"foreign currency transactions" - Translation from English to Arabic

    • المعاملات بالعملات الأجنبية
        
    • معاملات النقد الأجنبي
        
    • المعاملات المنجزة بالعملات الأجنبية
        
    • المعاملات التي تمت بعملات أجنبية
        
    • المعاملات المنفذة بالعملات الأجنبية
        
    • المعاملات النقدية الأجنبية
        
    • بالقَطع الأجنبي
        
    foreign currency transactions are translated at the date of the transaction into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange, which approximates market/spot rates. UN وتحول المعاملات بالعملات الأجنبية إلى دولارات الولايات المتحدة في تاريخ المعاملة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة، وهي أسعار تقارب أسعار السوق/الأسعار الفورية.
    Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at year-end exchange rates are recognized in the statement of financial performance. UN ويُعترف في بيان الأداء المالي بأرباح وخسائر القطع الأجنبي الناجمة عن تسوية المعاملات بالعملات الأجنبية ومن تحويل الأصول والخصوم النقدية المقومة بالعملات الأجنبية بأسعار الصرف السارية في نهاية السنة.
    foreign currency transactions are translated at the date of the transaction into United States dollars at the United Nations Operational Rate of Exchange, which approximates market/spot rates. UN وتحول المعاملات بالعملات الأجنبية إلى دولار الولايات المتحدة في تاريخ المعاملة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة، وهي أسعار تقارب أسعار السوق/الأسعار الفورية.
    :: Pursuant to the Foreign Currency Control Act, the foreign currency transactions of terrorists designated by the UN Security Council are subject to the approval of the Governor of the Bank of Korea; thereby the assets held by terrorists are virtually frozen. UN :: عملا بقانون مراقبة النقد الأجنبي، تخضع معاملات النقد الأجنبي التي يقوم بها الإرهابيون الذين حددهم مجلس الأمن للأمم المتحدة بهذه الصفة، لموافقة حاكم مصرف كوريا، ومن ثم تعتبر الأموال الموجودة في حوزة الإرهابيين أموال مجمدة عمليا.
    foreign currency transactions UN المعاملات المنجزة بالعملات الأجنبية
    2.8 Both realized and unrealized foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation, at year-end exchange rates, of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are recognized in the statement of financial performance. UN 2-8 أما مكاسب وخسائر أسعار الصرف، المحققة منها وغير المحققة، الناجمة عن تسويات المعاملات التي تمت بعملات أجنبية وعن تحويل الأصول النقدية والخصوم النقدية المقيمة بعملات أجنبية باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في نهاية السنة، فيُعترف بها في بيان الأداء المالي.
    2.5 foreign currency transactions are translated into United States dollars using the United Nations operational rates of exchange, which approximate the exchange rates prevailing at the dates of the transactions. UN 2-5 تحول المعاملات المنفذة بالعملات الأجنبية إلى دولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة والقريبة من أسعار الصرف السائدة في تواريخ المعاملات.
    Please provide copies of the proposed amendments to the Law on foreign currency transactions. UN الرجاء تقديم نسخ من التعديلات المقترحة على قانون المعاملات النقدية الأجنبية
    Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at year-end exchange rates are recognized in the statement of financial performance. UN ويُعترف في بيان الأداء المالي بأرباح وخسائر القطع الأجنبي الناجمة عن تسوية المعاملات بالعملات الأجنبية ومن تحويل الأصول والخصوم النقدية المقومة بالعملات الأجنبية بأسعار الصرف السارية في نهاية السنة.
    foreign currency transactions are translated into United States dollars at the United Nations operational rates of exchange at the date of the transaction. UN وتحول المعاملات بالعملات الأجنبية إلى دولارات الولايات المتحدة وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة.
    11. foreign currency transactions are translated into dollars using the United Nations operational rate of exchange, which approximates the exchange rate prevailing at the date of the transactions. UN 11 - وتُحول المعاملات بالعملات الأجنبية إلى دولارات باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، الذي يُقرب إلى سعر الصرف السائد في تاريخ المعاملات.
