"for unidir" - Translation from English to Arabic

    • لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    • إلى المعهد
        
    • معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    Trust Fund for UNIDIR UN الصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Voluntary contributions for UNIDIR for 2005 and 2006 and current status for 2007 and 2008 (United States dollars) UN التبرعات المقدمة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعامي 2005 و 2006 والحالة الراهنة فيما يتعلق بعامي 2007 و 2008
    III. Voluntary contributions for UNIDIR for 2005 and 2006 and current status for 2007 and 2008 UN الثالث - التبرعات المقدمة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعامي 2005 و 2006 والحالة الراهنة فيما يتعلق بعامي 2007 و 2008
    In its capacity as Board of Trustees of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), the Board approved for submission to the Assembly the report of the Director of the Institute on its activities from August 2003 to July 2004 and the programme of work and budget for 2005, including a recommendation for the continuation of the subvention for UNIDIR from the regular budget. Contents UN ووافق المجلس، بصفته مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، على أن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير مديرة المعهد عن أنشطته للفترة من آب/أغسطس 2003 إلى تموز/يوليه 2004، وبرنامج عمل المعهد وميزانيته لعام 2005، وأن يضمنه توصية بمواصلة تقديم إعانة مالية إلى المعهد من الميزانية العادية.
    4. The Committee recommends that the General Assembly approve the request of $227,600 for UNIDIR for 2004; no additional provision would be required under section 4 of the proposed programme budget for 2004-2005. UN 4 - توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على الطلب الذي تقدم به معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 2004؛ ولن تلزم أي اعتمادات إضافية في إطار الباب 4 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    4.11 The estimated extrabudgetary resources, amounting to $10,027,400, include the amount of $4,388,900 for the Trust Fund for UNIDIR. UN 4-11 وتشمـــل تقديــرات المــوارد الخارجـــة عــن الميزانيــة، البالـــغ مقدارها 400 027 10 دولار، مبلغا قدره 900 388 4 دولار للصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    a Excludes resources related to the Trust Fund for UNIDIR. UN (أ) لا تشمل الموارد المتصلة بالصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    47. The Advisory Committee's report on the request for a subvention for UNIDIR was contained in document A/62/7/Add.5. UN 47 - وأوضحت أن تقرير اللجنة الاستشارية عن طلب الإعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وارد في الوثيقة A/62/7/Add.5.
    b Relates only to the Trust Fund for UNIDIR. Post requirements UN (ب) تتصل فقط بالصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    a Not including resources related to the Trust Fund for UNIDIR. UN (أ) لا تشمل الموارد المتصلة بالصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    The Board also recommended the granting of a continuing subvention for UNIDIR from the United Nations regular budget for the biennium 2010-2011. VI. Future work UN كما أوصى المجلس بمنح إعانة مالية مستمرة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011.
    4.10 During the biennium 2010-2011, projected extrabudgetary resources would amount to $10,466,600, including $3,793,000 for the Trust Fund for UNIDIR. UN 4-10 وخلال فترة السنتين 2010-2011، سوف تصل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة إلى 600 466 10 دولار، بما في ذلك 000 793 3 دولار من أجل الصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    a Excludes resources related to the Trust Fund for UNIDIR. UN (أ) لا تشمل الموارد المتصلة بالصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    41. Lastly, the Group supported approval of the request for a subvention for UNIDIR from the regular budget for the biennium 2012-2013. UN 41 - واختتم قائلاً إن الفريق يؤيد الموافقة على طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من الميزانية العادية لفترة السنتين 2012-2013.
    4.10 During the biennium 2012-2013, projected extrabudgetary resources would amount to $16,643,000, including $4,031,300 for the Trust Fund for UNIDIR. UN 4-10 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستصل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع ورودها إلى 000 643 16 دولار، منها 300 031 4 دولار من أجل الصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    States dollars) a Excludes resources related to the Trust Fund for UNIDIR. Resource requirements by subprogramme UN (أ) لا تشمل الموارد المتصلة بالصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    4.22 A total amount of $23,184,500 is projected for the biennium 2014-2015, including $4,290,400 for UNIDIR. UN 4-22 ويصل إجمالي المبلغ المتوقع لفترة السنتين 2014-2015 إلى 500 184 23 دولار تشمل 400 290 4 دولار لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    a Excludes resources related to the Trust Fund for UNIDIR. UN (أ) لا تشمل الموارد المتصلة بالصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    In accordance with standard procedure arising from the provisions of the statute of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) contained in General Assembly resolution 39/148 H, the General Assembly was requested to approve a subvention in the amount of $227,600 for UNIDIR for 2004. UN ووفقا للإجراءات المعتادة الناشئة عن أحكام النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح الواردة في قرار الجمعية العامة 39/148 حاء، طُلب إلى الجمعية العامة الموافقة على تقديم إعانة مالية قدرها 600 227 دولار إلى المعهد لعام 2004.
    As requested by the General Assembly in its resolution 58/272, a note by the Secretary-General on the continuing need for a subvention for UNIDIR was submitted to the Assembly at its fifty-ninth session on 24 September 2004 (A/C.5/59/3/Add.1). UN ووفقا لما طلبته الجمعية في قرارها 58/272، قدم الأمين العام إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين بتاريخ 24 أيلول/سبتمبر 2004 مذكرة بشأن استمرار الحاجة إلى تقديم إعانة إلى المعهد (A/C.5/59/3/Add.1).
    64. In section IV of its resolution 66/247, the General Assembly approved a subvention for UNIDIR of $577,800 (before recosting) for the biennium 2012-2013. UN 64 - ووافقت الجمعية العامة، في الجزء رابعا من قرارها 66/247، على تقديم إعانة إلى المعهد قدرها 800 577 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) لفترة السنتين 2012-2013.
    V. Board of Trustees of the United Nations Institute for Disarmament Research 26. As the Board of Trustees for UNIDIR, the Advisory Board on Disarmament Matters was first briefed by the Director of UNIDIR on the consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions of the Institute's 2006 report. UN 26 - تلقى المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، بصفته مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح أولا إحاطة من مدير المعهد عن قيام اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالنظر في تقرير المعهد لعام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more