"foreign and international" - Translation from English to Arabic

    • الأجنبي والدولي
        
    • اﻷجنبية والدولية
        
    • أجنبية ودولية
        
    • الدولي والأجنبي
        
    Zimbabwe recently enacted the Suppression of Foreign and International Terrorism Act Chapter 11:21 in 2007. UN سنت زمبابوي مؤخرا الباب 21:11 لعام 2007 من قانون قمع الإرهاب الأجنبي والدولي.
    Member of the Executive Committee of the Hellenic Institute of Foreign and International Law and member of the Drafting Committee of the Revue hellénique de droit international (R.H.D.I.) UN عضو في اللجنة التنفيذية للمعهد الهيليني للقانون الأجنبي والدولي وعضو لجنة تحرير المجلة الهيلينية للقانون الدولي
    Chairman, Strategy Planning of the National Administrative Plan 2005-2009: Foreign and International Economics UN :: رئيس التخطيط الاستراتيجي للخطة الإدارية الوطنية للفترة 2005-2009: الاقتصاد الأجنبي والدولي
    Priority is given to women peasants in the provision of assistance in developing business projects for loans through Foreign and International credit lines for the expansion of their production. UN وتعطى المزارعات اﻷولوية عند توفير المساعدة في إنشاء المشاريع التجارية فيما يتعلق بالحصول على قروض من خلال اعتمادات الائتمان اﻷجنبية والدولية وذلك بغرض توسيع نطاق انتاجهن.
    Due to the cross-border nature of the problem, they have many contacts with Foreign and International organisations. UN وبسبب تخّطي المشكلة بطبيعتها للحدود، فإن المقررة الوطنية وموظفيها لهم اتصالات عديدة بمنظمات أجنبية ودولية.
    October 1996-September 2000: Head, Department of Sub-Saharan African Criminal Law at the Max Planck Institute for Foreign and International Criminal Law, Freiburg im Breisgau, Germany. UN تشرين الأول/أكتوبر 1996 - أيلول/سبتمبر 2000: رئيس إدارة القانون الجنائي لدول أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بمعهد ماكس - بلانك للقانون الجنائي الدولي والأجنبي في فريبورغ - بريسغاو، ألمانيا.
    1995 Served on the Committee of Experts to review and propose amendments to the Draft Statute of the International Criminal Court. The Association Internationale de Droit Penale and the Max Planck Institute for Foreign and International Penal Law set up the Committee. UN 1995 عمل في لجنة الخبراء التي تولت مراجعة مشروع النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية واقتراح تعديلات له، والتي أنشأتها الرابطة الدولية لقانون العقوبات ومعهد ماكس بلانك لقانون العقوبات الأجنبي والدولي.
    1972-1975 Researcher, Max Planck Institute for Foreign and International Criminal Law, Freiburg im Breisgau (Germany). UN 1972-1975 باحث في معهد ماكس بلانك للقانون الجنائي الأجنبي والدولي والعلوم الجنائية، فرايبورغ، برايسغاو (ألمانيا).
    1995 Served on the Committee of Experts to review and propose amendments to the Draft Statute of the International Criminal Court, set up by the Association Internationale de Droit Penale and the Max Planck Institute for Foreign and International Penal Law. UN 1995 عمل في لجنة الخبراء التي تولت مراجعة مسودة النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية واقتراح التعديلات عليها، والتي أنشأتها الرابطة الدولية للحق الجزائي ومعهد ماكس بلانك لقانون العقوبات الأجنبي والدولي.
    The workshop was moderated by Hans-Jörg Albrecht, Director of the Max Planck Institute for Foreign and International Criminal Law of Germany. UN 300- وأدار مناقشات حلقة العمل البروفيسور هانز-يورغ ألبريخت، مدير معهد ماكس-بلانك للقانون الجنائي الأجنبي والدولي في ألمانيا.
    In that regard, in preparing NEPAD, the heads of State of Africa were mindful that poverty reduction and sustainable development stem from peace, democracy and the rule of law and that durable economic growth depends on the implementation of better educational and health policies and the development of infrastructure of the rural sector, a solid private sector and an environment favourable to Foreign and International investment. UN وفي ذلك الصدد، كان رؤساء الدول في أفريقيا، لدى إعداد الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، متيقظين على أن خفض مستوى الفقر والتنمية المستدامة ينبعان من السلام والديمقراطية وسيادة القانون، وأن النمو الاقتصادي الدائم يتوقف على تنفيذ سياسات تعليمية وصحية أفضل وتنمية البنية التحتية للقطاع الريفي ووجود قطاع خاص قوي وبيئة مواتية للاستثمار الأجنبي والدولي.
    1969-1972 Course work, Max Planck Institute for Foreign and International Criminal Law, Freiburg im Breisgau (Germany). Course work in criminology, medicine and legal psychiatry, University of Freiburg im Breisgau. UN 1969-1972 اجتاز دورة دراسية في معهد ماكس بلانك للقانون الجنائي الأجنبي والدولي والعلوم الجنائية في فرايبورغ، برايسغاو (ألمانيا)، وكذلك دورة في العلوم الجنائية والطب وعلم النفس القانوني في جامعة فرايبورغ، برايسغاو.
    ii) Nuclear Non-Proliferation: Under the auspices of the Foreign and International Law Committee, NYCLA sponsored the following: 2005 Forum -- speakers discussed whether the current non-proliferation regime can meet challenges effectively; 2006 Report -- report issued on the Democratic People's Republic of Korea's obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty. UN ' 2` عدم الانتشار النووي: قامت المنظمة، تحت إشراف لجنة القانون الأجنبي والدولي التابعة لها، برعاية ما يلي: منتدى عام 2005 - ناقش المتكلمون ما إذا كان بإمكان نظام عدم انتشار الأسلحة النووية الحالي التصدي للتحديات بكفاءة أم لا؛ تقرير عام 2006 - التقرير الصادر بشأن التزامات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بمقتضى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Moreover, the presence on Rwandese soil of Foreign and International troops shortly before and during the massacres could have prevented them. UN علاوة على ذلك، كان بإمكان وجود القوات اﻷجنبية والدولية على التراب الرواندي قبيل ارتكاب المجازر وخلالها أن يحول دون ارتكابها.
    (h) Maintaining technical relations with its Foreign and International counterparts. UN )ح( إقامة علاقات فنية مع الدوائر المماثلة اﻷجنبية والدولية.
    This mass expulsion provoked vehement Foreign and International protest. UN وقد أثار هذا الطرد الجماعي احتجاجات عنيفة أجنبية ودولية.
    November 1992-September 1996: Researcher and Adviser, Department of Sub-Saharan African Criminal Law at the Max Planck Institute for Foreign and International Criminal Law, Freiburg im Breisgau, Germany. UN تشرين الثاني/نوفمبر 1992 - أيلول/سبتمبر 1996: باحث ومستشار بإدارة القانون الجنائي لدول أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بمعهد ماكس - بلانك للقانون الجنائي الدولي والأجنبي في فريبيرغ - بريسغاو، ألمانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more