"for water management" - Translation from English to Arabic

    • لإدارة المياه
        
    • في إدارة المياه
        
    • أجل إدارة المياه
        
    • في مجال إدارة المياه
        
    • المتعلقة بإدارة المياه
        
    Innovative instruments are being employed to secure low-cost long-term financing for water management and other infrastructure. UN ويجري استخدام أدوات مبتكرة لتأمين تمويل قليل التكلفة وطويل الأجل لإدارة المياه وللبنيات التحتية الأخرى.
    There was no legal framework for water management in accordance with international standards and several laws relating to water were contradictory or ambiguous. UN ولا يوجد إطار تنظيمي مناسب لإدارة المياه وفقاً للمعايير الدولية.
    The third group considered space-related technologies for water management. UN ونظر الفريق العامل الثالث في التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء لإدارة المياه.
    Report on the Second United Nations/Argentina International Conference on the Use of Space Technology for water management UN تقرير عن المؤتمر الدولي الثاني المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    United Nations/Argentina International Conference on the Use of Space Technology for water management UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    Water for the world: space solutions for water management UN الماء من أجل العالم: حلول فضائية من أجل إدارة المياه
    Participants sought to create a new integrated framework for water management in Darfur in order to ensure the proper management of water resources. UN وسعى المشاركون إلى إيجاد إطار متكامل جديد لإدارة المياه في دارفور من أجل ضمان الإدارة السليمة للموارد المائية.
    The Committee recommends that a separate and better funded budget line be created for water management and sanitation in the budget for the health sector. UN وتوصيها باستحداث بند ميزانية مستقل وممول بشكل أفضل يخصص لإدارة المياه ووسائل الإصحاح في ميزانية قطاع الصحة.
    The Committee invites the State party to provide information in its next periodic report on the impact of the implementation of the national action plan for water management and sanitation. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن خطة العمل الوطنية لإدارة المياه ووسائل الإصحاح.
    The report points out that one consequence of giving concessions to private companies for water management was that there were no provisions for protecting the customary rights of highly vulnerable indigenous people -- a factor that became politically explosive. UN ويشير التقرير إلى أن الآثار المترتبة على منح امتيازات للشركات الخاصة لإدارة المياه وعدم وجود أحكام لحماية مصالح المستهلكين من الفئات شديدة الضعف من السكان الأصليين؛ وهو عامل أصبح ينذر بانفجار سياسي.
    (n) Also requests the Executive Director to promote the transfer of environmentally sound technologies for water management through the International Environmental Technology Centre; UN 14 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يشجع نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً لإدارة المياه عن طريق المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية؛
    Capacity-building, technology transfer, development of sustainable policies for water management, and raising of finance for water management projects are some of the very concrete steps that are being taken; UN ويعتبر بناء القدرات ونقل التكنولوجيا ووضع السياسات المستدامة لإدارة المياه وتعبئة التمويل لمشاريع إدارة المياه من بين الخطوات الملموسة للغاية التي يجري اتخاذها.
    Report on the United Nations/Morocco International Conference on the Use of Space Technology for water management UN تقرير عن المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    Second United Nations/Argentina International Conference on the Use of Space Technology for water management UN المؤتمر الدولي الثاني المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    The Chair of the ILA Space Law Committee participated in the Conference, which consisted of six technical sessions dealing with various aspects of the use of space technology for water management. UN وشاركت رئيسة لجنة قانون الفضاء التابعة لرابطة القانون الدولي في المؤتمر، الذي تضمَّن ستّ جلسات تقنية تناولت مختلف جوانب استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه.
    Report on the United Nations/Saudi Arabia/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization International Conference on the Use of Space Technology for water management UN تقرير عن المؤتمر الدولي حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه المشترك بين الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    The Conference included a special session on space technology for water management: linking traditional and ancient methods to modern needs. UN وتضمّن الاجتماع جلسة خاصة عن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه: ربط الأساليب التقليدية والقديمة بالاحتياجات الحديثة.
    Pursuant to General Assembly resolution 62/217 and in accordance with the recommendations of UNISPACE III, the United Nations/Saudi Arabia/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization International Conference on the Use of Space Technology for water management was held in Riyadh from 12 to 16 April 2008. UN 5- وعملا بقرار الجمعية العامة 62/217، ووفقا لتوصيات اليونيسبيس الثالث، انعقد المؤتمر الدولي حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه المشترك بين الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في الرياض من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 2008.
    United Nations/Morocco International Conference on the Use of Space Technology for water management UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه
    Participants in the Conference were briefed on the recent activities and projects carried out by the Italian Space Agency (ASI) in applying space technology for water management in such areas as monitoring water pollution, the management of water-related disasters and the related risk assessment. UN وأُطلع المشاركون في المؤتمر على معلومات موجزة بشأن آخر الأنشطة والمشاريع التي تضطلع بها وكالة الفضاء الإيطالية في تطبيق تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه في مجالات مثل رصد تلوث المياه، وإدارة الكوارث المتصلة بالمياه، وتقييم المخاطر ذات الصلة.
    Two pilot projects in Samoa and Papua New Guinea have been launched for water management in villages. UN وبدأ تنفيذ مشروعين تجريبيين في ساموا وبابوا غينيا الجديدة في مجال إدارة المياه بالقرى.
    In addition, remote-sensing techniques had contributed extensively to the improvement of methods of forecasting and the collection of data, both in the environmental sphere and in the identification of indicators for water management. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسهمت تقنيات الاستشعار عن بعد بصورة واسعة النطاق في تحسين طرق التنبؤ وجمع البيانات، في المجال البيئي وفي تحديد المؤشرات المتعلقة بإدارة المياه على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more