"for transport operations" - Translation from English to Arabic

    • لعمليات النقل
        
    • المتعلقة بعمليات النقل
        
    Consequently, related recurrent requirements for transport operations are also projected to be higher during the period under review. UN ونتيجة لذلك، فإنه يتوقع أيضا أن تكون الاحتياجات المتكررة ذات الصلة لعمليات النقل أعلى خلال الفترة قيد الاستعراض.
    This increase is offset by a decrease in requirements for transport operations, miscellaneous supplies and services and training. UN ويقابل هذه الزيادة نقصان في الاحتياجات لعمليات النقل وللوازم والخدمات والتدريب بشتى أنواعها.
    An additional amount of $3,870,100 is therefore required for transport operations. UN ولذلك فإنه سيكون مطلوبا لعمليات النقل مبلغ اضافي قدره ١٠٠ ٨٧٠ ٣ دولار.
    In view of delays in the deployment of UNMIK personnel and taking into account reductions in staff recommended above, the Committee is of the opinion that the estimates for transport operations should be reduced by $5.0 million. UN وبالنظر إلى التأخير في نشر أفراد بعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو وأخذ التوصية الواردة أعلاه بتخفيض عدد الموظفين بعين الاعتبار، ترى اللجنة أن التقديرات المتعلقة بعمليات النقل ينبغي أن تخفض بمقدار ٥,٠ ملايين دولار.
    For example, requirements for transport operations show an increase of $82,900, while, in the opinion of the Committee, they should have been reduced. UN وعلى سبيل المثال، تُظهر الاحتياجات المتعلقة بعمليات النقل زيادة قدرها ٩٠٠ ٨٢ دولار، في حين كان يجب أن تنخفض، في رأي اللجنة.
    Revised estimates in annex VIII of $3,111,100 for transport operations and other equipment still are excessive, and in the view of the Advisory Committee should be reduced by $800,000. UN كما أن التقديرات المنقحة الواردة في المرفق الثامن لعمليات النقل ولمعدات النقل اﻷخرى والبالغة ١٠٠ ١١١ ٣ دولار ما زالت مرتفعة جدا، وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي تخفيضها بمقدار ٠٠٠ ٨٠٠ دولار.
    48. The cost estimates of $69.1 million for transport operations provide for a fleet of 2,977 vehicles; in respect of 841 vehicles, purchase orders were issued by 31 August 1999 or vehicles were transferred from surplus stock. UN ٤٨ - وتغطي تقديرات التكاليف لعمليات النقل البالغة ٦٩,١ مليون دولار أسطولا مكونا من ٩٧٧ ٢ مركبة؛ وقد صدرت أوامر لشراء ٨٤١ مركبة منها في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩ أو لنقل مركبات من المخزون الفائض.
    11. Requirements for transport operations are estimated at $228,300. UN 11 - تُـقدّر الاحتياجات اللازمة لعمليات النقل بـ 300 228 دولار.
    6. A provision in the amount of $21,900 is made for transport operations. UN 6 - تم رصد مبلغ قدره 900 21 دولار لعمليات النقل.
    10. Requirements for transport operations are estimated at a reduced level of $162,500. UN 10 - يُقدر أن تصل الاحتياجات اللازمة لعمليات النقل إلى مستوى، أدنى من ذي قبل، قدره 500 162 دولار.
    The provision of $68,400 for transport operations includes $19,500 for spare parts, repairs and maintenance, $30,500 for petrol, oil and lubricants and $3,400 for vehicle insurance. UN ويشتمل الاعتماد البالغ ٤٠٠ ٦٨ دولار والمخصص لعمليات النقل على ٥٠٠ ١٩ دولار لقطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة، و ٥٠٠ ٣٠ دولار للبنزين والزيوت ومواد التشحيم، و ٤٠٠ ٣ دولار للتأمين على المركبات.
    Operational costs for transport operations were reduced, due to favourable vehicle unit prices secured through a systems contract and cancellation of a requirement for the lease of armoured personnel carriers, while costs for air operations were reduced by a lower requirement of flying hours. UN وانخفضت التكاليف التشغيلية لعمليات النقل بسبب اﻷسعار المواتية لوحدات المركبات التي جرى تأمينها عن طريق عقد منظومي، وإلغاء الاحتياج إلى استئجار ناقلات اﻷفراد المدرعة، بينما انخفضت التكاليف المتعلقة بالعمليات الجوية نتيجة لانخفاض الاحتياج إلى ساعات الطيران.
