"for within-mission travel" - Translation from English to Arabic

    • للسفر داخل منطقة البعثة
        
    • المتعلقة بالسفر داخل منطقة البعثة
        
    • عن السفر داخل منطقة البعثة
        
    • لتغطية نفقات السفر داخل منطقة البعثة
        
    • إلى السفر داخل منطقة البعثة
        
    • للسفر داخل البعثة
        
    • تكاليف السفر داخل منطقة البعثة
        
    Reduced requirements owing to lower actual travel costs, the conduct of more in-house training and the provision of packed meals in lieu of the meal portion of the mission subsistence allowance for within-Mission travel UN يعزى انخفاض الاحتياجات لانخفاض تكاليف السفر الفعلية، وإجراء المزيد من التدريب في المنشأة، وتوفير وجبات الطعام معبأة بدلا من الجزء الخاص بالوجبات من بدل الإقامة المخصص للسفر داخل منطقة البعثة
    In addition, provision is made for within-Mission travel. UN علاوة على ذلك، أدرج مبلغ للسفر داخل منطقة البعثة.
    On the basis of the Mission's experience and actual expenditure in prior periods, provision is also made for within-Mission travel. UN واستنادا إلى تجربة البعثة ونفقاتها الفعلية في الفترات السابقة، رصد اعتماد أيضا للسفر داخل منطقة البعثة.
    The Advisory Committee is of the view that the actual requirements for within-Mission travel should have been envisaged. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه كان ينبغي توقع الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالسفر داخل منطقة البعثة.
    36. In revising the policy for payment of mission subsistence allowance for within-Mission travel, account was taken of the different compensation needs for staff travelling within the mission area. UN 36 - وروعيت في تنقيح السياسة المتعلقة بدفع بدل الإقامة المقرر للبعثات عن السفر داخل منطقة البعثة مختلف التعويضات التي يحتاجها الموظفون المسافرون داخل منطقة البعثة.
    Projections relate mainly to increased requirements for within-Mission travel and travel relating to consultations with the African Union and the Government of the Sudan on Darfur UN تتعلق الإسقاطات أساسا بزيادة الاحتياجات إلى السفر داخل منطقة البعثة والسفر المتعلق بالمشاورات مع الاتحاد الأفريقي وحكومة السودان بشأن دارفور.
    The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that an estimated total of $407,600 for official (non-training) travel would be required for within-Mission travel ($200,000), travel of UNAMSIL personnel to Headquarters ($106,400) and travel of Headquarters staff to the Mission ($101,200). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي قدمت إليها أنه من المبلغ الإجمالي المخصص لأغراض السفر الرسمي (غير المتصل بالتدريب) الذي يُقدر بـ 600 407 دولار سيلزم للسفر داخل البعثة مبلغ 000 200 دولار، وسفر موظفي البعثة إلى المقر 400 106 دولار وسفر موظفي المقر إلى البعثة 200 101 دولار.
    Requirements for within-Mission travel are estimated at $3 million. UN وتقدَّر الاحتياجات اللازمة للسفر داخل منطقة البعثة بمبلغ 3 ملايين دولار.
    The increased requirements stem from unforeseen travel costs for within-Mission travel by military staff officers and other sections in conjunction with the increased presence of the Mission in the counties. UN وتنجم زيادة الاحتياجات عن التكاليف غير المتوقعة للسفر داخل منطقة البعثة لضباط الأركان العسكريين ومن أقسام أخرى، مع تعزيز وجود البعثة في الأقضية.
    Additional requirements for within-Mission travel due to increased movement of troops to the Kivus and in other areas within the Democratic Republic of the Congo UN احتياجات إضافية للسفر داخل منطقة البعثة بسبب زيادة انتقال القوات إلى كيفوس، وفي مناطق أخرى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The Advisory Committee was informed that the variance was mainly due to an increase in the provision for within-Mission travel in connection with support of the voter registration and electoral processes. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن الفرق يُعزى بشكل رئيسي إلى زيادة في الاعتماد المرصود للسفر داخل منطقة البعثة فيما يتعلق بتسجيل الناخبين وبالعمليات الانتخابية.
    In addition, the variance resulted from additional requirements for within-Mission travel in support of the initiatives to protect the civilian population through joint protection teams and joint investigation teams. UN وبالإضافة إلى ذلك فقد نتج الفرق عن الاحتياجات الإضافية للسفر داخل منطقة البعثة دعما لمبادرات حماية السكان المدنيين من خلال أفرقة الحماية المشتركة و أفرقة التحقيق المشتركة.
