"for us here" - Translation from English to Arabic

    • لنا هنا
        
    • عنّا هنا
        
    These must be crucial elements for us here in setting a framework for social development. UN وينبغي أن تكون هذه عناصر هامة بالنسبة لنا هنا في وضع إطار للتنمية الاجتماعية.
    My delegation would like to stress in particular that the Conference laid some positive groundwork for us here too, in the Disarmament Commission, that we can use to achieve tangible results, particularly on the agenda item on nuclear disarmament. UN ويود وفد بلدي أن يؤكد بصفة خاصة أن المؤتمر أرسى بعض اﻷسس اﻹيجابية لنا هنا أيضا في هيئة نزع السلاح، ويمكننا أن نستخدمها لتحقيق نتائج ملموسة، وخاصة بالنسبة لبند جدول اﻷعمال المتعلق بنزع السلاح النووي.
    But for us here today it is already clear that the legacy of Deng Xiaoping in China is a lasting one. UN ولكن بالنسبــــة لنا هنا اليوم، من الواضح بالفعل أن تركـــة دينغ شياوبنغ في الصين تركة دائمة.
    And terrorism, which has taken so many innocent lives, assumed a horrifying immediacy for us here when militant fanatics bombed the World Trade Center and planned to attack even this very Hall of peace. UN واﻹرهاب، الذي أودى بحياة العديدين من اﻷبرياء، قد اكتسى صبغة مباشرة مروعة لنا هنا حين قامت زمرة من المتعصبين بتفجير مركز التجارة العالمي وخططت للاعتداء على قاعة السلم هذه ذاتها.
    That's why Zolas would never look for us here. Don't worry. Open Subtitles لهذا السبب (زولاس) لن يبحث عنّا هنا ابداً لا تقلق
    Although, if you can clear out some space for us here, Open Subtitles بالإضافة إذا أستطعتي توفير بعض المساحه لنا هنا
    will test for us here novel agent for chemotherapy. Open Subtitles وسوف اختبار بالنسبة لنا هنا وكيل رواية عن العلاج الكيميائي.
    So it turns out that, in a lot of ways, you can think of asteroids as sort of a cosmic iridium-delivery system for us here on the surface of the Earth. Open Subtitles لذا يتضح أنه وبنواحي عديدة أن تعتقد أن الكويكب نوعٌ من نظام توصيل الإيريديوم لنا هنا على سطح الأرض
    I'm gonna make money with my rapping and build a room for us here. Open Subtitles سأجمع المال من البيع في الطرقات وسأبني غرفة لنا هنا
    This is a very exciting day for us here because our top three spellers will be representing Southern California at the national spelling bee in Washington DC. Open Subtitles هذايوممثيرجدا لنا هنا لأن متهجينا الثلاثة الكبار سيمثّلون جنوب كاليفورنيا في مسابقة التهجي الوطنية في واشنطن العاصمة
    Fundamental for us here are the principles formulated in the 1954 Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, concluded in The Hague, and the Protocol to the Convention. UN وما هو أساســي بالنسبــة لنا هنا هو المبادئ التي صيغت فــي اتفاقيـــة حماية الممتلكات الثقافية في حالة الصراع المسلح، التي أبرمت في لاهاي في عام ١٩٥٤ في بروتوكول الاتفاقية.
    Could be 30 years for us here. Open Subtitles يمكن أن يكون 30 عاما بالنسبة لنا هنا.
    Martha, it's not safe for us here. Open Subtitles مارثا , الوضع ليس آمنا لنا هنا
    We have what we need. There's nothing for us here. Open Subtitles لدينا ما نحتاجه لا يوجد شيء لنا هنا
    IT'S BEEN A HARD WEEK for us here AT TEDDY FARROW. Open Subtitles كان إسبوع شاق لنا هنا في معرض (تيدي فارو) الصغير
    - It's getting a bit hot for us here. - Be careful. All right. Open Subtitles الامور تزداد حرارة لنا هنا كن حذرا.
    I am trying to make a life for us here. Open Subtitles أنا أحاول أن أبني حياة لنا هنا
    It hasn't been very safe for us here. Open Subtitles لم يكن الأمر آمناً جداً لنا هنا
    There is no place for us here. Open Subtitles ليس هناك مكان لنا هنا.
    Ain't no Internet for us here. Open Subtitles لا يوجد إنترنت لنا هنا
    They won't look for us here. Open Subtitles لن يبحثوا عنّا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more