Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات التعاهدية في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات التعاهدية في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات التعاهدية في إطار رسمي. |
Appropriate facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدة في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدات في إطار رسمي. |
Appropriate facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وستُوفر التسهيلات الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية لإجراءات المعاهدة في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وستوفر التسهيلات اللازمة، بما في ذلك التغطية الإعلامية، لتيسير اتخاذ الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات في أجواء رسمية. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات التعاهدية في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات التعاهدية في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات التعاهدية في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات التعاهدية في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات التعاهدية في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات التعاهدية في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات التعاهدية في إطار رسمي. |
Appropriate facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدة في إطار رسمي. |
Appropriate facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدة في إطار رسمي. |
Appropriate facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدة في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدات في إطار رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير التسهيلات الضرورية بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدات في إطار رسمي. |
Appropriate facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسوف تتاح المرافق الملائمة بما في ذلك تغطية وسائط الإعلام لإجراءات المعاهدة في وضع لائق. |
Appropriate facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وسيجري توفير المرافق الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية لإجراءات المعاهدة في مكان رسمي. |
Necessary facilities, including media coverage, will be made available for treaty actions to be undertaken in a solemn setting. | UN | وستوفر التسهيلات اللازمة، بما في ذلك التغطية الإعلامية، لتيسير اتخاذ الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات في أجواء رسمية. |