"foreign minister of argentina" - Translation from English to Arabic

    • وزير خارجية الأرجنتين
        
    On its way back to New York, the delegation had stopped in Buenos Aires, where it had been received by Mr. Alberto D'Alotto, Deputy Foreign Minister of Argentina. UN وفي طريق العودة إلى نيويورك، توقّف الوفد في بوينس آيرس حيث استقبله السيد ألبرتو دالوتو، نائب وزير خارجية الأرجنتين.
    We are also grateful to the Deputy Foreign Minister of Argentina for his condolences, and also our colleagues. UN ونحن وزملاؤنا ممتنون أيضاً لنائب وزير خارجية الأرجنتين لما قدّمه من تعاز.
    The Foreign Minister of Argentina made a further statement. UN وأدلى وزير خارجية الأرجنتين ببيان آخر.
    43. The Foreign Minister of Argentina made a statement at the 6th meeting of the Special Committee on 21 June 2011. UN 43 - وأدلى وزير خارجية الأرجنتين ببيان في الجلسة السادسة للجنة الخاصة، المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2011.
    On its way back from Montevideo to New York, the delegation was received in Buenos Aires by the Deputy Foreign Minister of Argentina, Alberto D'Alotto. UN وتوقّف الوفد في بوينس آيرس، في طريق عودته من مونتيفيديو إلى نيويورك، حيث استقبله ألبرتو دالوتو، نائب وزير خارجية الأرجنتين.
    53. The Foreign Minister of Argentina reiterated this position in his address to the General Assembly on 18 September 2005. UN 53 - وأكّد وزير خارجية الأرجنتين من جديد على هذا الموقف في خطابه أمام الجمعية العامة في 18 أيلول/سبتمبر 2005.
    The Foreign Minister of Argentina made a statement (see A/AC.109/2014/SR.7). UN وأدلى وزير خارجية الأرجنتين ببيان (انظر A/AC.109/2014/SR.7).
    When meeting on 6 April 2011, the Foreign Minister of Argentina gave the Secretary-General a letter signed by the Heads of State and Government of UNASUR requesting him to renew his mission of good offices entrusted to him by the General Assembly to find a solution to the sovereignty dispute. UN ففي أثناء الاجتماع المعقود في 6 نيسان/أبريل 2011، سلم وزير خارجية الأرجنتين الأمين العام رسالة موقعة من رؤساء دول وحكومات اتحاد أمم أمريكا الجنوبية تطلب إليه أن يجدد مهمة المساعي الحميدة التي أوكلتها إياه الجمعية العامة لإيجاد حل للنزاع على السيادة.
    138. Also at the same meeting, the representative of Chile, also on behalf of Bolivia (Plurinational State of), Cuba, Ecuador, Nicaragua and Venezuela (Bolivarian Republic of), introduced a draft resolution on the item (A/AC.109/2013/L.7), and the Foreign Minister of Argentina made a statement (see A/AC.109/2013/SR.8). UN 138 - وفي الجلسة نفسها أيضا، عرض ممثل شيلي، باسم بلده إلى جانب إكوادور وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) وكوبا وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) ونيكاراغوا، مشروع قرار بشأن هذا البند (A/AC.109/2013/L.7) وأدلى وزير خارجية الأرجنتين ببيان (انظر A/AC.109/2013/SR.8).
    The United Kingdom's position on that issue is well known; it was last set out in detail by the representative of the United Kingdom in his statement in exercise of the right of reply to the statement made by the Foreign Minister of Argentina during the general debate, on 17 September this year (see A/57/PV.13). UN إن موقف المملكة المتحدة بشأن تلك المسألة لا يخفى على أحد؛ وقد عرضه ممثل المملكة المتحدة بالتفصيل في بيانه ممارسة لحق الرد على البيان الذي أدلى به وزير خارجية الأرجنتين خلال المناقشة العامة في 17 أيلول/سبتمبر من هذا العام (انظر A/57/PV.13).
    46. At that meeting, the Foreign Minister of Argentina, Jorge Taiana, as reflected in the summary record of that meeting, reiterated the Argentine Republic's inalienable and imprescriptible rights over the Malvinas Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, which had been unlawfully occupied by the United Kingdom through an act of force. UN 46 - وفي تلك الجلسة، وحسبما ورد في المحضر الموجز للجلسة، أشار خورخيه تايانا وزير خارجية الأرجنتين إلى الحقوق الثابتة وغير القابلة للتصرف لجمهورية الأرجنتين في جزر مالفيناس وساوث جورجيا وساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها، التي احتلتها المملكة المتحدة بشكل غير قانوني عن طريق عمل من أعمال القوة.
    142. At the 8th meeting, statements were made by the representatives of Papua New Guinea, Saint Vincent and the Grenadines, Sierra Leone and Ecuador, as well as by the observers for Costa Rica (on behalf of the Community of Latin American and Caribbean States), Guatemala, Uruguay, Peru, Mexico, Colombia, El Salvador, Paraguay, Honduras and Costa Rica, following which the Foreign Minister of Argentina made a further statement. UN ١٤٢ - وفي الجلسة الثامنة، أدلى ببيانات ممثلو كل من بابوا غينيا الجديدة، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسيراليون، وإكوادور، وكذلك المراقبون عن كوستاريكا (باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) وغواتيمالا، وأوروغواي، وبيرو، والمكسيك، وكولومبيا، والسلفادور، وباراغواي، وهندوراس، وكوستاريكا، وأدلى وزير خارجية الأرجنتين بعد ذلك ببيان آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more