"foreign and defence" - Translation from English to Arabic

    • الخارجية والدفاع
        
    • الخارجية والدفاعية
        
    • خارجية ووزراء دفاع
        
    The Foreign and Defence Ministers of Uganda also admitted to the involvement of their forces in the Democratic Republic of the Congo. UN واعترف أيضا وزيرا الخارجية والدفاع اﻷوغنديين بتدخل قواتهما في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    It will also provide an opportunity for the exchange of information between Foreign and Defence ministry representatives on priorities and concerns relating to defence matters. UN وسيعزز ذلك أيضا فرصة لتبادل المعلومات بين ممثلي وزارات الخارجية والدفاع بشأن الأولويات والشواغل المتعلقة بمسائل الدفاع.
    The Foreign and Defence Ministries also have a key role in implementing aspects of the relevant legislation. UN ويوجد لوزارتي الخارجية والدفاع أيضا دور أساسي في تنفيذ الجوانب ذات الصلة من التشريعات.
    It is reported that he will be accompanied by a high-level delegation including the Greek Foreign and Defence Ministers. UN وقد أفيد أنه سيصحبه وفد رفيع المستوى يضم وزيري الخارجية والدفاع اليونانيين.
    It includes participants from the Foreign and Defence Ministries of African States, as well as key staff from intergovernmental and non-governmental organizations in the region. UN وكان المشاركون من وزارات الخارجية والدفاع في الدول الأفريقية وكذلك كبار الموظفين من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    It includes participants from the Foreign and Defence ministries of African States as well as key staff from intergovernmental and non-governmental organizations in the region. UN ويضم مشاركين من وزارات الخارجية والدفاع في الدول الأفريقية، وموظفين رئيسيين من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    It includes participants from the Foreign and Defence Ministries of African States, as well as key staff from inter-governmental and non-governmental organizations in the region. UN وهو يضم مشاركين من وزارات الخارجية والدفاع في الدول الأفريقية، فضلا عن موظفين رئيسيين من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في المنطقة.
    The Foreign and Defence Ministers of the CIS States have reportedly recommended renewing it until 31 December 1995. UN وقد أفيد أن وزراء الخارجية والدفاع في دول رابطة الدول المستقلة قد أوصوا بتجديد الولاية حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    In addition to the Foreign and Defence Ministers of the nine existing member States, Ministers of the future member State Greece, of the future associate member States Iceland, Norway and Turkey and of the observers Denmark and Ireland, participated in this meeting. UN والى جانب وزراء الخارجية والدفاع للدول اﻷعضاء التسع الحالية، اشترك في الاجتماع وزراء من اليونان، الدولة العضو مستقبلا، وأيسلندا والنرويج وتركيا، الدول اﻷعضاء المنتسبة مستقبلا، وايرلندا والدانمرك، الدولتين المراقبتين.
    1. Foreign and Defence Ministers of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania and Slovakia met in Rome on 20 May 1993 with the WEU Council of Ministers. UN ١ - اجتمع وزراء الخارجية والدفاع لاستونيا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، ولاتفيا، وليتوانيا في روما في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٣ مع مجلس وزراء اتحاد غرب أوروبا.
    In the Andean subregion, my country participated in the meeting of Foreign and Defence Ministers of the Andean Community, held in Lima, Peru, in July this year. UN وفي منطقتنا الإندية دون الإقليمية اشترك بلدي في اجتماع وزراء الخارجية والدفاع لجماعة دول الإنديز، الذي عقد في ليما، بيرو، في تموز/يوليه من هذه السنة.
    As for mutual confidence-building measures of a military nature in the framework of measures agreed at the regional level, every year Argentina holds high-level meetings with countries from within and outside the region, with the participation of Foreign and Defence ministries. UN وفيما يتعلق بالتدابير ذات الطابع العسكري لبناء الثقة المتبادلة في إطار التدابير المتفق عليها على الصعيد الإقليمي، تعقد الأرجنتين اجتماعات سنوية على مستوى عال مع البلدان الواقعة داخل المنطقة وخارجها، بمشاركة وزراء الخارجية والدفاع.