    Those savings were offset in part by increased requirements for within-Mission travel and additional costs under air transportation relating to the Mission's fuel contract and to its support for the African Union Mission in the Sudan (AMIS) under the light support package. UN ويُقابل هذه الوفورات جزئيا زيادة في الاحتياجات للسفر داخل منطقة البعثة وتكاليف إضافية تحت بند النقل الجوي تتعلق بعقد الوقود الذي أبرمته البعثة وما تقدمه من دعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في إطار مجموعة تدابير الدعم الخفيف.
    (c) Official travel ($922,300). Provisions for within-Mission travel were not included in the budget for 2006/07; UN (ج) السفر في مهام رسمية (300 922 دولار) - ولم تُدرج اعتماداتٌ للسفر داخل منطقة البعثة في ميزانية الفترة 2006/2007؛
    (e) Official travel ($4,305,200), relating to additional requirements for within-Mission travel to support the local elections; UN (هـ) السفر الرسمي (200 305 4 دولار)، ويتصل ذلك بالاحتياجات الإضافية للسفر داخل منطقة البعثة لدعم الانتخابات المحلية؛
    The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it, however, that the support component accounts for the largest portion of the estimates for within-Mission travel. UN غير أن اللجنة الاستشارية تلاحظ من المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن عنصر الدعم يشكل الجزء الأكبر من التقديرات المتعلقة بالسفر داخل منطقة البعثة.
    The revised cost estimates reflect the reduction in monthly service contract costs from $4,325 to $3,470, as shown in annex II.A, as well as the new requirement for within-Mission travel, which is estimated at five nights per month for six volunteers at $90 per person per night. UN وتعكس تقديرات التكاليف المنقحة الانخفاض في تكاليف عقود الخدمات الشهرية من ٥٢٣ ٤ دولارا إلى ٠٧٤ ٣ دولارا، على النحو المبين في المرفق الثاني - ألف، فضلا عن الاحتياجات الجديدة المتعلقة بالسفر داخل منطقة البعثة والمقدرة بخمس ليالٍ في كل شهر لستة متطوعين بمعدل ٠٩ دولارا لكل شخص على كل ليلة.
    35. As requested in the report of the Advisory Committee (A/61/852), an analysis has been undertaken of field missions' practice in applying the established policy on payment of mission subsistence allowance for within-Mission travel. UN 35 - وكما طلبت اللجنة الاستشارية في تقريرها (A/61/852)، أُجري تحليل لممارسات البعثات الميدانية في تطبيق السياسة المعتمدة بشأن دفع بدل الإقامة المقرر للبعثات عن السفر داخل منطقة البعثة.
    37. Once finalized and promulgated, the revised policy on payment of mission subsistence allowance for within-Mission travel responds to the various situations on the ground, provides adequate compensation and is simpler to administer. UN 37 - وبمجرد وضع السياسة المنقحة بشأن مدفوعات بدل الإقامة المقرر للبعثات عن السفر داخل منطقة البعثة في صيغتها النهائية وتعميمها، فإنها ستستجيب لمختلف الأوضاع القائمة على أرض الواقع، وتوفر تعويضات مناسبة، وتكون أسهل من الناحية الإدارية.
    29. The variance resulted primarily from additional requirements for within-Mission travel for logistical, substantive and administrative support, in connection with the relocation of over 1,500 troops within the mission area, particularly within the Kivus. UN 29 - نجم الفرق أساساً عن الاحتياجات الإضافية إلى السفر داخل منطقة البعثة لتقديم الدعم اللوجستي والفني والإداري، فيما يتصل بنقل ما يربو على 500 1 من أفراد القوات في أنحاء منطقة البعثة، لا سيما في أنحاء مقاطعتي كيفو.
    The Committee notes from the supplementary information provided to it that the estimated total of $226,100 for official (non-training) travel would be required for within-Mission travel ($50,000), travel of UNIFIL personnel to headquarters and other locations ($99,700) and travel of headquarters staff to the mission ($76,400). UN وتلاحظ اللجنة من المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن المجموع المقدر بمبلغ 100 226 دولار للسفر في مهام رسمية (غير التدريبية) سيكون لازما للسفر داخل البعثة (000 50 دولار)، وسفر أفراد القوة إلى المقـر ومواقع أخرى (700 99 دولار) وسفر موظفي المقر إلى البعثة (400 76 دولار).
    Overexpenditure is anticipated owing to increased within-mission travel costs resulting from a greater amount of travel required than was planned to support the Ouagadougou Political Agreement implementation and identification process and to increased travel costs associated with the revised policy on mission subsistence allowance for within-Mission travel. UN يُتوقع تجاوز النفقات المحددة بسبب زيادة تكاليف السفر داخل منطقة البعثة نتيجة ارتفاع وتيرة السفر عما هو مقرر لدعم تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي وعملية تحديد الهوية، وارتفاع تكاليف السفر المتصلة بالسياسة المنقحة بشأن بدل الإقامة المقرر للبعثة لغرض السفر داخل منطقة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more