"fordow" - Translation from English to Arabic

    • فوردو
        
    • فودرو
        
    :: Conducting construction work at the Fordow Fuel Enrichment Plant (FFEP) UN :: تنفيذ أعمال التشييد في محطة فوردو لإثراء الوقود
    An additional 6,177 empty centrifuge casings have been placed at the Natanz fuel enrichment plant, and 2,088 at the Fordow facility. UN كما وضع 177 6 غلافا خارجيا إضافيا لأجهزة الطرد المركزي في محطة ناتانز، و 088 2 غلافا في مرفق فوردو.
    It continues to refuse to provide sufficient information about the original purpose and chronology of the Fordow fuel enrichment plant, as well as about the majority of its other nuclear facilities. UN وهي لا تزال ترفض تقديم معلومات كافية ومسردا زمنيا عن محطة فوردو لتخصيب الوقود النووي والإفصاح عن الغرض الأصلي الذي أنشئت من أجله، وعن غالبية منشآتها النووية كذلك.
    Iran continues to refuse to provide sufficient information about the original purpose and chronology of the Fordow Fuel Enrichment Plant, as well as a majority of its other nuclear activities. UN ولا تزال إيران ترفض توفير معلومات كافية عن الغرض الأصلي والتسلسل الزمني لمنشأة فوردو لتخصيب الوقود وعن معظم أنشطتها النووية الأخرى.
    In particular, KAA subsidiaries were heavily involved in the construction of the uranium enrichment site at Qom/Fordow. UN وقد شاركت على وجه الخصوص بشكل كبير في تشييد موقع تخصيب اليورانيوم في قم/فودرو.
    Repeated changes in the function of the Fordow facility and the State party's decision to triple its production of 20 per cent enriched uranium have heightened Canada's concern. UN وقد أدت التغيرات المتكررة في وظيفة مرفق فوردو وقرار الدولة الطرف زيادة إنتاجها من اليورانيوم المخصب بنسبة 20 في المائة إلى ثلاثة أمثاله إلى تعميق ما يساور كندا من قلق.
    23. In September 2009, Iran informed the Agency that it was constructing the Fordow Fuel Enrichment Plant (FFEP), located near the city of Qom. UN 23 - في أيلول/سبتمبر 2009، أبلغت إيران الوكالة أنها بصدد إنشاء محطة فوردو لإثراء الوقود، الواقعة بالقرب من مدينة قُم.
    20. In September 2009, Iran informed the Agency that it was constructing the Fordow Fuel Enrichment Plant (FFEP), located near the city of Qom. UN 20 - في أيلول/سبتمبر 2009، أبلغت إيران الوكالة أنها بصدد إنشاء محطة فوردو لإثراء الوقود، الواقعة بالقرب من مدينة قُم.
    19. In September 2009, Iran informed the Agency that it was constructing the Fordow Fuel Enrichment Plant (FFEP), located near the city of Qom. UN 19 - في أيلول/سبتمبر 2009، أبلغت إيران الوكالة أنها بصدد إنشاء محطة فوردو لإثراء الوقود، الواقعة بالقرب من مدينة قم.
    In particular, KAA subsidiaries were heavily involved in the construction of the uranium enrichment site at Qom/Fordow. UN وقد شاركت فروع مؤسسة خاتم الأنبياء بشكل كبير على وجه الخصوص في تشييد موقع تخصيب اليورانيوم في قم/فوردو.
    In September 2009, Iran informed the Agency that it was constructing the Fordow Fuel Enrichment Plant (FFEP), located near the city of Qom. UN 15 - في أيلول/سبتمبر 2009، أبلغت إيران الوكالة أنها بصدد إنشاء محطة فوردو لإثراء الوقود، الواقعة بالقرب من مدينة قم.
    Iran's nuclear facilities expanded with the construction of Fordow and other highly protected facilities. Open Subtitles توسعت منشأة "إيران" النووية "ببناء منشأة أخري في قرية "فوردو ومنشآت أخري شديدة الحراسة
    C.2. Fordow Fuel Enrichment Plant UN جيم -2- محطة فوردو لإثراء الوقود
    19. In September 2009, Iran informed the Agency that it was constructing the Fordow Fuel Enrichment Plant (FFEP), located near the city of Qom. UN 19 - في أيلول/سبتمبر 2009، أبلغت إيران الوكالة أنها بصدد إنشاء محطة فوردو لإثراء الوقود (محطة فوردو)، الواقعة بالقرب من مدينة قُم.
    C.2. Fordow Fuel Enrichment Plant UN جيم -2 محطة فوردو لإثراء الوقود
    C.2. Fordow Fuel Enrichment Plant UN جيم - 2 محطة فوردو لإثراء الوقود
    Qom: Fordow Fuel Enrichment Plant UN ألف -2 - قم: محطة فوردو لإثراء الوقود
    C.2. Fordow Fuel Enrichment Plant UN جيم-2 محطة فوردو لإثراء الوقود
    :: Fordow Fuel Enrichment Plant (FFEP) UN :: محطة فوردو لإثراء الوقود
    In particular, KAA subsidiaries were heavily involved in the construction of the uranium enrichment site at Qom/Fordow. UN وقد شاركت على وجه الخصوص بشكل كبير في تشييد موقع تخصيب اليورانيوم في قم/فودرو.
    But those assessments will prove to be naïve unless Iran, at the very least, verifiably suspends any enrichment beyond 5%, renders its 20% stockpile incapable of military application, and meets the concern about Fordow by modifying its role and opening it to intrusive monitoring. News-Commentary ولكن هذه التقييمات تصبح كلها ساذجة ما لم تعمل إيران على أقل تقدير وبشكل يمكن التحقق منه على وقف كل عمليات التخصيب إلى مستوى أعلى من 5%، وعلى جعل مخزونها من اليورانيوم المخصب بدرجة نقاء 20% غير صالحة للاستخدام في تطبيقات عسكرية، والتعامل مع المخاوف بشأن مفاعل فودرو من خلال تعديل دوره وفتحه أمام عمليات المراقبة والتفتيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more