"for two sessions" - Translation from English to Arabic

    • في دورتين
        
    • لدورتين
        
    • دورتين في
        
    • عقد دورتين
        
    • لعقد دورتين
        
    This working group of five independent experts was to meet for two sessions of five working days prior to the Commission's fifty-ninth session. UN كان من المقرر أن يجتمع هذا الفريق العامــل الــذي يتألــف من خمسة خــبراء في دورتين مــدة كـل منهما خمسة أيام عمل وذلك قبل انعقاد الـــدورة التاسعـة والخمسين للجنـــة.
    8. At present, the Committee meets for two sessions per year of one week's duration each. UN 8 - وفي الوقت الحاضر، تجتمع اللجنة في دورتين سنويا مدة كل منهما أسبوع واحد.
    This Working Group of five independent experts will meet for two sessions of five working days prior to the Commission's fifty-ninth session. UN من المقرر أن يجتمع هذا الفريق العامــل الــذي يتألــف من خمسة خــبراء مستقلين في دورتين مــدة كـل منهما خمسة أيام عمل وذلك قبل انعقاد الـــدورة التاسعـة والخمسين للجنـــة.
    The costs of daily subsistence allowances for two sessions, three weeks in total, equals US$ 86,625.00. UN وتعادل تكاليف بدلات اﻹقامة اليومية لدورتين مجموعهما ثلاثة أسابيع ٠٠,٦٢٥ ٨٦ من دولارات الولايات المتحدة.
    His Government hoped that the Committee would recommend the continuation of the work of the Ad Hoc Committee for two sessions of two weeks each in 2005. UN وأضاف أن حكومته تأمل في أن توصي اللجنة بمواصلة عمل اللجنة المخصصة لدورتين أمد كل منهما أسبوعان في عام 2005.
    " Noting also that the Committee has only 10 members and currently only meets for two sessions of three weeks a year, UN وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة لا تضم سوى 10 أعضاء وأنها لا تعقد حاليا سوى دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع،
    the Committee's request for two sessions in 2007* UN بشأن طلب اللجنة عقد دورتين لها في عام 2007
    8. Decides to extend the mandate of the Working Group on People of African Descent for three years with the following mandate, to meet for two sessions of five working days each in closed and public meetings: UN 8- يقرِّر تمديد ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي لمدة ثلاث سنوات للاضطلاع بالولاية التالية، على أن يجتمع في دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جلسات
    8. Decides to extend the mandate of the Working Group on People of African Descent for three years with the following mandate, to meet for two sessions of five working days each in closed and public meetings: UN 8- يقرِّر تمديد ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي لمدة ثلاث سنوات للاضطلاع بالولاية التالية، على أن يجتمع في دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جلسات
    (b) Decided to extend the mandate of the Working Group of Experts on People of African Descent for three years with the mandate to meet for two sessions of five working days each in closed and public meetings: UN (ب) أن يمدد ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي لمدة ثلاث سنوات للاضطلاع بالولاية التالية، على أن يجتمع في دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جلسات مغلقة وعلنية:
    96. The working group, therefore, recommends that the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session consider authorizing the working group to meet twice annually for two sessions of five days each. UN ٦٩- ويوصي الفريق العامل، بالتالي، بأن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الرابعة والخمسين، في أن تأذن للفريق العامل بالاجتماع مرتين سنوياً في دورتين تستغرق الواحدة خمسة أيام.
