"foreign direct investment and development" - Translation from English to Arabic

    • الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية
        
    • بالاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية
        
    A. Segment for high-level participation; substantive policy item: foreign direct investment and development in a globalizing UN الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة
    However, the Group had decided to respect the views of the majority and to focus on foreign direct investment and development that year. UN بيد أن المجموعة قررت أن تحترم آراء اﻷغلبية وأن تركز هذا العام على الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية.
    However, the Group had decided to respect the views of the majority and to focus on foreign direct investment and development that year. UN بيد أن المجموعة قد قررت أن تحترم آراء اﻷغلبية وأن تركز على الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية هذا العام.
    Item 2 Segment for high-level participation; substantive policy item: foreign direct investment and development in a globalizing world economy UN البند ٢ الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة
    The substantive policy item on foreign direct investment and development in a globalizing world economy was therefore of great interest to Africa. UN ولذلك، فإن البند الموضوعي من بنود السياسة العامة المتعلق بالاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة يتسم بأهمية كبيرة ﻷفريقيا.
    Item 2 Segment for high-level participation; substantive policy item: foreign direct investment and development in a globalizing world economy UN البند ٢ الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة
    2. Segment for high-level participation; substantive policy item: foreign direct investment and development in a globalizing world economy. UN ٢ - الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة.
    A. Segment for high-level participation; substantive policy item: foreign direct investment and development in a UN ألف - الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة
    2. Segment for high-level participation; substantive policy item: foreign direct investment and development in a globalizing world economy UN ٢ - الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة
    The first addressed the topic of “foreign direct investment and development in a globalizing world economy” and was moderated by Mr. Alec Erwin, Minister of Trade and Industry of South Africa. UN وقد تناول الجزء اﻷول موضوع " الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد عالمي سائر على طريق العولمة " ، وترأسه السيد أليك إروين، وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا.
    2. Segment for high-level participation; substantive policy item: foreign direct investment and development in a globalizing world economy UN ٢- الجزء المتعلق بالمشاركة الرفعية المستوى، بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العَولَمة
    2. Segment for high-level participation; substantive policy item: foreign direct investment and development in a globalizing world economy UN ٢- الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة
    2. Segment for high-level participation; substantive policy item: foreign direct investment and development in a globalizing world economy. UN ٢ - الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة.
    47. Regarding the substantive policy segment of the Board, the European Union believed that the proposals just agreed upon formed the basis for a useful policy debate on foreign direct investment and development. UN ٧٤ - وفيما يتعلق بالجزء المخصص للسياسة العامة الموضوعية من دورة المجلس، قال إن الاتحاد اﻷوروبي يعتقد أن المقترحات التي تم الاتفاق عليها تواً تشكل اﻷساس لمناقشة مفيدة في مجال السياسات بشأن الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية.
    (a) With regard to item 2 (Segment for high-level participation; substantive policy item: foreign direct investment and development in a globalizing world economy), the one-day informal high-level segment would take place on 10 October 1996. UN )أ( فيما يتعلق بالبند ٢ )الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة(، فإن الجزء الرفيع المستوى غير الرسمي الذي يستمر يوما واحداً سيُعقد في ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    (a) With regard to item 2 (Segment for high-level participation; substantive policy item: foreign direct investment and development in a globalizing world economy), the one-day, informal, high-level segment would take place on 10 October 1996. UN )أ( فيما يتعلق بالبند ٢ )الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة(، فإن الجزء الرفيع المستوى غير الرسمي الذي يستمر يوما واحدا سيُعقد في ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    The substantive policy item on foreign direct investment and development in a globalizing world economy was therefore of great interest to Africa. UN ولذلك، فإن البند الموضوعي من بنود السياسة العامة المتعلق بالاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة يتسم بأهمية كبيرة ﻷفريقيا.
    18. Regarding the substantive policy segment of the Board, the European Union believed that the proposals just agreed upon formed the basis for a useful policy debate on foreign direct investment and development. UN ٨١ - وفيما يتعلق بالجزء من دورة المجلس المخصص للسياسة الموضوعية، قال إن الاتحاد اﻷوروبي يعتقد أن المقترحات التي تم الاتفاق عليها توا تشكل اﻷساس لمناقشة مفيدة في مجال السياسات المتعلقة بالاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more