"for uneven" - Translation from English to Arabic

    • عن عدم انتظام
        
    • عن تذبذب
        
    • غير المتساوية
        
    A reserve, established at a level determined by the Governing Council, to ensure the financial liquidity and integrity of the Environment Fund, to compensate for uneven cash flows and to meet such other similar requirements as may be decided upon from time to time by the Governing Council. UN احتياطي ينشأ بمستوى يحدده مجلس الإدارة لضمان السيولة والسلامة المالية لصندوق البيئة، والتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية، وتلبية المتطلبات المثيلة الأخرى التي يقررها مجلس الإدارة من حين لآخر.
    A reserve, established at a level determined by the Governing Council, to ensure the financial liquidity and integrity of the Environment Fund, to compensate for uneven cash flows, and to meet such other similar requirements as may be decided upon from time to time by the Governing Council. UN احتياطي ينشأ بمستوى يحدده مجلس الإدارة وذلك لضمان السيولة والسلامة المالية لصندوق البيئة، وللتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية، وللوفاء بما يقرره مجلس الإدارة من حين لآخر من متطلبات أخرى مماثلة.
    A reserve, established at a level determined by the Governing Council, to ensure the financial liquidity and integrity of the Environment Fund, to compensate for uneven cash flows, and to meet such other similar requirements as may be decided upon from time to time by the Governing Council. UN احتياطي ينشأ بمستوى يحدده مجلس الإدارة وذلك لضمان السيولة والسلامة المالية لصندوق البيئة، وللتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية، وللوفاء بما يقرره مجلس الإدارة من حين لآخر من متطلبات أخرى مماثلة.
    The purpose of the reserve is to ensure the financial liquidity of the Fund and to compensate for uneven cash flows. UN والقصد من الاحتياطي هو ضمان السيولة المالية للصندوق والتعويض عن تذبذب التدفقات النقدية.
    The purpose of the reserve is to ensure the financial liquidity of the Fund and to compensate for uneven cash flows. UN والقصد من الاحتياطي هو ضمان السيولة المالية للصندوق والتعويض عن تذبذب التدفقات النقدية.
    Established by the Governing Council in the annex to its decision 70/34,1 the management objective of the Reserve was " ... to guarantee under all circumstances the financial liquidity and integrity of the programme, to compensate for uneven cash flows and to meet such other requirements as may be decided upon by the Governing Council at a subsequent stage " . UN وقد أنشأ هذا الاحتياطي مجلس اﻹدارة في مرفق مقرره ٧٠/٣٤)١(، وكان الهدف اﻹداري للاحتياطي هو " ... أن يضمن في ظل جميع الظروف السيولة المالية للبرنامج وسلامته، ومعاوضة التدفقات النقدية غير المتساوية وتلبية المتطلبات اﻷخرى التي قد يقررها مجلس اﻹدارة في مرحلة لاحقة " .
    A reserve, established at a level determined by the Governing Council, to ensure the financial liquidity and integrity of the Environment Fund, to compensate for uneven cash flows, and to meet such other similar requirements as may be decided upon from time to time by the Governing Council. UN احتياطي ينشأ بمستوى يحدده مجلس الإدارة لضمان السيولة والسلامة المالية لصندوق البيئة، وللتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية، وللوفاء بما يقرره مجلس الإدارة من حين لآخر من متطلبات أخرى مماثلة. مؤشرات الإنجاز
    As stated in rule 209.2 of the Financial Rules of the Fund, the purpose of the financial reserve is to guarantee the financial liquidity and integrity of the Environment Fund, to compensate for uneven cash flows and to meet such other similar requirements as may be decided upon by the Governing Council. UN كما ورد في المادة 209.2 من النظام المالي للصندوق، إن الغرض من الاحتياطي المالي هو ضمان السيولة والسلامة المالية لصندوق البيئة والتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية وتلبية ما قد يقرُّه مجلس الإدارة من احتياجات مماثلة أخرى.
    As stated in rule 209.2 of the Financial Rules of the Fund of the United Nations Environment Programme, the purpose of the financial reserve is to guarantee the financial liquidity and integrity of the Environment Fund, to compensate for uneven cash flows and to meet such other similar requirements as may be decided upon by the Governing Council. UN كما ورد في القاعدة 209-2 من القواعد المالية لصندوق برنامج البيئة، فإن الغرض من الاحتياطي المالي هو ضمان السيولة المالية لصندوق البيئة وكفالة سلامته، والتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية، وتلبية الاحتياجات المماثلة الأخرى التي قد يقرها مجلس الإدارة.
    As stated in rule 209.2 of the Financial Rules of the Fund, the purpose of the financial reserve is to guarantee the financial liquidity and integrity of the Environment Fund, to compensate for uneven cash flows and to meet such other similar requirements as may be decided upon by the Governing Council. UN الاحتياطي المالي - كما تنصّ المادة 209-2 من النظام المالي للصندوق، فإن الغرض من الاحتياطي المالي هو ضمان السيولة والسلامة المالية لصندوق البيئة والتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية وتلبية ما قد يقرُّه مجلس الإدارة من احتياجات مماثلة أخرى.
