"forcing you" - Translation from English to Arabic

    • يجبرك
        
    • أجبرك
        
    • إجبارك
        
    • يجبركِ
        
    • بإجبارك
        
    • يُجبرك
        
    • يُجبرُك
        
    • اجبرك
        
    • تجبرك على
        
    • إجْبار الذي أنت
        
    • سيجبرك
        
    • يجبركَ
        
    • يجبرونك
        
    Well, The Polygraph Protection Act keeps an employer from forcing you to take a lie detector test, but there are exceptions. Open Subtitles حسنا، قانون حماية جهاز كشف الكذب يحتفظ صاحب العمل من يجبرك على إجراء اختبار كشف الكذب، ولكن هناك استثناءات.
    I understand the longing for justice or the joy of sweet revenge, but no one's forcing you to do this, so why would you take it upon yourself? Open Subtitles أنا أفهم التوق إلى العدالة أو فرحة الانتقام الحلو، ولكن لا أحد يجبرك على القيام بذلك،
    I want you to kiss me without a magic charm forcing you to do it. Open Subtitles أريدك أن يقبلني دون سحر السحر يجبرك على القيام بذلك.
    I'm not forcing you to stay I can do this alone. Open Subtitles أنا لا أجبرك على البقاء يمكنني فعل هذا بمفردي
    You know, I was hoping that instead of forcing you down here, you would choose to come, and you did. Open Subtitles كنت أرجو بدلًا من إجبارك للنزول هنا أن تختاري ذلك بنفسك وقد فعلتِ
    If you don't wanna be a part of this family, no one is forcing you to stay. Open Subtitles اذ لم تريدي أن تكوني جزء من هذه العائلة لن يجبركِ أحد على المكوث
    Diana, I would never dream of forcing you to do anything against your will. Open Subtitles أنا لم أحلم أبدا بإجبارك على عمل شىء ضد رغبتك
    But there's nothing forcing you to act like your father. Open Subtitles ولكن لا يوجد ما يجبرك أن تكون مثل والدك
    You know, I'm not holding you to this. No one's forcing you to come. Open Subtitles تعرف أنا لا أجبرك على هذا لا أحد يجبرك على القدوم
    Looming expiration date is forcing you to wonder if you should. Open Subtitles واقتراب موعد الإنتهاء بينكما يجبرك على أن تتسائل إذا كان من المفروض أن تكون جدية.
    No one's forcing you to do anything." So, I don't know... Open Subtitles لا أحـد يجبرك على فعـل أي شيء .. لـذلك , لا أدري
    Nobody forcing you to play. You know that, right? Open Subtitles لا أحد يجبرك علي اللعب ,أنت تعلم هذا , صحيح؟
    I probably am, but nobody is forcing you to be here. Open Subtitles إنّي على الأرجح كذلك، لكن لا أحد يجبرك على التواجد هنا.
    I know. It's sick forcing you to choose. Open Subtitles أعلم أنه من الإشمئزاز أن أجبرك على الإختيار
    You think it's a coincidence they're forcing you to close on one of your clients while suing one of mine for patent infringement? Open Subtitles أتعتقد أنها مصادفة إجبارك على إلإهتمام بأحد موكلينك بينما يقاضون أحد موكليني لإنتهاك براءة إختراع؟
    No-one's forcing you to go, you know that, don't you? Open Subtitles لا أحد يجبركِ على الرحيل، وتعين ذلك، صحيح؟
    By forcing you to live a chick flick. Open Subtitles بإجبارك على عيش لقطات رومانسية
    No one is forcing you to stick to us like glue. Open Subtitles لم يُجبرك أحد على الألتصاق بنا كالغـراء.
    Well, no one is forcing you. Open Subtitles حَسناً، لا أحد يُجبرُك.
    I have no intention of forcing you to do anything. Open Subtitles انا لا نية لي ابداً ان اجبرك على فعل اي شيئ
    You're only saying that'cause she's forcing you to quit smoking. Open Subtitles أنت تقول هذا لأنها تجبرك على الإقلاع عن التدخين.
    I will stop forcing you to do things you obviously don't want to do. Open Subtitles أنا سَأَتوقّفُ إجْبار الذي أنت لتَعمَلُ أشياءُ أنت من الواضح لا تُريدُ أَنْ تَعمَلُ.
    Hmm. Well, no one's forcing you to stay. Open Subtitles حسناً لا أحد سيجبرك على البقاء
    I know there's nobody forcing you to bump uglies with her. Open Subtitles أعلمُ أن لا أحد يجبركَ على مضاجعتها.
    I don't understand why they're forcing you to choose between the piccolo and the oboe. Open Subtitles لا افهم لماذا يجبرونك على الاختيار بين الناي والمزمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more