"for uganda" - Translation from English to Arabic

    • عن أوغندا
        
    • في أوغندا
        
    • بالنسبة لأوغندا
        
    • الخاصة بأوغندا
        
    • تتعلق بأوغندا
        
    • بشأن أوغندا
        
    • أجل أوغندا
        
    • وبالنسبة لأوغندا
        
    • لما أظهرته أوغندا
        
    • الخاص بأوغندا
        
    The observer for Uganda made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وأدلى المراقب عن أوغندا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    56. After the adoption of the draft resolution, the observer for Uganda made a statement. UN ٥٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلت المراقبة عن أوغندا ببيان.
    A BioTrade Impact Assessment System for Uganda was finalized. UN واستكمل وضع نظام لتقييم تأثير التجارة البيولوجية في أوغندا.
    1986-1990 Director of Public Prosecutions for Uganda; overall-in-charge of all criminal prosecutions before all law courts in Uganda. UN 1986-1990 مدير الادعاءات العامة لأوغندا؛ المسؤول العام عن المحاكمات الجنائية أمام جميع المحاكم القانونية في أوغندا.
    Mr. Ali stressed the importance of regional integration for Uganda in this context. UN وأكد السيد علي أهمية التكامل الإقليمي بالنسبة لأوغندا في هذا السياق.
    The national shelter strategy for Uganda has incorporated these recommendations in its plan of action. UN وأدرجت تلك التوصيات في خطة عمل الاستراتيجية الوطنية للمأوى الخاصة بأوغندا.
    422. The observer for Uganda orally revised the draft resolution by deleting paragraph 12. UN 422- ونقح المراقب عن أوغندا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرة 12 منه.
    362. Paragraph 11 of the draft resolution was orally revised by the Observer for Uganda. UN 362- وأجرى المراقب عن أوغندا تنقيحا شفويا للفقرة 11 من مشروع القرار.
    361. Also at the 65th meeting, the Observer for Uganda introduced draft resolution E/CN.4/2000/L.69, sponsored by Botswana, Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN 361- في الجلسة 65 أيضا، عرض المراقب عن أوغندا مشروع القرار E/CN.4/2000/L.69 المقدم من أوغندا، وبوتسوانا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ورواندا، وكينيا.
    5. At the 4th meeting, on 6 May, statements were made by the representatives of Turkey, China, Romania, Brazil, Cameroon and Spain as well as by the observer for Uganda. UN 5 - وفي الجلسة الرابعة، المنعقدة في 6 أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلو تركيا، والصين، ورومانيا، والبرازيل، والكاميرون وإسبانيا وكذلك مراقب عن أوغندا.
    The observer for Uganda pointed to the need to find short-term solutions such as effectively utilizing the existing international human rights mechanism to realize the economic, social and cultural, civil and political rights of people of African descent. UN 79- وأشار المراقب عن أوغندا إلى الحاجة إلى إيجاد حلول قصيرة الأجل مثل استخدام الآلية الدولية لحقوق الإنسان القائمة استخداماً فعالاً بغية إعمال حقوق السكان المنحدرين من أصل أفريقي الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية والسياسية.
    In 2001, UNCTAD also continued follow-up work on the IPR for Uganda, where activities were started in the preceding year. UN وواصل الأونكتاد في عام 2001 كذلك متابعة العمل في استعراض سياسات الاستثمار في أوغندا حيث بدأت الأنشطة في العام السابق.
    Presentations also were made by the UNICEF representatives for Uganda and Burkina Faso. UN وتحدث ممثلا اليونيسيف في أوغندا وبوركينا فاصو أمام المجلس.
    They noted that this approach had worked for Uganda and had proved a lasting solution in other African conflicts. UN وأشارت إلى أن هذا النهج كان قد أوفى بالغرض في أوغندا وثبت أنه حل دائم في صراعات أفريقية أخرى.
    UNICEF has also provided technical and financial support for the expansion of women's affairs focal points into a variety of government ministries in Ethiopia, and for Uganda's gender mainstreaming framework and strategy. UN كما قدمت اليونيسيف دعما تقنيا وماليا لتوسيع مراكز تنسيق شؤون المرأة في إثيوبيا لتتخذ شكل وزارات حكومية مختلفة، وقدمت دعما تقنيا وماليا لإطار واستراتيجية تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في أوغندا.
    It observed that the instability in the Democratic Republic of the Congo in particular had had negative security implications for Uganda and some other neighbouring States. UN ولاحظت أن عدم الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية على وجه الخصوص كان له تأثيرات أمنية ضارة بالنسبة لأوغندا وبعض الدول المجاورة.
    In some cases, the level of production of mineral resources would have alerted any government, such as those of gold for Uganda and coltan for Rwanda (from 99 tons in 1996 to 250 tons in 1997). UN وفي بعض الحالات، كان من الممكن أن يلفت مستوى إنتاج الموارد المعدنية انتباه أي حكومة، مثل الذهب بالنسبة لأوغندا والكولتان بالنسبة لرواندا (من 99 طن في عام 1996 إلى 250 طن في عام 1997).
    During the 2012 - 2013 biennium, UNCTAD initiated the update of the guide for Uganda, Bhutan and Nepal, and concluded the guide for Burkina Faso. UN وخلال فترة السنتين 2012-2013، بدأ الأونكتاد في تحديث الأدلة الخاصة بأوغندا وبوتان ونيبال، وأتم إعداد دليل بوركينا فاسو.
    Additional elements for Uganda UN عناصر إضافية تتعلق بأوغندا
    In the meantime, an e-health strategy was developed for Uganda, which is expected to be tested out in the country in the coming months. UN وفي الوقت ذاته، وُضعت استراتيجية للصحة الإلكترونية من أجل أوغندا من المتوقع اختبارها في البلد في غضون الشهور القادمة.
    The Security Council underlines its appreciation for Uganda's steadfast commitment and leadership to counter the LRA. UN ويؤكد مجلس الأمن تقديره لما أظهرته أوغندا من التزام وقيادة ثابتين في إطار مكافحة جيش الرب للمقاومة.
    Second country cooperation framework for Uganda DP/CCF/UGA/2 UN إطار التعاون القطري الثاني الخاص بأوغندا DP/CCF/UGA/2؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more