"forces killed" - Translation from English to Arabic

    • قتلت قوات
        
    • قتلت القوات
        
    • وقتلت القوات
        
    During this incursion the occupying forces killed 10 Palestinian civilians and wounded several others. UN وخلال هذه الغارة، قتلت قوات الاحتلال 10 مدنيين فلسطينيين وأصابت آخرين بجراح.
    In one military assault carried out in the northern Gaza Strip in the Jabalya refugee camp, the Israeli occupying forces killed four Palestinian men as they departed a mosque after morning prayers. UN وخلال أحد الاعتداءات العسكرية التي نفذتها في مخيم جباليا للاجئين في شمال قطاع غزة، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أربعة رجال فلسطينيين أثناء خروجهم من أحد المساجد بعد صلاة الفجر.
    In the past couple of days alone, Israeli occupying forces killed five Palestinians, including three women and a 4-year-old child. UN ففي اليومين الماضيين فقط، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 5 فلسطينيين، بمن فيهم 3 نساء وطفل رضيع في الرابعة من عمره.
    During the attack, Israeli forces killed nine civilians and wounded many others. UN وخلال الهجوم، قتلت القوات الإسرائيلية تسعة مدنيين وجرحت كثيرين آخرين.
    FARDC forces killed two ADF elements and captured another two. UN وقتلت القوات المسلحة اثنين من عناصر التحالف وأسرت آخرَيْن.
    Also today, Israeli occupying forces killed a 16-year-old boy in Al-Khalil in addition to another Palestinian who was shot and killed yesterday in Jenin. UN واليوم أيضا قتلت قوات الاحتلال شابا في السادسة عشرة من عمره في الخليل، كما قُتل بالأمس فلسطيني آخر رميا بالرصاص في جنين.
    During that invasion, Israeli occupying forces killed more than 30 Palestinians, including children. UN وخلال تلك الغارة، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أكثر من 30 فلسطينيا، من بينهم أطفال.
    Also, in another raid in Gaza, the occupying forces killed four Palestinians in Khan Yunis in a missile strike on an aluminium factory. UN وفي غارة أخرى على غزة، قتلت قوات الاحتلال أيضا أربعة فلسطينيين في خان يونس بعد أن قصفت مصنعا للألمنيوم بالقذائف.
    Today, Israeli occupying forces killed 13 Palestinians and injured 110, at least 25 of whom are in critical condition. UN فقد قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية اليوم 13 فلسطينيا وأصابت 110 أشخاص بجراح، 25 شخصا منهم على الأقل في حالة خطيرة.
    :: The Israeli occupying forces killed 16 members of the Abu Jabber family, including four children, in the Al-Bureij refugee camp in central Gaza. UN :: قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 16 فردا من أفراد أسرة أبو جابر، من بينهم أربعة أطفال، في مخيم البريـج للاجئين بوسط غـزة.
    :: Israeli occupying forces killed a United Nations doctor and his brother in northern Gaza. UN :: قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية طبيبـا من أطباء الأمم المتحدة وشقيقه في شمال غزة.
    On the same day, the Israeli occupying forces killed yet another Palestinian civilian in the West Bank. UN وفي اليوم نفسه، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي مدنيا فلسطينيا آخر في الضفة الغربية.
    Today, the Israeli occupying forces killed another young Palestinian man in a military raid in the pre-dawn hours in the town of Bir Zeit north of Ramallah. UN واليوم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية شاباً فلسطينياً آخر في غارة عسكرية شنّتها قبل طلوع الفجر على بلدة بير زيت شمال رام الله.
    Between yesterday and today, Israeli occupying forces killed nine Palestinians and injured many others, including two teenage girls and a child, in airstrikes launched across the Gaza Strip. UN وفيما بين الأمس واليوم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي تسعة فلسطينيين وأصابت كثيرين آخرين بجروح، من بينهم فتاتان صغيرتان وطفل، في ضربات جوية شنتها عبر قطاع غزة.
    In a targeted assassination strike on a home in the Tel al-Sultan neighbourhood of Rafah, Israeli occupying forces killed three men: Mohammed Barhoum, Mohammed Abu Shamalah and Raed Attar. UN وفي هجوم كان القصد منه تنفيذ اغتيالات موجهة شُنَّ على منـزل في ضاحية تل السلطان في رفح، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية ثلاثة رجال، هم محمد برهوم ومحمد أبو شمالة ورائد عطار.
    On 10 January, the Uganda People's Defence forces killed Binansio Okumu, one of the most prominent LRA commanders, north of Djema. UN وفي 10 كانون الثاني/يناير قتلت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية بينانسيو أوكومو، أحد أبرز قادة جيش الرب، في شمال دجيما.
    In the Gaza Strip, the occupying forces killed Mahmoud Zaqout, age 19, near the Erez crossing point, in addition to injuring more than 30 other Palestinians at the area of Erez as well as in Khan Younis. UN وفي قطاع غزة، قتلت قوات الاحتلال محمود زقوت البالغ من العمر 19 عاماً قرب معبر إيريتز، بالإضافة إلى إصابة أكثر من 30 فلسطينياً آخرين في منطقة إيريتز وكذلك في خان يونس.
    This morning, 6 September, the Israeli occupying forces killed six Palestinians in targeted strikes. UN ففي صباح هذا اليوم 6 أيلول/سبتمبر، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ستة فلسطينيين في غارات استهدفتهم.
    During the attack, Israeli forces killed nine civilians and wounded many others. UN وخلال الهجوم، قتلت القوات الإسرائيلية تسعة مدنيين وجرحت كثيرين آخرين.
    For example, on the second day of hostilities, Israeli forces killed 38 civilians, among them 20 children, in four different attacks. UN فعلى سبيل المثال، قتلت القوات الإسرائيلية في اليوم الثاني من أعمال القتال 38 مدنيا من بينهم 20 طفلا، في 4 هجمات مختلفة.
    In Hebron, Israeli forces killed three Palestinians. UN وفي الخليل، قتلت القوات الإسرائيلية ثلاثة فلسطينيين.
    Using tanks and helicopter gunfire, the Israeli forces killed at least 18 Palestinians and injured more than 80 people in the camp and caused extensive destruction of property. UN وقتلت القوات الإسرائيلية، باستخدام الدبابات ونيران طائرات الهليكوبتر، ما لا يقل عن 18 فلسطينيا وأصابت أكثر من 80 شخصا في المخيم وأحدثت دمارا هائلا بالممتلكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more