The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Basile Ikouebe, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي، السيد بازيل إيكويبي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Taib Fassi Fihri, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية. |
Address by Mr. Abdellatif Filali, Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco | UN | خطــاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزيـر اﻷول ووزيـر الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية |
Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of | UN | من وزارة العلاقات الخارجية والتعاون لجمهورية بوروندي |
His Excellency Mr. Séverin Ntahomvukiye, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi, presided over the closing ceremony. | UN | ورأس الاحتفال الاختتامي سعادة السيد سيفرين نتاهومفوكيي وزير العلاقات الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي. |
Mr. Abdellatif Filali, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco, was escorted to the rostrum. | UN | اصحطب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة. |
Address by Mr. Abdellatif Filali, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco | UN | خطاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية. |
Mr. Abdellatif Filali, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco was escorted to the rostrum. | UN | أصطحب الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية إلى المنصة. |
Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Togolese Republic | UN | ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية توغو |
Address by Mr. Abdellatif Filali, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco | UN | كلمة دولة السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية |
Mr. Abdellatif Filali, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة. |
:: His Excellency Mr. Ahmed Teguedi, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Islamic Republic of Mauritania | UN | :: معالي السيد أحمد تيغيدي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في الجمهورية الإسلامية الموريتانية |
H.E. Mr. Said Mohamed Sagaf, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Comoros, made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/L.38. | UN | أدلى صاحب السعادة السيد محمد سقاف، وزير الشؤون الخارجية والتعاون بجزر القمر ببيان قدم في سياقه مشروع القرار A/49/L.38. |
7. The closing ceremony featured a closing address by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, Mr. Basile Ikouébé. | UN | 7 - أما حفل الاختتام فقد تميز بكلمة بازيل إيكويلي وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو. |
The Secretary-General also brought to the attention of the Council the letters from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco and from the Secretary-General of the Frente POLISARIO, which informed him of their respective official positions concerning the modalities proposed in the documents in question. | UN | كما أطلع اﻷمين العام المجلس على رسالتي وزير الشؤون الخارجية والتعاون بالمملكة المغربية واﻷمين العام لجبهة البوليساريو اللتين أبلغتاه بموقفيهما الرسميين بشأن اﻷساليب المقترحة في هذه الوثائق. |
The Spanish delegation feels obliged to speak in exercise of its right of reply to refer to the mention of the Spanish cities of Ceuta and Melilla in the statement made this afternoon by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco. | UN | يرى وفد بلدي أنه مضطر إلى الكلام ممارسة لحقه في الرد فيما يتعلق بما ذكر بصدد المدينتين الاسبانيتين، سبتة ومليلة في خطاب الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية. |
I have the honour to transmit to you herewith the text of the press release issued by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذه الرسالة نص البيان الصحفي الصادر عن وزير العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي. |
The Ministry for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to bring to his attention the attached memorandum (see enclosure) and to communicate to him the following. | UN | تهدي وزارة العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تخطره بالمذكرة التالية وتبلغه بما يلي. |
The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi, while expressing its thanks to the Security Council, which remains seized of the situation in Burundi, takes this opportunity to convey to the Secretary-General of the United Nations the renewed assurances of its highest consideration. | UN | وتنتهز وزارة العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي هذه المناسبة وهي تعرب عن شكرها لمجلس الأمن الذي يبقي الحالة في بوروندي قيد نظره لتؤكد من جديد للأمين العام للأمم المتحدة أسمى آيات التقدير. |
The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and wishes to inform him of the following. | UN | تُهدي وزارة العلاقات الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بنيويورك وترجو إعلامه بما يلي: |
The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi once again registers a strong protest against the repeated murderous attacks by the Tanzanian army against Burundi and demands that the Tanzanian Government put a stop to them immediately and compensate the families of all the victims of these various acts of armed aggression. | UN | وتعرب وزارة العلاقات الخارجية والتعاون لجمهورية بوروندي مرة أخرى عن احتجاجها الشديد على الهجمات القاتلة المتكررة الموجهة من الجيش التنزاني ضد بوروندي وتطلب الى الحكومة التنزانية أن تضع نهاية عاجلة لها وأن تعوض أسر جميع ضحايا مختلف أعمال العدوان المسلح هذه. |