البلدان الفقيرة على الاندماج في النظام التجاري والمشاركة مشاركة تامة في المفاوضات التجارية والاستفادة منها. |
(n) Strengthening its contribution, within its mandate, to the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries. | UN | (ن) تعزيز مساهمة الأونكتاد، ضمن حدود ولايته، في الإطار المتكامل المعزز لتقديم مساعدة تقنية متصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا. |
Such technical assistance could be provided, for example, through the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to LDCs. | UN | ويمكن أن تُقدم هذه المساعدة التقنية، على سبيل المثال، من خلال الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لصالح أقل البلدان نمواً. |
It highlighted the paramount objective of strengthening the productive capacities of LDCs (paragraphs 49, 54) and the need to intensify the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to LDCs (paragraph 108). | UN | وسلط الضوء على الهدف الأسمى المتمثل في تعزيز قدرة أقل البلدان نمواً على الإنتاج (الفقرتان 49 و54) والحاجة إلى تكثيف الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً (الفقرة 108). |
10. Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries | UN | 10- الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نمواً |
Furthermore, the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries needed to be adequately funded and their WTO accession simplified. | UN | وعلاوة على ذلك، يلزم على نحو ملائم تمويل الإطار المتكامل للمساعدة التقنية ذات الصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً وتبسيط انضمام تلك البلدان إلى منظمة التجارة العالمية. |
It should strengthen its contribution to the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries and the Joint Integrated Technical Assistance Programme (JITAP); | UN | وينبغي للأونكتاد أن يقوِّي مساهمته في الإطار المتكامل المعزز للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة لأقل البلدان نمواً والبرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية؛ |