"foreign affairs of france" - Translation from English to Arabic

    • خارجية فرنسا
        
    • الشؤون الخارجية في فرنسا
        
    The Ministry of Foreign Affairs of France had shown an interest in participating in future joint activities in French-speaking countries. UN وقد أبدت وزارة خارجية فرنسا اهتماما بالمشاركة في أنشطة مشتركة مقبلة في بلدان ناطقة باللغة الفرنسية.
    Following our consultations this morning, I have the honour to transmit herewith a statement issued by the Minister for Foreign Affairs of France, Dominique de Villepin. UN في أعقاب المشاورات التي أجريت صباح هذا اليوم، يشرفني أن أبعث طيه بيانا صادرا عن وزير خارجية فرنسا دومينيك دو فيلبين.
    Statement by the Minister for Foreign Affairs of France, Dominique de Villepin, on the situation in Haiti UN بيان أدلى به وزير خارجية فرنسا دومينيك دي فيلبين عن الحالة في هايتي
    Alain Juppé, Minister for Foreign Affairs of France, introduced the draft resolution before the vote. UN وعرض آلان جوبي، وزير خارجية فرنسا مشروع القرار قبل التصويت.
    This seminar, held in Mexico City in February 1993, was organized in collaboration with the Ministry of Foreign Affairs of France, UNDP and the World Bank. UN ونظمت الحلقة الدراسية هذه والمنعقدة في مدينة المكسيك في شباط/فبراير ١٩٩٣، بالتعاضد مع وزارة الشؤون الخارجية في فرنسا وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والبنك الدولي.
    He recalled that, at the forty-eighth session, the question of the adequacy of the judicial mechanism in existence for the Organization to deal with cases of fraud had been raised by the Minister for Foreign Affairs of France. UN وذكر أن مسألة كفاية اﻵلية القضائية القائمة في المنظمة لتعالج حالات الغش، قد أثارها وزير خارجية فرنسا في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    1 p.m. H.E. Mr. Dominique de Villepin, Minister of Foreign Affairs of France UN 00/13 معالي السيد دومينيك دي فيلبان، وزير خارجية فرنسا
    The General Assembly heard statements by H.E. The Honourable William Graham, Minister for Foreign Affairs of Canada, and H.E. Mr. Dominique de Villepin, Minister for Foreign Affairs of France. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيانين أدلى بهما معالي الأونرابل ويليام غريام، وزير خارجية كندا، ومعالي السيد دومينيك دي فيلبان، وزير خارجية فرنسا.
    Letter addressed to the Minister for Foreign Affairs of France UN رسالة موجهة إلى وزير خارجية فرنسا
    On 11 June 1982, the Minister for Foreign Affairs of France declared: UN وفي ١١ حزيران/يونيه ١٩٨٢، أعلن وزير خارجية فرنسا ما يلي:
    Her delegation fully endorsed the statement made by the Minister for Foreign Affairs of France on behalf of the European Union and the countries of Central and Eastern Europe. UN وأعربت عن تأييد وفد بلدها التام للبيان الذي أدلى به وزير خارجية فرنسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية.
    6.15 p.m. H.E. Mr. Bernard Kouchner, Minister for Foreign Affairs of France UN 15/18 معالي السيد برنار كوشنير، وزير خارجية فرنسا
    In particular, the spokesman for the Ministry of Foreign Affairs of France, made a statement during a press briefing on 27 July 1993, which read as follows: UN وبوجه خاص فان المتحدث باسم وزارة خارجية فرنسا أدلى أثناء لقاء اعلامي مع الصحافة في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، ببيان فيما يلي نصه:
    Ministry of Foreign Affairs of France UN وزارة خارجية فرنسا
    The Council heard statements by the Secretary-General, the Presidents of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, the Minister for Foreign Affairs of South Africa and the Ministers for Foreign Affairs of France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Cameroon, Guinea and Mauritius. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها الأمين العام ورئيسا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، ووزير خارجية جنوب أفريقيا، ووزراء خارجية فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والكاميرون وغينيا وموريشيوس.
    The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Dominique Galouzeau de Villepin, Minister for Foreign Affairs of France. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن تستمع الجمعية العامة إلى خطاب معالي السيد دومينيك غالوزو دي فيلبن، وزير خارجية فرنسا.
    It is also useful to include the statement made by the Minister for Foreign Affairs of France to the General Assembly of the United Nations on 25 September 1974, which was considered by the Court in this same case, in which he indicated: UN وثمة جدوى أيضا من إدراج تصريح وزير خارجية فرنسا لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة في 25 أيلول/سبتمبر 1974، مما نظرت فيه المحكمة في إطار نفس هذه القضية، ولقد قال:
    The Acting President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs of France, His Excellency Mr. Hervé de Charette. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد هيرفي دي شاريت، وزير خارجية فرنسا.
    He noted that the Assembly had been considering ways and means of improving the efficiency of the Organization, including how to deal with cases of fraud and presumptive fraud. He recalled that, at the forty-eighth session, the question of the adequacy of the judicial mechanism in existence for the Organization to deal with cases of fraud had been raised by the Minister for Foreign Affairs of France. UN وأشار إلى أن الجمعية كانت تنظر في سبل ووسائل تحسين كفاءة المنظمة بما فيها كيفية معالجة حالات الغش والغش الافتراضي وأشار إلى أن وزير خارجية فرنسا أثار في الدورة الثامنة واﻷربعين مسألة كفاية اﻵلية القضائية القائمة فيما يتعلق بمعالجة المنظمة لحالات الغش.
    The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Hubert Vedrine, Minister for Foreign Affairs of France, speaking on behalf of the European Union. UN الرئيس بالنيابة (فنلندا) (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد هوبير فيدرين، وزير الشؤون الخارجية في فرنسا الذي يتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    The Acting President (spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Dominique Galouzeau de Villepin, Minister for Foreign Affairs of France. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطـي الكلمة الآن لمعالي السيد دومينيك غالوزو دي فيلبان، وزير الشؤون الخارجية في فرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more