"forces bombarded" - Translation from English to Arabic

    • قصفت القوات
        
    • قصفت قوات
        
    At 1145 hours Israeli forces bombarded the western part of Yatar with 155-mm artillery shells from the Balat position. UN - الساعة ٤٥/١١ قصفت القوات اﻹسرائيلية من موقع بلاط الجهة الغربية لبلدة ياطر بقذائف هاون ١٥٥ ملم.
    Israeli forces bombarded Rihane, wounding seven civilians, including one 10-year-old child, whose condition remains grave. UN قصفت القوات اﻹسرائيلية بلدات الريحان مما أدى الى اصابة سبعة مدنيين بينهم ولد في العاشرة حالته خطرة.
    144. On 20 June, government forces bombarded the national hospital in Ar Raqqah. UN 144- وفي 20 حزيران/يونيه، قصفت القوات الحكومية المستشفى الوطني في الرقة.
    At 2150 hours Israeli forces bombarded the outlying areas of Mansuri from their position at Radar. UN - الساعة ٥٠/٢١ قصفت القوات اﻹسرائيلية أطراف بلدة المنصوري من مواقع الرادار.
    At 1500 hours Israeli occupation forces bombarded the Iqlim al-Tuffah and Mlita highlands, Luwayzah and Aqmata. UN - الساعة ٠٠/١٥ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الزفاتة مرتفعات إقليم التفاح ومليتا، اللويزة وعقماتا.
    Overnight, Israeli occupying forces bombarded and raided Gaza city from air, land and sea for more than five hours, terrorizing the Palestinian population and destroying a number of civilian and official buildings and attacked the official compounds of President Yasser Arafat in Gaza city and Ramallah where he remains under military siege. UN وفي أثناء الليل، قصفت القوات الإسرائيلية المحتلة مدينة غزة وأغارت عليها من الجو والبر والبحر لمدة تزيد على خمس ساعات، فأرعبت السكان الفلسطينيين ودمرت عددا من المباني المدنية والرسمية وهاجمت المقر الرسمي للرئيس ياسر عرفات في مدينة غزة ورام الله حيث لا يزال تحت حصار عسكري.
    At 0600 hours the Israeli forces bombarded the environs of Tibnin, Bra`shit, Sawwanah, Shaqra, Khirbat Silm, Majdal Silm and Qabrikha. UN - الساعة ٠٠/٦٠ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلــدات تبنين - برعشيت - الصوانة - شقرا - خربة مسلم - مجدل سلم وقبريخا.
    27 July 1995. The Israeli forces bombarded the land of the towns of Froun, Ghandouriyé, Qabrikha, Touline and Majdel Silm. UN ٢٧/٧/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات فرون - الغندورية - قبريخا تولين ومجدل سلم.
    Israeli forces bombarded Shaqra, Majdal Silm, Qabrikha, Tulin, Khirbat Silm, Ghanduriyah and Frun and closed the Zimriya crossing to vehicles and pedestrians seeking to move in either direction. UN قصفت القوات الاسرائيلية بلدات شقرا ومجدل سلم وقبريخا وتولين وخربة سلم والغندورية وفرون كما أقفلت معبر زمريا أمام السيارات والمشاة بالاتجاهين.
    22 November 1995 At 1000 hours, Israeli forces bombarded land belonging to Bra'shit, Shaqra, Tibnin and Ayta al-Jabal. UN ٢٢/١١/١٩٩٥ الساعة ٠٠/١٠: قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات برعشيت وشقرا وتبنين وعيتا الجبل.
    At 1330 hours, Israeli forces bombarded Maydun hills and Tallat Abu Rashid. UN الساعة ٣٠/١٣: قصفت القوات اﻹسرائيلية تلال ميدون وتلة أبو راشد.
    At 1600, Israeli forces bombarded land belonging to Kafr Tibnin, Zawtar al-Sharqiyah, Zawtar al-Gharbiyah and Yuhmur. UN الساعة ٠٠/١٦: قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات كفرتبنين وزوطر الشرقية والغربية ويحمر.
    At 0700 hours, Israeli forces bombarded the land of Khirbat Silm, Jumayjimah, Shaqra, Bra'shit, Kabrikha, Tulin, Majdal Silm and Tibnin. UN الساعة ٠٠/٧: قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات خربة سلم - الجميجمة - شقرا - برعشيت - قبريخا - تولين - مجدل سلم وتبنين.
    At 1400 hours Israeli warplanes attacked the Iqlim al-Tuffah heights, the Mlita hills and Jabal Safi, and Israeli forces bombarded the environs of Muhtaqarah and Jun in the Shuf district. UN - الساعة ٠٠/١٤ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على مرتفعات اقليم التفاح وتلال مليتا وجبل صافي كما قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدتي المحتقرة وجون في قضاء الشوف.
    18 July 1995. The Israeli forces bombarded the towns of Jibaa, Jarjouaa, Ain Bousoir, Arabsalim, Tlal Mita, Jabal Safi, Tibnine, Aita al-Jabal and Baraashit, setting fire to crops. UN ١٨/٧/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية بلدات: جباع - جرجوع عين بوسوار عربصاليم وتلال ميتا وجبل صافي وتبنين وعيتا الجبل وبرعشيت مما سبب حرائق في المزروعات.
    Israeli forces bombarded the land of Jarjoua, Ain Bousoir, Tlal Mita, Jabal Safi, Arabsalim, Jbaa and Ain at-Tiné in more than one stage. UN ٣٠/٧/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج جرجوع وعين بوسوار وتلال ميتا وجبل صافي وعربصاليم وجباع وعين التينة على أكثر من مرحلة.
    20 August 1995 Israeli forces bombarded Arabsalim using fragmentation shells, wounding Lebanese citizens and damaging a number of vehicles and two houses. UN ٢٠/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية بلدة عربصاليم مستخدمة القذائف الانشطارية ما أدى الى إصابة مواطنين لبنانيين وتضرر عدة سيارات ومنزلين.
    Israeli forces bombarded land belonging to Zawtar al-Sharqiyah and Zawtar al-Gharbiyah, and the bombardment subsequently spread to land belonging to Qa'qa'iyat al-Jisr and Mazra'at Kafr Dijjal. UN - قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدتي زوطر الشرقية والغربية وامتد القصف فيما بعد ليشمل خراج بلدتي قعقعية الجسر ومزرعة كفردجال.
    At 2300 hours Israeli occupation forces bombarded Jabal al-Za`tar and the outskirts of Bra`shit with five 155-mm artillery shells from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - وفي الساعة ٠٠/٢٣، قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل جبل الزعتر وأطراف بلدة برعشيت ﺑ ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم.
    At 2345 hours Israeli occupation forces bombarded the Baydar residential district between Haruf and Jibshit from positions in the occupied strip. UN - الساعة ٤٥/٢٣ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي منطقة البيدر السكنية الواقعة بين بلدتي حاروف وجيشيت من مواقعها في الشريط المحتل.
    At 0645 hours occupation forces bombarded the area around their position at Shaqif al-Naml and Haddatha and its outskirts with 120-mm mortar shells and heavy machine-gun fire. UN - الساعة ٥٤/٦ قصفت قوات الاحتلال محيط موقعها في شقيف النمل وحداثا وأطراف بلدة حداثا بقذائف هاون ١٢٠ ملم ونيران الرشاشات الثقيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more