"for united nations libraries" - Translation from English to Arabic

    • لمكتبات الأمم المتحدة
        
    • في مكتبات الأمم المتحدة
        
    13. One of the key challenges for United Nations libraries is the realignment of services towards operational priorities. UN 13 - ويتمثل أحد التحديات الرئيسية لمكتبات الأمم المتحدة في إعادة مواءمة خدماتها صوب الأولويات التشغيلية.
    The initiatives being undertaken by the Library should be supported by DPI, and all participating libraries should work together to develop a new vision and strategy for United Nations libraries. UN وينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تدعم المبادرات التي تضطلع بها المكتبة حاليا، وينبغي لجميع المكتبات المشارِكة أن تعمل سويا على صوغ رؤية واستراتيجية جديدتين لمكتبات الأمم المتحدة.
    A new Subcommittee on Strategic Directions for United Nations libraries was formally established during the meeting, with the mandate to draft a report on new strategic directions for United Nations libraries. UN وشُكلت رسميا خلال هذا الاجتماع لجنة فرعية جديدة معنية بالتوجهات الاستراتيجية لمكتبات الأمم المتحدة كُلفت بإعداد تقرير عن التوجهات الاستراتيجية الجديدة لمكتبات المنظمة.
    III. New directions for United Nations libraries UN ثالثا - التوجهات الجديدة لمكتبات الأمم المتحدة
    He noted the proposals on strategic directions for United Nations libraries and stressed that the role of DPI should be further consolidated into the reform process. UN وأشار إلى اقتراحات الاتجاهات الاستراتيجية في مكتبات الأمم المتحدة وأكد على أنه ينبغي زيادة تعزيز دور الإدارة في عملية الإصلاح.
    28. Paper-based collections for specific purposes will remain essential for United Nations libraries for some time. UN 28 - وستظل المجموعات المطبوعة المخصصة لأغراض خاصة أمرا أساسيا بالنسبة لمكتبات الأمم المتحدة لبعض الوقت.
    III. New directions for United Nations libraries UN ثالثا - اتجاهات جديدة لمكتبات الأمم المتحدة
    The General Assembly, in its resolution 60/109 B, took note with appreciation of the new strategic directions report, which outlined the new approaches for United Nations libraries. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير، في قرارها 60/109، باء، بتقرير التوجهات الاستراتيجية الجديدة، الذي أوضح النهج الجديدة لمكتبات الأمم المتحدة.
    12. Over time, the work of the Steering Committee, tasked with guiding and overseeing the production of a new policy for United Nations libraries, will be enhanced by the strengthened network of the United Nations library community. UN 12 - وبمرور الزمن، سيتم تعزيز عمل اللجنة التوجيهية، التي عهد إليها بتوجيه إصدار سياسة جديدة لمكتبات الأمم المتحدة والإشراف عليها، عن طريق تعزيز شبكة مجموعة مكتبات الأمم المتحدة.
    12. Department of Public Information management concurred with the need for a timetable and advised that in the last meeting of the Steering Committee, held in June 2004, it had been decided that a new subcommittee on strategic directions for United Nations libraries would be established. UN 12 - ووافق مسؤولو الإدارة في إدارة شؤون الإعلام على الحاجة إلى وضع جدول زمني. وأشاروا إلى أنه قد تقرر في الاجتماع الأخير للجنة التوجيهية المعقود في حزيران/يونيه 2004، أن يجري إنشاء لجنة فرعية جديدة للتوجيهات الاستراتيجية لمكتبات الأمم المتحدة.
    45. The ongoing focus for the Dag Hammarskjöld Library has been to follow up on new strategic directions for United Nations libraries, outlined in the report of the Secretary-General (A/AC.198/2005/4). UN 45 - ركزت مكتبة داغ همرشولد على متابعة التوجهات الاستراتيجية الجديدة لمكتبات الأمم المتحدة الواردة في تقرير الأمين العام (A/AC.198/2005/4).
    2. The present report, submitted pursuant to resolution 60/109 B, outlines progress achieved in implementing the new strategic directions for United Nations libraries that are members of the Steering Committee (see annex). UN 2 - ويعرض هذا التقرير، الذي يقدم عملا بالقرار 60/109 باء، التقدم المحرز في تنفيذ التوجهات الاستراتيجية الجديدة لمكتبات الأمم المتحدة الأعضاء في اللجنة التوجيهية (انظر المرفق).
    Technology and organizational change have provided opportunities for United Nations libraries to move from independent repositories to take up a new role as a network of knowledge-sharing communities: from collections to connections, moving from building and maintaining book and periodical collections to facilitating a knowledge-enabled environment and the exchange of information among stakeholders. UN وقد أتاحت التغييرات التكنولوجية والتنظيمية الفرصة لمكتبات الأمم المتحدة التحول من كونها مستودعات مستقلة إلى الاضطلاع بدور جديد كشبكة من أوساط تقاسم المعارف: من المجموعات إلى الاتصالات، والتحول من بناء مجموعات من الكتب والمنشورات الدورية والاحتفاظ بها إلى تهيئة بيئة تستند إلى المعارف وتبادل المعلومات فيما بين أصحاب المصلحة.
    43. The Dag Hammarskjöld Library continues its transition to a knowledge service for the Organization following the direction set in the report of the Secretary-General on new strategic directions for United Nations libraries (A/AC.198/2005/4) and its follow-up report (A/AC.198/2006/2). UN 43 - تواصل مكتبة داغ همرشولد عملية تحولها إلى مركز معرفة للمنظمة عملاً بالتوجيه الذي ورد في تقرير الأمين العام عن التوجهات الاستراتيجية الجديدة لمكتبات الأمم المتحدة (A/AC.198/2005/4) وتقرير المتابعة (A/AC.198/2006/2).
    A report of the Secretary-General on new strategic directions for United Nations libraries was submitted in 2005 to the Committee on Information as a result of the initiative of the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries (Steering Committee). UN جرى في عام 2005 تقديم تقرير للأمين العام عن التوجيهات الاستراتيجيات الجديدة لمكتبات الأمم المتحدة إلى لجنة الإعلام، وذلك كنتيجة لمبادرة للجنة التوجيهية لتحديث مكتبات الأمم المتحدة وإدارتها بشكل متكامل (اللجنة التوجيهية).
    229. A major development for United Nations libraries was the formation in March 2003 of the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, under the leadership of the Department of Public Information. UN 229 - ويتمثل أحد التطورات الرئيسية في مكتبات الأمم المتحدة في ما حدث، في آذار/مارس 2003، من تشكيل اللجنة التوجيهية لتحديث مكتبات الأمم المتحدة وإدارتها إدارة متكاملة، برئاسة إدارة شؤون الإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more