"force operations" - Translation from English to Arabic

    • عمليات قوة
        
    • عمليات القوة
        
    • عمليات القوات
        
    Monthly report to the United Nations on Stabilization Force operations Status line UN التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار
    on Stabilization Force operations UN التابع لﻷمم المتحدة عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار
    Twelfth monthly report to the United Nations Security Council on Stabilization Force operations UN التقرير الشهري الثاني عشر المقدم إلى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار
    2,300 km² of coverage of geospatial data collected for Force operations UN جمع بيانات جغرافية مكانية خاصة بمنطقة مساحتها 300 2 كيلومتر مربع من أجل عمليات القوة
    Report to the United Nations on Kosovo Force operations UN تقرير مقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الأمنية الدولية في كوسوفو
    UNIFIL will continue to provide assistance through enhanced coordinated activities, bolstered by independent Force operations, while remaining prepared to respond, within its capabilities, to any contingencies or hostile activities within the area of operations. UN وستواصل القوة المؤقتة تقديم مساعدتها، من خلال تعزيز أنشطة التنسيق التي تدعمها عمليات القوة المستقلة، بينما تظل مستعدة للاستجابة في حدود قدراتها لأي حالات طوارئ أو أنشطة عدائية داخل منطقة العمليات.
    His active resistance was corroborated by United States Colonel D. T., who was in charge of United States Air Force operations during the intervention. UN وأيد مقاومته الفعلية العقيد د.ت. من الولايات المتحدة الذي كان مسؤولا عن عمليات القوات الجوية للولايات المتحدة أثناء التدخل.
    Monthly report to the United Nations on Stabilization Force operations UN التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار
    Monthly report to the United Nations on Kosovo Force operations UN التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة كوسوفو
    Monthly report to the United Nations on Kosovo Force operations UN التقرير الشهري للأمم المتحدة عن عمليات قوة كوسوفو
    Monthly report to the United Nations on Kosovo Force operations UN التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة كوسوفو
    Monthly report to the United Nations on Stabilization Force operations UN التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار
    Monthly report to the United Nations on Stabilization Force operations UN التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار
    Report to the United Nations on Kosovo Force operations UN تقرير مقدّم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة كوسوفو
    2,300 square kilometres of coverage of geospatial data collected for Force operations UN جمع بيانات جيوفضائية خاصة بمنطقة مساحتها 300 2 كيلومتر مربع من أجل عمليات القوة
    Multinational Force operations have promoted a secure and stable environment, setting the stage for eventual transition to the United Nations Mission in Haiti (UNMIH). UN وهيأت عمليات القوة المتعددة الجنسيات بيئة من اﻷمن والاستقرار، تمهـد للتحـول آخـر اﻷمـر إلى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    Reported insurgent attacks have increased, partly in response to ISAF and Afghan National Security Force operations in the south and east of the country. UN فقد وردت أنباء عن تزايد هجمات المتمردين، وذلك بصفة جزئية ردا على عمليات القوة الدولية وقوات الأمن الوطنية الأفغانية في جنوب البلاد وشرقها.
    The higher output resulted from the change in Force operations to deter the activities of armed groups in order to instil confidence in local communities as well as for reconnaissance UN نجمت زيادة الناتج عن التغير في عمليات القوة لردع أنشطة الجماعات المسلحة من أجل بث الثقة في المجتمعات المحلية، والقيام بالاستطلاع
    Kosovo Force operations UN عمليات القوة الدولية في كوسوفو
    International Security Assistance Force operations UN عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    His active resistance was corroborated by U.S. Colonel D.T., who was in charge of United States Air Force operations during the intervention. UN وأيد مقاومته الفعلية العقيد د.ت. من الولايات المتحدة الذي كان مسؤولا عن عمليات القوات الجوية للولايات المتحدة أثناء التدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more