"foreign affairs and the" - Translation from English to Arabic

    • الشؤون الخارجية
        
    • خارجية ووزراء
        
    They would also be made available to the public on the websites of the Federal Department of Foreign Affairs and the Federal Office for Justice. UN كما أنها ستتاح لعامة الجمهور على مواقع الانترنت الخاصة بإدارة الشؤون الخارجية والمكتب الاتحادي للعدل.
    During this meeting the Minister for Foreign Affairs and the AttorneyGeneral were present. UN وقد حضر هذه المقابلة كل من وزير الشؤون الخارجية والمدعي العام.
    Mr. George W. Vella, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and the Environment of Malta, was escorted to the rostrum. UN اصطُحب السيد جورج فيلا، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والبيئة في مالطة، إلى المنصة.
    His Excellency The Honourable George W. Vella, MD, MP, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and the Environment of Malta. UN فيلا، دكتور، وعضو البرلمان، ونائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والبيئة في مالطة.
    Meeting of the Ministers for Foreign Affairs and the Ministers of Defence of the African States that contribute troops to the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali: summary of conclusions UN اجتماع وزراء خارجية ووزراء دفاع الدول الأفريقية المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي: موجز الاستنتاجات
    His Excellency The Honourable George W. Vella, MD, MP, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and the Environment of Malta. UN فيلا، دكتور، وعضو البرلمان، ونائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والبيئة في مالطة.
    George W. Vella, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and the Environment of Malta; H.E. The Hon. UN فيلا، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والبيئة في مالطة؛ وسعادة اﻷونرابل فرانك ﻫ.
    The instrument of ratification is currently being prepared by the Ministry of Foreign Affairs and the Legal Secretariat of the Presidency of the Republic. UN وتعد حاليا وزارة الشؤون الخارجية والأمانة القانونية لرئاسة الجمهورية صك التصديق.
    The Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Trade provide examples of the representation of Chinese women in international organizations. UN ووزارة الشؤون الخارجية ووزارة التجارة الخارجية تعطيان نماذج لتمثيل المرأة الصينية في المنظمات الدولية.
    The Council of Ministers for Foreign Affairs and the Council of Ministers of Defence are operational. UN وهناك أيضا مجلس لوزراء الشؤون الخارجية ومجلس لوزراء الدفاع.
    Agreement between the Ministry of Foreign Affairs and the Foundation Centre for InterAmerican Studies. International assistance UN اتفاق مبرم بين وزارة الشؤون الخارجية ومركز مؤسسة الدراسات المشتركة بين البلدان الأمريكية.
    It has identified its policy and operational points of contact as the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Defence, respectively. UN وقد حُددت وزارة الشؤون الخارجية كنقطة اتصال فيما يتعلق بالسياسات، ووزارة الدفاع كنقطة اتصال فيما يتعلق بالتشغيل.
    The emergence of the information systems of the Ministry of Foreign Affairs and the Headquarters of the Immigration and Border Police Service started in 1998, when a pilot project was launched. UN وبدأت نظم معلومات لوزارة الشؤون الخارجية ومقر دائرة الهجرة وشرطة الحدود بالظهور في عام 1998 حين بدأ العمل بمشروع رائد.
    She also had meetings with the Ministry of Foreign Affairs and the German Institute for Human Rights. UN وعقدت أيضاً اجتماعات مع وزير الشؤون الخارجية والمؤسسة الألمانية لحقوق الإنسان.
    The Minister of Economy, the Deputy Minister of Foreign Affairs and the United Nations Resident Coordinator in Belarus participated in the event. UN وشارك في هذا النشاط وزير الاقتصاد ونائب وزير الشؤون الخارجية والمنسق المقيم للأمم المتحدة في بيلاروس.
    The Swedish Ministry for Foreign Affairs and the Swedish Ministry of Education took positions in the margins of this initiative. UN وتبنت وزارة الشؤون الخارجية السويدية ووزارة التعليم السويدية موقف المتفرج إزاء هذه المبادرة.
    The Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Defence of Ukraine are taking other necessary measures with a view to normalizing the situation. UN وتتخذ وزارة الشؤون الخارجية ووزارة الدفاع في أوكرانيا تدابير ضرورية أخرى بغرض إعادة الحالة إلى وضعها الطبيعي.
    Meetings are taking place on an almost daily basis between the Ministry of Foreign Affairs and the Humanitarian Coordinator. UN وتُعقد الاجتماعات بشكل شبه يومي بين وزارة الشؤون الخارجية ومنسق الشؤون الإنسانية.
    The Ministry of Foreign Affairs and the Defense Agency are watching this. Open Subtitles وزارة الشؤون الخارجية ووكالة الدفاع يشاهدون.
    II. Military assistance resources allocated under the budgets of the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Cooperation. UN ثانيا - إن موارد المساعدة العسكرية مخصصة تحت ميزانيتي وزارة الشؤون الخارجية ووزارة التعاون.
    1. At the initiative of the Government of the Republic of the Niger, a meeting of the Ministers for Foreign Affairs and the Ministers of Defence of the African States that contribute troops to the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA) was held in Niamey, the Niger, on 5 November 2014. UN ١ - بناء على مبادرة من حكومة جمهورية النيجر، عُقد اجتماع لوزراء خارجية ووزراء دفاع الدول الأفريقية المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي (البعثة المتكاملة) في نيامي، النيجر، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more