"for travel of the" - Translation from English to Arabic

    • لسفر
        
    • تتعلق بسفر
        
    • لتغطية سفر
        
    The increase of $5,800 is due to additional requirements foreseen for travel of the Special Adviser. UN وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٨ ٥ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية المنتظرة لسفر المستشار الخاص.
    The increase of $5,800 is due to additional requirements foreseen for travel of the Special Adviser. UN وتعزى الزيادة البالغة ٨٠٠ ٥ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية المنتظرة لسفر المستشار الخاص.
    (iii) A reduction of $57,800 for travel of the members of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, taking into account patterns of expenditure. UN ' 3` تخفيض قدره 800 57 دولار لسفر أعضاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، مع مراعاة أنماط الإنفاق.
    This is offset in part by a reduction under travel of staff owing to the removal of the provision for travel of the Chair and other members of the Committee. UN ويقابل هذا جزئيا انخفاض في إطار بند سفر الموظفين بسبب إلغاء الاعتماد المرصود لسفر رئيس اللجنة والأعضاء الآخرين فيها.
    This is offset partly by new requirements for travel of the Political Affairs Officer. UN وعوض ذلك جزئيا احتياجات جديدة لسفر موظف الشؤون السياسية.
    In addition, an amount of $25,000 is foreseen for travel of the accused to The Hague. UN وباﻹضافة الى ذلك، هناك اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٥ دولار، متوقع لسفر المتهمين الى لاهاي.
    In view of the above developments it is proposed to maintain the provision for travel of the Council's President and members of its Bureau. UN ونظرا للتطورات المذكورة أعلاه، يقترح الابقاء على المبلغ المخصص لسفر رئيس المجلس وأعضاء مكتب المجلس.
    In view of the above developments it is proposed to maintain the provision for travel of the Council's President and members of its Bureau. UN ونظرا للتطورات المذكورة أعلاه، يقترح الابقاء على المبلغ المخصص لسفر رئيس المجلس وأعضاء مكتب المجلس.
    Resources in the amount of $800,000 were requested for travel of the Registrar and other staff of the Registry, travel of the defence counsel and the travel of witnesses for both the Prosecution and the Defence. UN وطلبت موارد تبلغ ٠٠٠ ٨٠٠ دولار لسفر مسجل المحكمة وموظفي قلم المحكمة اﻵخرين، وسفر محاميي الدفاع وشهود الادعاء والدفاع.
    A detailed explanation of provision for travel of the Registrar should be provided. UN ينبغي تقديم تعليـل مفصــل للاعتمــاد المطلوب لسفر المسجل.
    21. A provision totalling $3,382,100 would be required for travel of the members of the following organs: UN ٢١-١١ سيلزم رصد اعتماد إجماليه ١٠٠ ٣٨٢ ٣ دولار لسفر أعضاء اﻷجهزة التالية:
    5.19 A provision of $53,900 is proposed for travel of the Registry's staff on official business of the Court. General operating expenses UN ٥-٩١ اقترح اعتماد قدره ٠٠٩ ٣٥ دولار لسفر موظفي قلم المحكمة المتعلق بالمهام الرسمية للمحكمة.
    21. A provision totalling $3,382,100 would be required for travel of the members of the following organs: UN ٢١-١١ سيلزم رصد اعتماد إجماليه ١٠٠ ٣٨٢ ٣ دولار لسفر أعضاء اﻷجهزة التالية:
    5.19 A provision of $53,900 is proposed for travel of the Registry's staff on official business of the Court. UN ٥-٩١ اقترح اعتماد قدره ٠٠٩ ٣٥ دولار لسفر موظفي قلم المحكمة المتعلق بالمهام الرسمية للمحكمة.
    In the absence of a decision on the issue at the present stage, it is proposed to maintain the provision for travel of the Council's President and members of its Bureau. UN ونظرا لعدم وجود قرار بشأن هذا الموضوع في هذه المرحلة، يقترح الابقاء على الاعتماد المخصص لسفر رئيس المجلس وأعضاء مكتب المجلس.
    An amount of $5,300 is provided for travel of the Observer Mission’s aviation specialist to the International Civil Aviation Organization (ICAO) headquarters in Montreal, Canada, to attend a training seminar. UN ومدرج مبلغ ٣٠٠ ٥ دولار لسفر اخصائي الطيران التابع للبعثة إلى مقر منظمة الطيران المدني الدولي في مونتريال، كندا لحضور حلقة تدريبية.
    22.25 A provision totalling $4,465,500, reflecting an increase of $71,200, would be required for travel of the members of the following organs: UN ٢٢-٥٢ سيلزم إدراج مبلغ إجماليه ٠٠٥ ٥٦٤ ٤ دولار، يمثل زيادة قدرها ٠٠٢ ١٧ دولار لسفر أعضاء اﻷجهزة التالية:
    22.25 A provision totalling $4,465,500, reflecting an increase of $71,200, would be required for travel of the members of the following organs: UN ٢٢-٥٢ سيلزم إدراج مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٤٦٥ ٤ دولار، يمثل زيادة قدرها ٢٠٠ ٧١ دولار لسفر أعضاء اﻷجهزة التالية:
    Furthermore, the UNAMSIL light passenger aircraft was extensively used for travel of the Mission's senior staff for political consultations to the countries in the region. UN وعلاوة على ذلك، استخدمت طائرات الركاب الخفيفة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون على نحو موسع لسفر كبار موظفي البعثة لإجراء مشاورات سياسية في بلدان المنطقة.
    The increase of $11,700 reflects additional requirements for travel of the Executive Secretary. UN وتبين الزيادة البالغة 700 11 دولار احتياجات إضافية تتعلق بسفر الأمين التنفيذي.
    Additional requirements will not arise for travel of the Special Rapporteur on trafficking in persons as provision has been made in the 2010-2011 programme budget. UN ولن تنشأ أي احتياجات إضافية لتغطية سفر المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص حيث إنه رُصدت لذلك اعتمادات في الميزانية البرنامجية 2010-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more