"foreign debt on the full enjoyment" - Translation from English to Arabic

    • الديون الخارجية على التمتع الكامل
        
    In that resolution the Commission decided to discontinue the mandates of the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights, and the mandate of the independent expert on structural adjustment policies. UN وقررت اللجنة فيه إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإنهاء ولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    Effects of the economic adjustment policies arising from foreign debt on the full enjoyment of human rights and, in particular, on the implementation of the Declaration on the Right to Development UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان، وبخاصة على تنفيذ إعلان الحق في التنمية
    90. The mandate of the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights was established by the Commission in its resolution 1998/24. UN 90- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/24، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    (a) The Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights; UN (أ) المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    23. During the special debate, a statement was made by Mr. Reinaldo Figueredo, Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights. UN 23- وأثناء المناقشة الخاصة، أدلى السيد رينالدو فيغيريدو، المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    75. In its resolution 1998/24, the Commission on Human Rights decided to appoint, for a three—year period, a special rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights. UN ٥٧- قررت لجنة حقوق الانسان، في قرارها ٨٩٩١/٤٢، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    8. Decides, in particular in the light of recent trends, to appoint, for a three—year period, a special rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights; UN ٨- تقرر، وبخاصة في ضوء الاتجاهات الحديثة، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    82. In its resolution 1998/24, the Commission on Human Rights decided to appoint, for a threeyear period, a special rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights. UN 82- قررت لجنة حقوق الانسان، في قرارها 1998/24، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    94. In its resolution 1998/24, the Commission on Human Rights decided to appoint, for a threeyear period, a special rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights. UN 94- في القرار 1998/24، قررت لجنة حقوق الإنسان أن تعين، لفترة ثلاث سنوات، مقررا خاصا معنيا بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In its resolution 1998/24, the Commission on Human Rights decided to appoint, for a threeyear period, a special rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights. UN 76- قررت اللجنة، في قرارها 1998/24، أن تعين لفترة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً معنياً بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The mandate of the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights was established by the Commission in its resolution 1998/24. UN 80- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/24، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    87. The mandate of the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights was established by the Commission in its resolution 1998/24. UN 87- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/24، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    24. At the same time, the Commission also decided, in its resolution 1998/24, to appoint a special rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights. UN 24- وفي الوقت نفسه، قررت اللجنة أيضاً، في قرارها 1998/24 أن تُعين مقرراً خاصاً معنياً بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    85. The mandate of the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights was established by the Commission in its resolution 1998/24. UN 85- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/24، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    1. In its resolution 1998/24, the Commission on Human Rights decided to appoint for a three-year period a special rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights, and requested the Special Rapporteur to submit to the Commission on an annual basis, beginning at its fifty-fifth session, an analytical report on the implementation of the resolution. UN ١- قررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٨/٢٤ أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقررا خاصا يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وطلبت من المقرر الخاص أن يقدم إليها سنويا، ابتداء من دورتها الخامسة والخمسين، تقريرا تحليليا عن تنفيذ هذا القرار.
    96. In its resolution 2000/82, the Commission decided to discontinue the mandates of the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights and the independent expert on structural adjustment policies. UN 96- وفي القرار 2000/82، قررت اللجنة إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    In its resolution 2000/82, the Commission decided to discontinue the mandates of the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights and the independent expert on structural adjustment policies. UN 78- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/82، إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    In its resolution 2000/82, the Commission decided to discontinue the mandates of the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights and the independent expert on structural adjustment policies. UN 82- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/82، إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    (q) In connection with item 10: Mr. R. Figueredo, Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights; UN (ف) فيما يتعلق بالبند 10: السيد ر. فيغريدو، المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    2. In its resolution 1999/22, the Commission requested the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights to present an analytical report to the Commission, paying particular attention to: UN 2- وطلبت اللجنة في قرارها 1999/22 إلى المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أن يقدم إليها تقريراً تحليلياً سنوياً، مع إيلاء اهتمام خاص بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more