"for women in science" - Translation from English to Arabic

    • للمرأة في مجال العلوم
        
    • المرأة في مجال العلوم
        
    • للنساء في مجال العلوم
        
    • للمرأة العاملة في الميدان العلمي
        
    23. In 2008, a fellowship was awarded to a young Mongolian woman scientist under the UNESCO-L'OREAL Programme for Women in Science. UN 23 - في عام 2008، منحت زمالة لعالمة منغولية شابة في إطار البرنامج المشترك بين اليونسكو ولوريال للمرأة في مجال العلوم.
    Special emphasis should be placed on ensuring an equal opportunity for Women in Science. UN وينبغي التشديد بوجه خاص على ضمان تكافؤ الفرص للمرأة في مجال العلوم.
    Setting up the UK Resource Centre for Women in Science, Engineering and Technology UN إنشاء مركز موارد المملكة المتحدة للمرأة في مجال العلوم والهندسة والتكنولوجيا
    Competence centre for Women in Science and technology (Mecklenburg-Western Pomerania) UN مركز الصلاحيات من أجل المرأة في مجال العلوم والتكنولوجيا (ميكلنبرغ - بوميرانيا الغربية)
    Women's advancement plans to improve the conditions for Women in Science (Saxony) UN خطط تقدم المرأة لتحسين ظروف المرأة في مجال العلوم (ساكسونيا)
    :: Invited allocution at the l'Oreal/UNESCO Prize-giving Ceremony for Women in Science, Paris, 2004 UN :: دُعيت لتقديم محاضرة في احتفال اليونسكو لتقديم الجوائز للنساء في مجال العلوم بباريس في عام 2004
    The measures taken by the Federal Government to realise the concept of equal opportunities for Women in Science and research are listed below: UN ويرد أدناه التدابير التي تتخذها الحكومة الاتحادية لتحقيق مفهوم تكافؤ الفرص بالنسبة للمرأة في مجال العلوم والبحث:
    In 2006, Christine Van Broeckhoven of Belgium was awarded, as laureate for Europe, the international UNESCO-L'OREAL award for Women in Science. UN وفي عام 2006، حازت البلجيكية كريستين فانبروكوفن عن أوروبا بجائزة اليونسكو - لوريال الدولية للمرأة في مجال العلوم.
    27. Since 2007, two national fellowships and one international fellowship were awarded to Slovenian women scientists under the UNESCO-L'OREAL Programme for Women in Science. UN 27 - منذ عام 2007، منحت زمالتان وطنيتان وزمالة دولية لعالمات سلوفينيات في إطار البرنامج المشترك بين اليونسكو ولوريال للمرأة في مجال العلوم
    This project builds on best practices such as development grants to Higher Education Institutions for mentoring, networking and staff development for Women in Science and engineering. UN وهذا المشروع يستند إلى أفضل الممارسات ومنها تقديم منح التنمية إلى مؤسسات التعليم العالي من أجل الرعاية الخاصة للمرأة في مجال العلوم والتكنولوجيا وتواصلها وتنمية الموظفات.
    12. In 2007, three national fellowships were awarded to young women scientists pursuing doctoral research in Belgium under the UNESCO-L'OREAL Programme for Women in Science. UN 12 - في عام 2007، منحت ثلاث زمالات وطنية لعالمات شابات تجرين بحوثا لنيل شهادة الدكتوراه في بلجيكا في إطار البرنامج المشترك بين اليونسكو ولوريال للمرأة في مجال العلوم.
    19. Since 2003, 14 different national fellowships have been awarded to Canadian women scientists under the UNESCO-L'OREAL Programme for Women in Science. UN 19 - ومنذ عام 2003، منحت 14 زمالة وطنية مختلفة لعالمات كنديات في إطار البرنامج المشترك بين اليونسكو ولوريال للمرأة في مجال العلوم.
    26. Since 2004, 13 national fellowships have been awarded to Portuguese women scientists under the UNESCO-L'OREAL Programme for Women in Science. UN 26 - ومنذ عام 2004، منحت 13 زمالة وطنية لعالمات برتغاليات في إطار البرنامج المشترك بين اليونسكو ولوريال للمرأة في مجال العلوم.
    38. The office participated in project: " Scientific, Technical and Vocational Education of Girls in Africa " in cooperation with various governmental institutions and NGOs: the Forum for African Women Educationalists; the Gender Science and Technology Network; and the Third World Association for Women in Science. UN 38 - شارك المكتب في مشروع: " التعليم العلمي والتقني والمهني للفتيات في أفريقيا " بالتعاون مع مختلف المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية: منتدى اخصائيات التربية الأفريقيات؛ شبكة المنظور الجنسي والعلم والتكنولوجيا؛ ورابطة العالم الثالث للمرأة في مجال العلوم.
    In the framework of the programme launched by UNESCO and L'Oréal in 1998, five women scientists, one from each continent and all physicists or chemists, received the 9th L'Oréal-UNESCO Award for Women in Science ($100,000 each). UN وفي إطار البرنامج الذي بدأته اليونسكو ومؤسسة لوريال في 1998 حصلت خمس عالمات، بواقع واحدة من كل قارة وجميعهن متخصصات في الفيزياء أو الكيمياء، على جائزة لوريال/اليونسكو التاسعة للمرأة في مجال العلوم (100 ألف دولار لكل واحدة).
    Fifteen young researchers in the life sciences, originating from all five continents, received at UNESCO headquarters the UNESCO-L'Oréal International Fellowships for Women in Science ($20,000 each), awarded annually since 2000, which allow post-doctoral students to pursue their research in a host laboratory located outside their country. UN وفي مقر اليونسكو تلقت 15 باحثة شابة في ميدان علوم الحياة من القارات الخمس على زمالات دولية مقدمة من اليونسكو ومؤسسة لوريال للمرأة في مجال العلوم (20 ألف دولار لكل واحدة)، وتمنح هذه الزمالة سنويا منذ عام 2000، وتسمح للطالبات الحاصلات على درجة الدكتوراة بمتابعة الأبحاث في معامل تستضيفهن خارج بلدانهن.
    34. In 2002, Djeneba Konate Keita, from Mali, was awarded the UNESCO-L'Oréal fellowship as part of the " for Women in Science " programme, for women working in doctoral and post-doctoral research in the life sciences. UN 34 - في عام 2002، حصلت زينب كوناتي كيتا، من مالي، على منحة دراسية من اليونسكو - لوريال، في إطار برنامج " المرأة في مجال العلوم " ، للنساء العاملات في البحوث على مستوى درجة الدكتوراه في علوم الحياة.
    15. Founded in 1998, the L'Oréal-UNESCO for Women in Science partnership was created to recognize and promote women in science. UN 15 - وأنشئت جائزة لوريال - اليونسكو لشراكة المرأة في مجال العلوم، التي تأسست في عام 1998، بهدف الاعتراف بدور المرأة في مجال العلوم وتعزيزه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more