"for watching" - Translation from English to Arabic

    • لمشاهدة
        
    • لمشاهدتكم
        
    • للمشاهدة
        
    • لمراقبة
        
    • للمتابعة
        
    • على المشاهدة
        
    • لإعتنائكِ
        
    • لرعايتك
        
    • على مشاهدة
        
    • لإهتمامك
        
    • لمشاهدتنا
        
    • لإعتنائك
        
    • أجل مراقبة
        
    • لأنهم شاهدوا
        
    Thank you so much for watching and do please remember, drive safely. Open Subtitles شكرا جزيلا لمشاهدة و لا تذكر من فضلك , قيادة أمنة.
    Don't look at me like that, Master, you already know that I'm not one for watching from the sidelines. Open Subtitles لا تنظر في وجهي من هذا القبيل، ماستر، تعلمون أنني لست واحدا لمشاهدة من على مقاعد البدلاء.
    And let me start by saying thank you for watching this video. Open Subtitles دعوني أبدأ بتقديم الشكر لكم لمشاهدتكم التسجيل
    Hopefully we shall see you then. Thank you for watching, good night! Open Subtitles أتمنى ان نراكم حتى ذلك الوقت شكراً للمشاهدة وتصبحون على خير
    Look, I don't have money in the budget for watching innocent people. Open Subtitles إسمع، ليس لديّ نقود في الميزانية كيّ أنفقها لمراقبة أشخاص أبرياء.
    Thanks for watching and a happy Halloween. Open Subtitles شكراً للمتابعة عيد هالوين سعيد
    In certain centers, women have a special room for watching television. UN - وفي مراكز معينة تتاح للنساء حجرة خاصة لمشاهدة التليفزيون.
    No restriction exists on presence of women in sport stadiums for watching the competitions. UN ولا توجد أي قيود على وجود المرأة في الاستاد الرياضي لمشاهدة المسابقات.
    I got one just for watching the game. Open Subtitles لقد أعطوني واحداً، فقط لمشاهدة المباراه.
    - Thank him for watching out for your old man. Open Subtitles شكرا له لمشاهدة خروج للإنسان القديم الخاص بك.
    Thanks for watching Channel Five, the most trusted name in news. Open Subtitles شكراً لمشاهدتكم المحطة الخامسة الأسم الأكثر وثوقية في الاخبار
    Thank you so much for watching. See you next week. Good night! Open Subtitles شكراً لمشاهدتكم ونراكم الاسبوع القادم تصبحون على خير
    Thank you so much for watching. Good night! Open Subtitles شكراً لمشاهدتكم نراكم الاسبوع القادم وتصبحون على خير
    Thanks for watching with us ♥♥♥ Tune in to our last episode tomorrow. Open Subtitles ♥♥♥شكراً لكم للمشاهدة معنا .أنتظرو الحلقة الاخيرة مع فريق شآيني تيم
    Thank you so much for watching. See you next week. Good night! Open Subtitles شكراً للمشاهدة ونراكم على خير في الاسبوع المقبل, الى اللقاء
    Doomed as lovers. Hey, thanks for watching Dog Trav for me. Open Subtitles فاشلين كعشاق مرحبا، شكراً لمراقبة الكلب ترافيس عني
    Thank you very much for watching. Open Subtitles شكراً جزيلاً للمتابعة
    Thank you so much for watching. See you again next week. Open Subtitles شكراً لكم على المشاهدة ونلقاكم الاسبوع القادم
    Mom, thanks for watching them. Open Subtitles أمي، شكراً لإعتنائكِ بهم.
    We thank you, our ancestors, for watching over us. Open Subtitles نحن نشكرك ، واسلافنا، لرعايتك لنا.
    - Yeah. I want to thank you for watching the today show. Open Subtitles ‫أريد أن أشكركم على ‫مشاهدة العرض اليوم.
    Thanks for watching the kids last night, Grandpa. Open Subtitles شكراً لإهتمامك بالأطفال بالأمس ياجدي
    Thank you very much for watching. See you next week, goodnight! Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم لمشاهدتنا نلتقيكم في الأسبوع القادم، عمتم مساءً
    Oh, great. Oh, thank you so much for watching her. Open Subtitles رائع ، شكرًا جزيلًا لإعتنائك بها
    This is not for watching the customers, but the staff. Open Subtitles هذا ليس من أجل مراقبة الزبائن بل الموظفين
    Thus, in Minchaung village of Inle Lake in Nayungshwe, U Nhaung, U Aung Ba, U Soe Win and U Chit Pwe were reportedly sentenced to two years' imprisonment each for watching a videotape that featured Daw Aung San Suu Kyi. UN ولذلك ففي قرية مينشوانغ الواقعة على بحيرة أنلي في نيانغشوي أفادت التقارير بأنه قد حكم بالسجن لمدة سنتين على أو كوانغ، وأو أونغ با، وأو ساو وين وأو شيت بوي لأنهم شاهدوا شريط فيديو يصور داو أونغ سان سو كي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more