    2.5 foreign currency transactions UN 2 - 5 المعاملات بالعملات الأجنبية
    foreign currency transactions UN المعاملات بالعملات الأجنبية
    2.5 foreign currency transactions UN 2-5 المعاملات بالعملات الأجنبية
    (c) A net loss of Euro6,013 from gains and losses on exchange resulting from foreign currency transactions and revaluations of foreign currency account balances; UN (ج) صافي الخسائر البالغة 013 6 يورو المتأتية من حصيلة المكاسب والخسائر الناجمة عن المعاملات بالعملات الأجنبية وإعادة تقييم أرصدة العملات الأجنبية؛
    4. foreign currency transactions are translated into United States dollars at the United Nations operational rates of exchange at the date of the transaction. UN 4 - وتحول المعاملات بالعملات الأجنبية إلى دولارات الولايات المتحدة وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة.
    4. foreign currency transactions are translated into United States dollars at the prevailing United Nations operational rate of exchange at the time of the transaction. UN 4 - تُحوّل المعاملات بالعملات الأجنبية إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف السائد المعمول به في الأمم المتحدة في وقت المعاملة.
    (5) Procedure for conducting foreign currency transactions on the deposits of physical persons. UN 5 - نظام إجراء معاملات النقد الأجنبي في ودائع الأشخاص الطبيعيين.
    464. In accordance with the request of ACABQ, the Board focused on foreign currency transactions, the hiring of staff and access to reviewing local projects. UN 464 - وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، ركّز المجلس على معاملات النقد الأجنبي وتوظيف الموظفين وسبل دخول البلد لاستعراض المشاريع المحلية.
    - Under Section 15 1 「Guidelines for Permission of Payment and Receipts by Persons Related to the Taliban and other Terrorist Organizations」of the 「Foreign Currency Transactions Act」(established by the Ministry of Finance and Economy), UN - بمقتضى المادة 15 (1) [مبادئ توجيهية للإذن بإجراء مدفوعات أو متحصلات لأشخاص على صلة بجماعة الطالبان والمنظمات الإرهابية الأخرى] من [قانون معاملات النقد الأجنبي] (الصادرة من وزارة المالية والاقتصاد)،
    foreign currency transactions UN المعاملات المنجزة بالعملات الأجنبية
    2.7 Both realized and unrealized foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation, at year-end exchange rates, of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are recognized in the statement of financial performance. UN 2-7 أما مكاسب وخسائر أسعار الصرف، المحققة منها وغير المحققة، الناجمة عن تسويات المعاملات التي تمت بعملات أجنبية وعن تحويل الأصول النقدية والخصوم النقدية المقيمة بعملات أجنبية باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في نهاية السنة، فيُعترف بها في بيان الأداء المالي.
    2.6 foreign currency transactions are translated into United States dollars using the United Nations operational rates of exchange, which approximate the exchange rates prevailing at the dates of the transactions. UN 2-6 تحول المعاملات المنفذة بالعملات الأجنبية إلى دولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة والقريبة من أسعار الصرف السائدة في تواريخ المعاملات.
    The copy of the proposed amendments to the Law on foreign currency transactions is attached (Annex I). UN 15 - مرفق نسخة من التعديلات المقترحة على قانون المعاملات النقدية الأجنبية (المرفق الأول).
    Their request was prompted by a complaint filed by Mr. Tomás Sánchez, President of the National Securities Commission, on 14 May 2010. The Commission had been monitoring a number of brokerage firms that were thought to have been carrying out foreign currency transactions without having securities to back them. UN وكان هذا الطلب متصلاً بالبلاغ الذي قدمه السيد توماس سانتشيث، رئيس اللجنة الوطنية للأوراق المالية، بتاريخ 14 أيار/مايو 2010، بموجب عملية المتابعة التي كانت اللجنة تجريها لشركات وساطة مختلفة في سوق الأوراق المالية على إثر إجراء معاملات بالقَطع الأجنبي غير مدعومة بسندات مالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more