    Spare parts for transport operations UN قطع الغيار لعمليات النقل
    4. Spare parts, repairs and maintenance for transport operations. Based on actual expenditure patterns in prior periods, requirements are estimated to be lower than originally estimated. UN ٤ - قطع الغيار والتصليح والصيانة لعمليات النقل - استنادا الى أنماط اﻹنفاق الفعلي في الفترات السابقة، وضعت قيم الاحتياجات بأقل من القيم الواردة في التقديرات اﻷصلية.
    15. The delayed deployment of troops, the repatriation of the air mobile brigade and the non-deployment of the stand-by force have reduced requirements for transport operations. UN ١٥ - أدى تأخر وزع القوات وإعادة اللواء المتحرك الجوي إلى وطنه وعدم وزع القوة الاحتياطية إلى تخفيض الاحتياجات لعمليات النقل.
    36. The Advisory Committee notes that the provisions for transport operations and other equipment, amounting to $3,489,100, in document A/49/563/Add.1 are considerably higher than what will be reasonably required for an operation that is winding down. UN ٣٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاعتمادات المخصصة لعمليات النقل والمعدات اﻷخرى المتعلقة بالنقل في الوثيقة A/49/563/Add.1 البالغة ١٠٠ ٤٨٩ ٣ دولار تزيد كثيرا عن المبلغ المعقول اللازم لعملية جاري انهاؤها.
    12. The cost estimates for spare parts, repairs and maintenance for transport operations have been calculated based on past actual maintenance cost experience for UNIFIL vehicles in the total amount of $5,250,400 for spare parts, repairs and maintenance of 1,083 vehicles at the rates of $169 per vehicle per month for 637 civilian pattern vehicles and $739 per month for 446 military pattern vehicles. UN ٢١ - وحُسبت تقديرات تكاليف قطع الغيار وأعمال التصليح والصيانة اللازمة لعمليات النقل على أساس واقــع تكاليف الصيانـة الفعليـة لمركبات القوة في السابق، وقد بلغت في مجموعها ٠٠٤ ٠٥٢ ٥ دولار لقطع الغيار وأعمال التصليح والصيانة ﻟ ٣٨٠ ١ مركبة بمعدل ٩٦١ دولارا في الشهر لكل من المركبات المدنية البالغ عددها ٧٣٦ وبمعدل ٩٣٧ دولارا في الشهر لكل من المركبات العسكرية البالغ عددها ٦٤٤.
    10. As indicated in paragraph 2 of the report, the proposed overall increase reflects a 2.12 per cent increase in military personnel costs, a 0.8 per cent increase in civilian personnel costs, offset by a decrease of 1.5 per cent in operational costs, due to lower requirements for transport operations, air operations, communications and freight. UN ١٠ - وعلى النحو المبين في الفقرة ٢ من التقرير، تعكس الزيادة اﻹجمالية المقترحة زيادة بواقع ٢,١٢ في المائة في تكاليف اﻷفراد العسكريين، وزيادة بواقع ٠,٨ في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين يقابلها نقصان بواقع ١,٥ في المائة في التكاليف التشغيلية، يعزى إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بعمليات النقل والعمليات الجوية والاتصالات والشحن.
    12. The net increase of $3,201,800 under this heading is attributable to a total increase of $4,117,100 under premises/accommodation ($2,426,600), communications ($1,054,300), other equipment ($599,600) and supplies and services ($36,600), offset by a decrease in requirements of $915,300 for transport operations. UN 12 - وتعزى الزيادة الصافية البالغة 800 201 3 دولار تحت هذا البند إلى زيادة إجمالية قدرها 100 117 4 دولار تحت بند أماكن العمل/الإقامة (600 426 2 دولار) والاتصالات (300 054 1 دولار)، والمعدات الأخرى (600 599 دولار) واللوازم والخدمات (600 36 دولار) ويقابلها انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بعمليات النقل والبالغة 300 915 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more