"foreign language" - Translation from English to Arabic

    • اللغات الأجنبية
        
    • لغة أجنبية
        
    • اللغة الأجنبية
        
    • باللغات الأجنبية
        
    • بلغة أجنبية
        
    • لغةً أجنبيةً
        
    • للغات الأجنبية
        
    • لغات أجنبية
        
    • لغة أجنبيّة
        
    • لغة غريبة
        
    • كلغة أجنبية
        
    It should be noted that young people, particularly students, have a high level of foreign language proficiency. UN وتجدر ملاحظة أن الشباب، لا سيما الطلبة، يتمتعون بمستوى عالٍ من المهارة في اللغات الأجنبية.
    Over the past 5 years, foreign language courses were attended by 1,424 persons in total, out of which 726 women. UN وعلى مدار السنوات الخمس الماضية، انتظم في دورات اللغات الأجنبية 424 1 شخصاً إجمالاً، كان منهم 726 امرأة.
    Already at a disadvantage, they should not be required to have command of yet another foreign language. UN وينبغي ألا يطلب منهم اتقان لغة أجنبية أخرى، فهم يبدأون أصلا من وضع غير متكافيء.
    I just can't believe they're not introducing any foreign language in kindergarten. Open Subtitles لا استطيع التصديق انهم لا يقدمون اي لغة أجنبية في الحضانه
    When we learn of foreign language We should also learn about that country's culture... Open Subtitles عندما نتعلم اللغة الأجنبية يجب أن نتعلّم عنها أيضاً تلك ثقافة البلاد
    the Republic of Estonia guarantees training in the Estonian language in all public educational institutions providing education in foreign languages and in foreign language study groups; UN - تضمن الجمهورية الإستونية التدرب باللغة الإستونية في كل المؤسسات التعليمية العامة التي تقدم تعليما باللغات الأجنبية وفي كل مجموعات لدراسة باللغات الأجنبية؛
    No foreign language unless the language is spoken by all. Open Subtitles لا تتحدثوا بلغة أجنبية إلا إذا كنتم جميعاً تتحدثونها
    1957-1959 English Language Section, foreign language courses of the Ministry of Education of Ukraine, Kyiv. UN قسم اللغة الانكليزية، دورات تعليم اللغات الأجنبية التي تقيمها وزارة التعليم في أوكرانيا، كييف.
    1959-1961 French Language Section, foreign language courses of the Ministry of Education of Ukraine, Kyiv. UN قسم اللغة الفرنسية، دورات تعليم اللغات الأجنبية التي تقيمها وزارة التعليم في أوكرانيا، كييف.
    1977-1980 Beijing foreign language Studies University, B.A. UN جامعة دراسات اللغات الأجنبية ببيجين، ليسانس الآداب
    One of the obstacles is women's foreign language skills. UN وأحد العوائق هو عدم تمكن النساء من اللغات الأجنبية.
    Educational background foreign language Institute of Beijing. Major: International Relations UN المؤهلات الدراسية معهد اللغات الأجنبية في بيجين، التخصص: العلاقات الدولية
    The programmes of computer training and foreign language courses are also carried out for the registered unemployed Roma. UN ويجري أيضاً تنفيذ برامج التدريب الحاسوبي ودورات اللغات الأجنبية للعاطلين المسجلين من الروما.
    And I'll also check off "learn a foreign language". Open Subtitles وأنا سأؤشر أيضا على تعلم لغة أجنبية جديدة
    These countries already have the burden of training personnel in one foreign language. UN فهذه الدول تتحمل بالفعل عبء تدريب الموظفين على لغة أجنبية واحدة.
    English was a foreign language to approximately 97 per cent of the population. UN وتُعد الإنكليزية لغة أجنبية بالنسبة لحوالي 97 في المائة من السكان.
    The choice is very wide and can include a science subject, a third foreign language, a cultural subject or a work-oriented subject. UN ومدى الاختيار واسع جدا، يدخل فيه، من بين عدة أمور، مادة العلوم، لغة أجنبية ثالثة، مادة ثقافية، أو مادة موجهة نحو العمل.
    Teachers of a foreign language should teach in the language in question whilst all other subjects should be taught in English. UN ويوصي مدرسي لغة أجنبية بأن يستعملوا هذه اللغة في تدريسها، أما سائر المواد فتدرّس باللغة الإنكليزية.
    - These documents should, as a rule, be translated but the court had a discretion to make an exception to this rule if the court and all relevant parties understood the foreign language in question. UN وإما أنه ينبغي كقاعدة عامة، ترجمة هاتين الوثيقتين لكن لدى المحكمة صلاحية إعطاء استثناء من هذه القاعدة إذا كانت المحكمة وجميع الأطراف ذات الصلة قادرة على فهم اللغة الأجنبية المعنية.
    [SHOUTS IN foreign language] What are you doing with the boy? Open Subtitles [صيحات في اللغة الأجنبية] ماذا تفعل مع الصبي ؟
    Additional barriers that women face are lack of time, for example, to go online outside their homes, and lack of foreign language skills, which are often required to utilize the information available on the Web. UN ومن الحواجز الإضافية التي تواجهها النساء قلة الوقت مثلا للاتصال بالشبكة خارج منازلهن، وعدم إلمامهن باللغات الأجنبية التي تكون مطلوبة في كثير من الحالات لاستخدام المعلومات المتاحة على الشبكة.
    Schools must accept these requests for foreign language instruction. UN وينبغي للمدارس أن تقبل طلبات تحصيل العلم بلغة أجنبية.
    But-- [ Speaking foreign language ] she's in remission now. Open Subtitles لكن - [يَتكلّمُ لغةً أجنبيةً] هي في المغفرةِ الآن.
    1973-1977 B.A., English Department, Beijing foreign language Institute. UN بكالوريوس من قسم اللغة الانكليزية، معهد بيجين للغات الأجنبية.
    There are other schools in which the teaching language is a foreign language, which have a foreign curriculum and do not come under the Austrian Schools Organization Act. UN وهناك مدارس أخرى تستعمل فيها لغات أجنبية كلغات تعليم وتعتمد مناهج دراسة أجنبية ولا تخضع لقانون تنظيم المدارس النمساوية.
    We live in South Florida, Sean. English is the foreign language. Open Subtitles (نحن نقطن في جنوب ( فلوريدا ) يا (شون . الإنجليزيّة تعّد لغة أجنبيّة
    During those many years we were living in a foreign land, speaking a foreign language, and living under a foreign king. Open Subtitles خلال هذه السنوات عشنا في بلد غريب تحدثنا لغة غريبة وعشنا تحت حكم ملك غريب
    Children born abroad may substitute their mother tongue as the second foreign language. UN ويمكن لﻷطفال المولودين في الخارج أن يتعلموا لغتهم اﻷم كلغة أجنبية ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more