"forest assessments" - Translation from English to Arabic

    • التقييمات الحرجية
        
    • تقييم الغابات
        
    • تقييمات الغابات
        
    • في التقييمات
        
    Site-specific field testing is also needed in order to ensure the adaptation of reliable parameters in forest assessments. UN وهناك أيضا حاجة إلى إجراء عمليات اختبار ميدانية لمواقع محددة لكفالة اعتماد بارامترات موثوقة في التقييمات الحرجية.
    forest assessments should be multidisciplinary and involve data collection and analysis by local, national and, possibly, regional as well as international institutions. UN وينبغي أن تكون التقييمات الحرجية متعددة التخصصات وأن تتضمن جمع البيانات وتحليلها من قبل المؤسسات المحلية والوطنية وربما اﻹقليمية والدولية.
    :: Building closer linkages between national forest assessments, criteria and indicators for sustainable forest management and national forest programmes UN :: إقامة صلات أوثق بين التقييمات الحرجية الوطنية ومعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات والبرامج الحرجية الوطنية
    It could be useful to explore ways and means to engage forest owners, local populations and private industry in forest assessments. UN وقد يكون من المفيد تقصي السبل والوسائل ﻹشراك مالكي الغابات والسكان المحليين واﻷوساط الصناعية الخاصة في تقييم الغابات.
    (c) Urged bilateral and multilateral organizations to use NFPs as a framework for the support and coordination of forest related activities, including national level forest assessments; UN )ج( حث المنظمات الثنائية والمتعددة اﻷطراف على استخدام البرامج الوطنية للغابات كإطار لدعم وتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالغابات، بما فيها تقييمات الغابات على الصعيد الوطني؛
    forest assessments should be multidisciplinary, and should involve data collection and analysis by local, national and possibly regional as well as international institutions. UN وينبغي أن تكون التقييمات الحرجية متعددة التخصصات وأن تتضمن جمع البيانات وتحليلها من قبل المؤسسات المحلية والوطنية وربما اﻹقليمية والدولية.
    113. The Panel recognized that there needed to be consistency in the methodology employed in global forest assessments. UN ٣١١ - وسلم الفريق بضرورة تحقيق اتساق في المنهجية المتبعة في التقييمات الحرجية العالمية.
    64. The Panel stressed that forest assessments should adopt a holistic approach and be user-oriented and demand-driven. UN ٦٤ - وشدد الفريق على ضرورة اعتماد التقييمات الحرجية نهجا جمعيا ومراعاتها متطلبات المستعملين واحتكامها لعامل الطلب.
    66. The Panel emphasized that national forest assessments should use nationally accepted criteria and indicators for sustainable forest management. UN ٦٦ - وأكد الفريق على ضرورة استعمال التقييمات الحرجية الوطنية المعايير والمؤشرات المقبولة وطنيا لﻹدارة الحرجية المستدامة.
    The continued development of global forest assessments is a priority of FAO, which seeks even greater involvement of countries and other international organizations in the process. UN وتمثل مواصلة تطوير التقييمات الحرجية العالمية إحدى أولويات الفاو، التي تلتمس زيادة مشاركة البلدان والمنظمات الدولية في هذه العملية.
    81. forest assessments at the national level should adopt an integrated and holistic multidisciplinary approach, and should be user-oriented and demand-driven. UN ٨١ - وينبغي أن تعتمد التقييمات الحرجية على الصعيد الوطني نهجا متكاملا شاملا متعدد التخصصات تكون وجهته المنتفعين ودوافعه الطلب.
    72. forest assessments at the national level should adopt an integrated and holistic multidisciplinary approach and be user-oriented and demand-driven. UN ٧٢ - وينبغي أن تعتمد التقييمات الحرجية على الصعيد الوطني نهجا متكاملا شاملا متعدد التخصصات تكون وجهته المنتفعين ودوافعه الطلب.
    (e) The need to include information on forest-quality changes in forest assessments; UN )ﻫ( ضرورة تضمين التقييمات الحرجية معلومات عن التغيرات الطارئة على نوعية الغابات؛
    (d) Research on forest inventory and monitoring techniques should be strengthened with a view to expanding the scope of forest assessments to respond to the demand for new information in a cost-effective manner; UN )د( وينبغي تعزيز البحوث المتعلقة بقوائم حصر الثروة الحرجية وتقنيات رصدها، لتوسيع نطاق التقييمات الحرجية استجابة للطلب على المعلومات الجديدة بطريقة فعالة من حيث التكلفة؛
    (a) Encouraged countries to integrate national-level criteria and indicators for sustainable forest management in national forest assessments, including qualitative indicators, where appropriate; UN )أ( شجع البلدان على دمج المعايير والمؤشرات على المستوى الوطني، والخاصة باﻹدارة المستدامة للغابات، في التقييمات الحرجية الوطنيــة، بما في ذلك المؤشــرات النوعية، حسب الاقتضاء؛
    (c) Urged countries, universities and relevant organizations and major groups to strengthen research on forest inventory and monitoring techniques with a view to expanding the scope and improving the quality of forest assessments; UN )ج( حث الحكومات والجامعات والمنظمات ذات الصلة والجماعات الرئيسية على تعزيز البحوث المتعلقة بتقنيات الحصر والرصد الحرجية بقصد توسيع نطاق التقييمات الحرجية وتحسين نوعيتها؛
    (iii) Forest assessments: implementation; UN `٣` عمليات تقييم الغابات: التنفيذ؛
    Assessment 15. A number of proposals refer to the importance of forest assessments and provide recommendations for their improvement. UN 15 - يشير عدد من المقترحات إلى أهمية تقييم الغابات ويقدم توصيات من أجل تحسينها.
    forest assessments should be multidisciplinary and involve data collection and analysis by local and national [and, possibly, regional as well as international] institutions. UN وينبغي أن تكون عمليات تقييم الغابات متعددة الاختصاصات، وأن تتضمن قيام المؤسسات المحلية والوطنية ]وربما اﻹقليمية، وكذلك الدولية[ بجمع البيانات وتحليلها.
    87. While recognizing the value of remote-sensing techniques and geographical information systems for forest assessments, the Panel noted the need for ground validation of some parameters. UN ٨٧ - ومع التسليم بقيمة تقنيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في التقييمات الحرجية، لاحظ الفريق الحاجة الى التأكيد الميداني لبعض البارامترات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more