"foreign office" - English Arabic dictionary

    "foreign office" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الخارجية
        
    • بوزارة الخارجية
        
    • لوزارة الخارجية
        
    • مكتب الشؤون الخارجية
        
    • ومكتب الشؤون الخارجية
        
    • وزارات الخارجية
        
    • مكتب الخارجية
        
    • لمكتب الخارجية
        
    • الوزارة الخارجية
        
    Principal coordinator for matters related to Sri Lanka in the Foreign Office. UN كنت المنسق الرئيسي للمسائل ذات الصلة بسري لانكا في وزارة الخارجية.
    Ms. Susanne Baumann, Head of Division for Nuclear Arms Control, Disarmament and Non-Proliferation, Federal Foreign Office of Germany UN السيدة سوزان بومان، مديرة شعبة مراقبة الأسلحة النووية ونزعها وعدم انتشارها، وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا
    In 1997, a delegation of the island’s legislative council held discussions on the matter with officials at the Foreign Office in London. UN ففي عام ١٩٩٧، أجرى وفد من المجلس التشريعي للجزيرة مناقشات حول هذه المسألة مع مسؤولين في وزارة الخارجية في لندن.
    Further information on the equality policy of the Foreign Office can be found in Part B, under Paragraphs 32 and 33. UN وثمة مزيد من المعلومات بشأن سياسة المساواة بوزارة الخارجية في الجزء باء، تحت الفقرتين 32 و 33.
    H.E. Mr. Juergen Chrobog, State Secretary of the Federal Foreign Office of Germany UN سعادة السيد يورغن شروبوغ، وزير الدولة لوزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا
    Mr. Gerd Poppe, Commissioner for Human Rights, Foreign Office UN الدكتور غيرد بوبه، مفوض حقوق الإنسان، وزارة الخارجية
    1999-2000 Ambassador-at-large in charge of internal organization, German Foreign Office, Berlin. UN سفير متجول مسؤول عن المنظمات الدولية، وزارة الخارجية الألمانية، برلين
    The Federal Government Commissioner for Human Rights Policy and Humanitarian Aid at the Federal Foreign Office was also involved. UN كما شارك في ذلك مفوض الحكومة الاتحادية المعني بسياسات حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية في وزارة الخارجية.
    In this conjunction, an instructional brochure printed with support from the Foreign Office is distributed. UN ويجري في هذا السياق توزيع كتيب تعليمي يطبع بدعم من وزارة الخارجية.
    In 2006, the first female departmental head in the history of the Foreign Office was instated. UN وفي عام 2006 عُينت أول رئيسة إدارة في تاريخ وزارة الخارجية.
    The Foreign Office is making every effort to implement the target objectives as soon as possible. UN وتبذل وزارة الخارجية قصارى جهدها لتنفيذ الغايات المستهدفة في أقرب وقت ممكن.
    The Group also visited Germany where it held meetings at the Federal Foreign Office. UN وزار الفريق أيضا ألمانيا حيث عقد اجتماعات في وزارة الخارجية الاتحادية.
    14. The study visit to Germany in 2009 included briefings by representatives of the Federal Foreign Office and non-governmental organizations. UN 14 - وتضمنت الزيارة الدراسية لألمانيا في عام 2009 إحاطات قدمها ممثلو وزارة الخارجية الاتحادية والمنظمات غير الحكومية.
    The Pakistani High Commissioner was summoned to the Foreign Office the day after the tests to receive a message for his Government of our concern. UN واستدعي مفوض باكستان السامي إلى وزارة الخارجية في اليوم الموالي للتجارب لتلقي رسالة نقلنا فيها إلى حكومته قلقنا.
    Foreign Office Coordinator on Gender and Development. UN منسقة وزارة الخارجية المعنية بالمسائل المتعلقة بنوع الجنس والتنمية.
    Foreign Office Coordinator on Gender and Development, 1997- UN منسقة وزارة الخارجية المعنية بالمسائل المتعلقة بنوع الجنس والتنمية، ١٩٩٧.
    Suffice it to say that he was for three years Assistant Head of the Arms Control and Disarmament Department of the Foreign Office. UN وتكفي اﻹشارة إلى أنه كان لمدة ثلاث سنوات مساعد رئيس إدارة الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في وزارة الخارجية البريطانية.
    He also met with the Human Rights Commissioner of the Federal Foreign Office of Germany. UN كما التقى بالمفوض المعني بحقوق الإنسان في وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا.
    Mr. Wolfgang Stoeckl, Head of Division, Federal Foreign Office, Berlin UN السيد فولغانغ ستويكل، رئيس شعبة بوزارة الخارجية الاتحادية في برلين
    Mr. Peter Wittig, Deputy Director-General, Federal Foreign Office UN السيد بيتر ويتيغ، نائب المدير العام لوزارة الخارجية الاتحادية
    You wasted time at Oxford pretending you were going into the Foreign Office. Open Subtitles لقد ضيعت الكثير من الوقت في اوكسفورد تتضاهر بانك تقضي وقتك في مكتب الشؤون الخارجية
    There will be a symposium on " Strengthening conflict-sensitive business practices in vulnerable and conflict-affected states " , co-organized by the Global Compact Office, the German Foreign Office and the Friedrich Ebert Foundation, on Tuesday, 14 December 2004, from 9 a.m. to 1.15 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد ندوة عن موضوع " تعزيز الممارسات التجارية التي تؤثر إيجابا في مجرى الصراع في الدول الهشة والدول التي يشملها الصراع " ، يشارك في تنظيمها مكتب الاتفاق العالمي ومكتب الشؤون الخارجية الألمانية ومؤسسة فريدريخ إيبرت، يوم الثلاثاء، 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/9 إلى الساعة 15/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Members of the staff of the Office of Legal Affairs, upon the proposal of the Department of Public Information of the Secretariat, have also lectured at Headquarters on various aspects of international law and the law of international organizations to groups of Foreign Office officials and university students, as well as to representatives of non-governmental organizations. UN ٨١ - ويقوم أيضا عدد من موظفي مكتب الشؤون القانونية، وبناء على اقتراح إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بإلقاء محاضرات في المقر عن جوانب مختلفة من جوانب القانون الدولي وقانون المنظمات الدولية على مجموعات من موظفي وزارات الخارجية والطلاب الجامعيين فضلا عن ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    I went to Ingles at the Foreign Office. Open Subtitles وذهبت الى انجليس فى مكتب الخارجية واعترضت على هذا
    58. The Headquarters Agreement between the Tribunal and the Government of the Federal Republic of Germany was signed on 14 December 2004 by the President of the Tribunal and the State Secretary of the Federal Foreign Office of Germany. UN 58 - تم التوقيع على اتفاق المقر بين المحكمة وجمهورية ألمانيا الاتحادية في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، من قبل رئيس المحكمة ووزير الدولة لمكتب الخارجية الاتحادية بألمانيا.
    I was in for the Foreign Office before all this began. Open Subtitles أنا كنت في الوزارة الخارجية قبل أن يبدأ كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more