    (o) Financial reserve: as stated in rule 304.3.2 (b) of the financial rules of the Foundation, the purpose of the financial reserve is to guarantee the financial liquidity and integrity of the Foundation, to compensate for uneven cash flows and to meet such other similar requirements as may be decided upon by the Governing Council. UN (س) الاحتياطي المالي: كما ورد في القاعدة 304-2-3 (ب) من القواعد المالية للمؤسسة، يتمثل الغرض من الاحتياطي المالي في ضمان توافر السيولة المالية وسلامة المؤسسة، والتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية، وتلبية الاحتياجات المماثلة الأخرى التي قد يقررها مجلس الإدارة.
    (o) Financial reserve. As stated in rule 209.2 of the Financial Rules of the Fund, the purpose of the financial reserve is to guarantee the financial liquidity and integrity of the Environment Fund, to compensate for uneven cash flows and to meet such other similar requirements as may be decided upon by the Governing Council. UN (س) الاحتياطي المالي: كما تنصّ المادة 209-2 من النظام المالي للصندوق، فإن الغرض من الاحتياطي المالي هو ضمان السيولة والسلامة المالية لصندوق البيئة والتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية وتلبية ما قد يقرُّه مجلس الإدارة من احتياجات مماثلة أخرى.
    (o) Financial reserve: as stated in rule 304.3.2 (b) of the financial rules of the Foundation, the purpose of the financial reserve is to guarantee the financial liquidity and integrity of the Foundation, to compensate for uneven cash flows, and to meet such other similar requirements as may be decided upon by the Governing Council. UN (س) الاحتياطي المالي: كما ورد في القاعدة 304-3-2 (ب) من القواعد المالية للمؤسسة، يتمثل الغرض من الاحتياطي المالي في ضمان توافر السيولة المالية وسلامة المؤسسة، والتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية، وتلبية الاحتياجات المماثلة الأخرى التي قد يقررها مجلس الإدارة.
    As stated in rule 311.2 (b) of the Financial Rules of the Foundation, the purpose of the general financial reserve is to guarantee the financial liquidity and integrity of the Foundation, to compensate for uneven cash flows and to meet such other similar requirements as may be decided upon by the Commission on Human Settlements. UN كما ورد في المادة 311-2 (ب) من القواعد المالية للمؤسسة، فإن الغرض من الاحتياطي المالي هو ضمان توافر السيولة المالية وسلامة المؤسسة، والتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية، وتلبية الاحتياجات المماثلة الأخرى التي تقررها لجنة المستوطنات البشرية.
    (c) As stated in rule 311.2 (b) of the Financial Rules of the Foundation, the purpose of the financial reserve is to guarantee the financial liquidity and integrity of the Foundation, to compensate for uneven cash flows and to meet such other similar requirements as may be decided upon by the Commission on Human Settlements. UN )ج( كما ورد في المادة ٣١١-٢ )ب( من القواعد المالية للمؤسسة، فإن الغرض من الاحتياطي المالي هو ضمان توافر السيولة المالية وسلامة المؤسسة، والتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية، وتلبية الاحتياجات المماثلة اﻷخرى التي تقررها لجنة المستوطنات البشرية.
    (l) Financial reserve. As stated in rule 311.2 (b) of the financial rules of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, the purpose of the financial reserve is to guarantee the financial liquidity and integrity of the Foundation, to compensate for uneven cash flows and to meet such other similar requirements as may be decided upon by the Governing Council. UN (ل) الاحتياطي المالي - كما ورد في القاعدة 311-2 (ب) من القواعد المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، فإن الغرض من الاحتياطي المالي هو ضمان توفر السيولة المالية وسلامة المؤسسة، والتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية، وتلبية الاحتياجات المماثلة الأخرى التي يقررها مجلس الإدارة.
    The purpose of the reserve is to ensure the financial liquidity of the Fund and to compensate for uneven cash flows. UN والقصد من الاحتياطي هو ضمان السيولة المالية للصندوق والتعويض عن تذبذب التدفقات النقدية.
    The purpose of the reserve is to ensure the financial liquidity of the Fund and to compensate for uneven cash flows. UN والقصد من الاحتياطي هو ضمان السيولة المالية للصندوق والتعويض عن تذبذب التدفقات النقدية.
    The purpose of the reserve is to ensure the financial liquidity of the Fund and to compensate for uneven cash flows. UN والقصد من الاحتياطي هو ضمان السيولة المالية للصندوق والتعويض عن تذبذب التدفقات النقدية.
    The purpose of the reserve is to ensure the financial liquidity of the Fund and to compensate for uneven cash flows. UN والقصد من الاحتياطي هو ضمان السيولة المالية للصندوق والتعويض عن تذبذب التدفقات النقدية.
    The purpose of the reserve is to ensure the financial liquidity of the Fund and to compensate for uneven cash flows. UN والقصد من هذا الاحتياطي هو ضمان السيولة المالية للصندوق والتعويض عن تذبذب التدفقات النقدية.
    Established by the Governing Council in the annex to its decision 70/34,1 the management objective of the Reserve was " ... to guarantee under all circumstances the financial liquidity and integrity of the programme, to compensate for uneven cash flows and to meet such other requirements as may be decided upon by the Governing Council at a subsequent stage " . UN وقد أنشأ هذا الاحتياطي مجلس اﻹدارة في مرفق مقرره ٧٠/٣٤)١(، وكان الهدف اﻹداري للاحتياطي هو " ... أن يضمن في ظل جميع الظروف السيولة المالية للبرنامج وسلامته، ومعاوضة التدفقات النقدية غير المتساوية وتلبية المتطلبات اﻷخرى التي قد يقررها مجلس اﻹدارة في مرحلة لاحقة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more