    89. His delegation had already informed the Conference, on 22 April 1996, of the contents of a recent land-mines policy announcement by the Australian Foreign and Defence Ministers, which included a commitment to a ban on anti-personnel land-mines. UN ٩٨- ولقد سبق أن أطلع الوفد الاسترالي المؤتمر، في ٢٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، على فحوى بيان سياسة عامة أعلنت فيه وزارتا الشؤون الخارجية والدفاع الاستراليتان، في جملة أمور، تعلقهما بحظر اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    The Foreign and Defence Ministers of Burundi and the Defence Minister of the United Republic of Tanzania visited Rwanda in July to discuss cooperation and other issues of mutual interest. UN وقام وزيرا الخارجية والدفاع لبوروندي ووزير دفاع تنزانيا بزيارة رواندا في تموز/يوليه لمناقشة مسألة التعاون وغيرها من المسائل التي ينصب عليها اهتمام مشترك.
    Also bearing in mind the " Lima Commitment: Andean Charter for Peace and Security and for the Limitation and Control of Foreign Defence Spending " , signed by the Foreign and Defence Ministers of the member countries of the Andean Community, UN وإذ يضعون في اعتبارهم أيضا " التـزام ليمــا: ميثاق الأنديز من أجل السلام والأمـن ومن أجل الحـد من الإنفـاق على الدفاع الخارجي وضبطـه " ، الذي وقـَّـع عليـه وزراء الخارجية والدفاع في البلـدان الأعضاء في جماعة دول الأنديز؛
    Also bearing in mind the " Lima Commitment: Andean Charter for Peace and Security and for the Limitation and Control of Foreign Defence Spending " , signed by the Foreign and Defence Ministers of the member countries of the Andean Community, UN وإذ يضعون في اعتبارهم أيضاً " التزام ليما: ميثاق الأنديز من أجل السلام والأمن ومن أجل الحد من الإنفاق على الدفاع الخارجي وضبطه " ، الذي وقع عليه وزراء الخارجية والدفاع في البلدان الأعضاء في مجموعة دول الأنديز،
    58. Following a proposal by the Special Representative for a " neighbourhood initiative " in West Africa, the Ministers for Foreign Affairs of Canada and Ghana, together with the Special Representative and the Executive Secretary of ECOWAS, convened a conference of ECOWAS Foreign and Defence ministers in Accra in April 2000. UN 58 - على أثر اقتراح قدمه الممثل الخاص يتعلق " بمبادرة الحي السكني " في غرب أفريقيا، دعا وزيرا خارجية كندا وغانا، بالإضافة إلى المقرر الخاص والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عقد مؤتمر لوزراء الخارجية والدفاع في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أكرا في نيسان/أبريل 2000.
    18. On 16 March, I met the Foreign and Defence Ministers of Burundi, who expressed concern about equipment shortfalls facing the Burundi contingent in AMISOM, especially armoured personnel carriers and body armour for troops. UN 18 - وفي 16 آذار/مارس، التقيت بوزيري الخارجية والدفاع في بوروندي اللذين أعربا عن قلقهما إزاء نقص المعدات الذي تعاني منه وحدات بوروندي في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وبخاصة ناقلات الجنود المدرعة والدروع الواقية للجنود.
    It has been reported in the Greek Cypriot press of 23 July 1996 that, within this context, the Greek Cypriot administration will be staging joint manoeuvres codenamed " Nikiforos-96 " , which will coincide with the visit to south Cyprus of the Greek Prime Minister, Mr. Costas Simitis, who will be accompanied by the Greek Foreign and Defence Ministers, Messrs. Pangalos and Arsenis, respectively. UN وقد ورد في الصحف القبرصية اليونانية الصادرة في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦ أن اﻹدارة القبرصية اليونانية ستجري في هذا السياق مناورات مشتركة تحمل اسما رمزيا هو " نيكيفوروس - ٩٦ " وهو الموعد الذي صادف الزيارة التي سيقوم بها إلى قبرص الجنوبية رئيس الوزراء اليوناني السيد كوستاس سيمتيس، الذي سيرافقه وزيرا الخارجية والدفاع السيدان بانغالوس وأرسينيس على التوالي.
    Today, we reaffirm the commitment we made last fall in Sofia to join the coalition against terrorism and to conduct our Foreign and Defence policies as de facto allies. UN واليوم، فإننا نعيد تأكيد الالتزام الذي أعلناه الخريف الماضي في صوفيا بالانضمام إلى التحالف ضد الإرهاب وبأن ننفذ سياستينا الخارجية والدفاعية بوصفنا حلفاء بحكم الواقع.
    Among the participants were several Prime Ministers as well as Foreign and Defence Ministers from the Nordic countries. UN وكان ممن شاركوا فيه عدة رؤساء ووزراء خارجية ووزراء دفاع من بلدان الشمال اﻷوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more