"forest health and productivity" - Translation from English to Arabic

    • صحة الغابات وإنتاجيتها
        
    • الصحة والإنتاجية الحرجيتين
        
    • بصحة الغابات وإنتاجيتها
        
    Progress in implementation: forest health and productivity UN التقدم المحرز في التنفيذ: صحة الغابات وإنتاجيتها
    Furthermore, business and industry believe that priorities should adequately reflect the importance of forest health and productivity. UN وعلاوة على ذلك، تعتبر الدوائر التجارية والصناعية أن الأولويات ينبغي أن تعكس بشكل كاف أهمية صحة الغابات وإنتاجيتها.
    Women's contribution to forest health and productivity UN ثالثا - مساهمة المرأة في صحة الغابات وإنتاجيتها
    Nations Forum on Forests Progress in implementation: forest health and productivity UN التقدم المحرز في التنفيذ: صحة الغابات وإنتاجيتها
    Background: multiple factors influence forest health and productivity UN معلومات أساسية: العوامل المتعددة المؤثرة في الصحة والإنتاجية الحرجيتين
    However, IFF did not formulate any new proposals for action related to forest health and productivity. UN غير أن المنتدى لم يصغ أي مقترحات جديدة للعمل فيما يتصل بصحة الغابات وإنتاجيتها.
    forest health and productivity are negatively affected by a variety of factors, including air pollution, wildfires, pests and diseases and storm damage. UN تتأثر صحة الغابات وإنتاجيتها سلبيا بعوامل مختلفة، منها تلوث الهواء، والحرائق الجامحة، والنباتات المؤذية والأمراض، والضرر الذي يصيبها من العواصف.
    It can be argued that youth mobilization at the local level benefits the environment and forests within the geographical boundaries of that particular town or municipality, thereby contributing towards the improvement of forest health and productivity. UN ويمكن القول بأن تعبئة الشباب على المستوى المحلي يفيد البيئة والغابات ضمن الحدود الجغرافية لبلدة أو بلدية معينة مما يسهم في تحسين صحة الغابات وإنتاجيتها.
    31. forest health and productivity are influenced by a number of factors lying outside the sphere of influence of family forest owners and local communities. UN 31 - تتأثر صحة الغابات وإنتاجيتها بعدد من العوامل التي تخرج عن نطاق سيطرة الأسر والمجتمعات المحلية من أصحاب الغابات.
    11. Action is being taken to monitor the impact of air pollution where it remains a threat to forest health and productivity. UN 11 - تتخذ حاليا إجراءات لرصد أثر تلوث الهواء الذي ما برح يشكل خطرا يتهدد صحة الغابات وإنتاجيتها.
    Report of the Secretary-General on forest health and productivity (E/CN.18/2003/__) UN تقرير الأمين العام عن صحة الغابات وإنتاجيتها (E/CN.18/2003/-)
    forest health and productivity UN خامسا - صحة الغابات وإنتاجيتها
    17. Research, capacity-building and direct technical assistance priorities should adequately reflect the importance of forest health and productivity. UN 17 - ينبغي للبحوث وعملية بناء القدرات وأولويات تقديم المساعدات التقنية المباشرة أن تعكس على نحو كافٍ أهمية صحة الغابات وإنتاجيتها.
    forest health and productivity UN صحة الغابات وإنتاجيتها
    The report stresses preventive approaches, regional collaboration, networking and systematically collecting, analysing and disseminating information as critical strategies for effectively dealing with emerging threats to forest health and productivity and reducing reliance on ad hoc responses to such disasters. Contents UN ويؤكد هذا التقرير على النُهج الوقائية، والتعاون الإقليمي، وإقامة الشبكات والقيام على نحو مطرد بجمع المعلومات وتحليلها ونشرها بوصف ذلك استراتيجيات للقيام على نحو فعّال بمواجهة هذه الأخطار المستجدة على صحة الغابات وإنتاجيتها ومن أجل تخفيف الاعتماد على الاستجابات المخصصة لمثل هذه الكوارث.
    forest health and productivity UN صحة الغابات وإنتاجيتها
    :: forest health and productivity UN :: صحة الغابات وإنتاجيتها
    Countries are also addressing the serious implications for forest health and productivity of invasive species, pests and diseases; action taken includes international collaboration to reduce the risk of infestations spreading through trade and other transboundary movements. UN وتعمل البلدان أيضا على معالجة العواقب الوخيمة التي تخلفها على صحة الغابات وإنتاجيتها بفعل الكائنات الحية التي تجتاحها والآفات والأمراض؛ ومن بين الإجراءات التي تتخذها في هذا المجال هو التعاون على الصعيد الدولي للتخفيف من خطر انتشار الحشرات عبر التجارة والتحركات الأخرى عبر الحدود.
    Furthermore, forest management activities also influence forest health and productivity. UN وعلاوة على ذلك، تؤثـر الأنشطة الإدارية الحرجيـة بدورها في الصحة والإنتاجية الحرجيتين.
    To this end, the scientific and technological community should generate and provide scientific knowledge and technology, addressing the broad range of factors involved in degrading forest health and productivity. UN وتحقيقا لذلك، ينبغي على الوساط العلمية والتكنولوجية أن تنتج وتوفر المعارف العلمية والتكنولوجيا التي تتناول مجموعة واسعة من العناصر المتسببة في تدهور الصحة والإنتاجية الحرجيتين.
    A commonly recognized set of criteria at the global level would improve the cost-effectiveness of assessments and would allow the transparent articulation of concerns about forest health and productivity among countries. UN ويمكن أن يسهم وضع مجموعة من المعايير المعترف بها على نحو مشترك عالميا في تحسين فعالية تكاليف التقييمات وإتاحة إمكانية التعبير بشفافية عن شواغل البلدان فيما يتعلق بصحة الغابات وإنتاجيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more