    6. At present, the Committee meets for two sessions per year of one week's duration each, for which provision has been made in the programme budget for the biennium 2010 - 2011. UN 6- وفي الوقت الحاضر، تجتمع اللجنة في دورتين في السنة لمدة أسبوع لكل واحدة منهما، وقد رصدت لهما موارد من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    7. At present, the Committee meets for two sessions per year of one week's duration each, for which provision has been made in the programme budget for the biennium 2010-2011. UN 7- وفي الوقت الحاضر، تجتمع اللجنة في دورتين في السنة مدة كل واحدة منهما أسبوع، وقد رُصدت لهما موارد من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    The Assembly also requested the Secretary-General to establish a group of governmental experts which would make recommendations on possible aspects that could contribute to such a treaty and would meet in Geneva for two sessions of two weeks in 2014 and in 2015 (resolution 67/53). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن ينشئ فريقا من الخبراء الحكوميين يقدم توصيات بشأن الجوانب التي يمكن أن تسهم في وضع معاهدة من هذا القبيل ويجتمع في جنيف في دورتين مدة واحدة منهما أسبوعان في 2014 و 2015 (القرار 67/53).
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2000/5 of 13 April 2000, authorizes the Working Group on the Right to Development, established in accordance with Commission resolution 1998/72 and Council decision 1998/269, to convene for two sessions of five days each, prior to the fifty-seventh session of the Commission. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/5 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2000، يأذن للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، والمنشأ عملا بقرار اللجنة 1998/72 وبمقرر المجلس 1998/269، أن يجتمع في دورتين مدة كل منهما خمسة أيام قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة.
    In summary, it is proposed that the Conference recommend to the General Assembly that it provide facilities for two sessions in 1995 in order that the Conference can complete its work. UN وموجز القول، أنه يُقترح أن يوصي المؤتمر الجمعية العامة بأن توفر التسهيلات لدورتين في عام ١٩٩٥ لكـــي يتسنى للمؤتمـــر أن يكمــــل أعماله.
    During the reporting period, the Chair represented the United Kingdom on the Board of the European Women's Lobby and, as elected Vice-President, also led the Lobby's delegation to the United Nations for two sessions. UN وفي الفترة المستعرضة مثّلت الرئيسة المملكة المتحدة في مجلس جماعة الضغط النسائية الأوروبية، وبعد انتخابها نائبا للرئيس، ترأست أيضا وفد الضغط لدى الأمم المتحدة لدورتين.
    9. The estimated costs of air travel for two sessions equals US$ 82,600.00. UN ٩ - وتعادل التكاليف التقديرية للسفر بالطائرة لدورتين ٦٠٠,٠٠ ٨٢ من دولارات الولايات المتحدة.
    Noting also that the Committee has only ten members and currently only meets for two sessions of three weeks a year, UN وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة لا تضم سوى عشرة أعضاء وأنها لا تعقد حاليا سوى دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع،
    Noting also that the Committee has only ten members and currently only meets for two sessions of three weeks a year, UN وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة لا تضم سوى عشرة أعضاء وأنها لا تعقد حاليا سوى دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع،
    11. At its eighth session, the Committee welcomed the approval by the General Assembly of its request for two sessions in 2008, one of two weeks' and one of one week's duration, which allowed it to fulfil its functions more effectively. UN 11- رحبت اللجنة في دورتها الثامنة بموافقة الجمعية العامة على طلبها عقد دورتين في عام 2008، إحداهما لمدة أسبوعين والأخرى لمدة أسبوع واحد، مما يسمح لها بأداء مهامها بفعالية أكبر.
    11. At its eighth session, the Committee welcomed the approval by the General Assembly of its request for two sessions in 2008, one of two weeks' and one of one week's duration, which allowed it to fulfil its functions more effectively. UN 11 - رحبت اللجنة في دورتها الثامنة بموافقة الجمعية العامة على طلبها عقد دورتين في عام 2008، إحداهما لمدة أسبوعين والأخرى لمدة أسبوع واحد، مما يسمح لها بأداء مهامها بفعالية أكبر.
    14. The Committee referred to its request addressed to the Secretary-General during its first session in March 2004 to arrange for two sessions of the Committee in 2005. UN 14- وأشارت اللجنة إلى الطلب الذي وجهته إلى الأمين العام أثناء دورتها الأولى المعقودة في آذار/مارس 2004 بشأن الترتيب لعقد دورتين للجنة في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more