His delegation was therefore surprised that the Secretary-General's report had not included the withdrawal of all foreign forces from Lebanon as an indicator of achievement. | UN | ولذا، يستغرب وفده ألا يرد في تقرير الأمين العام ذكر لانسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان كمؤشر من مؤشرات الإنجاز. |
(iii) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon | UN | ' 3` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان |
(iii) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon | UN | ' 3` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان |
(iv) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon | UN | ' 4` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان |
(iv) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon | UN | ' 4` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان |
(iii) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon | UN | ' 3` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان |
He was perplexed that the Secretary-General's proposal did not include an indicator of achievement calling for the withdrawal of foreign forces from Lebanon, despite his delegation's having raised the matter repeatedly in the past. | UN | وأعرب عن اندهاشه من عدم تضمين مقترح الأمين العام مؤشر إنجاز يدعو إلى انسحاب القوات الأجنبية من لبنان بالرغم من أن وفد بلده أثار المسألة مرارا في الماضي. |
Under indicators of achievement, after indicator (a) (ii), insert (iii) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon | UN | تحت مؤشرات الإنجاز، بعد المؤشر (أ) ' 2`، يُضاف ' 3` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان |
Just last week, the Security Council " noted with concern " in a presidential statement that the requirements of resolution 1559 (2004), such as the withdrawal of foreign forces from Lebanon and the disarming of armed groups there, have not been met. | UN | وإن مجلس الأمن، في الأسبوع المنصرم تحديدا، " لاحظ بقلق " في بيان رئاسي بأن متطلبات القرار 1559 (2004)، مثل انسحاب القوات الأجنبية من لبنان ونزع سلاح الجماعات المسلحة هناك، لم يتم الوفاء بها. |
:: 2 September 2004, the United Nations Security Council adopts resolution 1559 (2004) concerning the situation in the Middle East, calling for the withdrawal of all foreign forces from Lebanon. | UN | :: 2 أيلول/سبتمبر 2004، مجلس الأمن بالأمم المتحدة يتخذ القرار 1559 (2004) بشأن الحالة في الشرق الأوسط، ويدعو إلى انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان. |
23. On the other hand, the expected accomplishments and indicators of achievement mentioned in the budget did not include reference to the provision of paragraph 2 of resolution 1559 (2004), which called for the withdrawal of all foreign forces from Lebanon. | UN | 23 - واستطرد قائلاً إنه ومن جهة أخرى لا تتضمن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المذكورة في الميزانية إشارة إلى ما تقضي به الفقرة 2 من القرار 1559 (2004)، التي تطالب بانسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان. |