"forest management practices" - Translation from English to Arabic

    • ممارسات إدارة الغابات
        
    • ممارسات الإدارة الحرجية
        
    There is, however, a need to ensure wide, field-level application of forest management practices that satisfy the notion of sustainable forest management. UN إلا أن هناك حاجة إلى ضمان تطبيق ممارسات إدارة الغابات ميدانيا على نطاق واسع بما يستجيب لمفهوم إدارتها المستدامة.
    ▸ voluntary agreements to improve forest management practicesUN ◂ عقد اتفاقات طوعية لتحسين ممارسات إدارة الغابات
    ▸ research on improving forest management practicesUN ◂ إجراء بحوث بشأن تحسين ممارسات إدارة الغابات
    :: Conduct cost/benefit analyses of various forest management practices as a basis for financing sustainable forest management UN :: إجراء تحليلات لتكاليف ومنافع مختلف ممارسات الإدارة الحرجية كأساس لتمويل الإدارة الحرجية المستدامة
    A project on evaluation of impacts of forest management practices on biological diversity in Central Europe has also been launched by UNEP, Poland and the Netherlands. UN كما شرع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبولندا وهولندا في تنفيذ مشروع لتقييم آثار ممارسات الإدارة الحرجية على التنوع البيولوجي في وسط أوروبا.
    21 decies. Notwithstanding paragraph 21 novies above, a Party included in Annex I shall not have to account for emissions from wood products that have been imported into its country and originated in a Party not included in Annex I, if it can be verified that such wood products have been derived from certified sustainable forest management practices. UN 21 مكرراً تاسعاً - على الرغم من أحكام الفقرة 21 مكرراً ثامناً أعلاه، ليس على أي طرف مدرج في المرفق الأول أن يحسب الانبعاثات الناجمة عن منتجات الخشب المستوردة إلى بلده والواردة من طرف ليس مدرجاً في المرفق الأول، إذا أمكن التحقق من أن منتجات الخشب هذه استُخلصت من ممارسات الإدارة الحرجية
    These relations are the foundation for sustained progress in forest management practices and the generation and distribution of increased economic benefits from sustainably managed forests. UN وتشكِّل هذه العلاقات الأساس لإحراز تقدم مطرد في ممارسات إدارة الغابات وتوليد وتوزيع الفوائد الاقتصادية المتزايدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام.
    22. A variety of systems are currently in use around the world to evaluate the effectiveness of forest management practices in meeting goals, objectives and management standards. UN 22 - ويجري حاليا استخدام مجموعة متنوعة من النظم في مجموع أرجاء العالم لتقييم فعالية ممارسات إدارة الغابات في بلوغ الأهداف والمقاصد والوفاء بالمعايير.
    Investment may be encouraged by voluntary codes of conduct for sustainable forest management, stronger national regulations and enforcement, full cost internalization in the pricing of renewable resources, and various incentives for better forest management practices. UN ويمكن تشجيع الاستثمار عن طريق وضع مدونات سلوك طوعية لﻹدارة المستدامة للغابات، وتعزيز اﻷنظمة واﻹنفاذ على الصعيد الوطني، وإدخال التكاليف الكاملة في تسعير الموارد المتجددة، ومختلف الحوافز الدافعة الى تحسين ممارسات إدارة الغابات.
    The strong El Niño weather phenomenon of that period was one factor behind the fires, as was logging and poor forest management practices that made the forests in the region susceptible to catching fire, even though healthy tropical forests do not usually burn. UN وكانت ظاهرة الطقس المسماة بالنينيو في تلك الفترة واحداً من العوامل التي أدت إلى نشوب الحرائق كما كان ثمة عوامل أخرى وهي قطع الأشجار ورداءة ممارسات إدارة الغابات التي جعلت غابات المنطقة قابلة للاحتراق، وإن كانت الغابات المدارية ذات الصحة الجيدة لا تشتعل في الأحوال العادية.
    :: Further recognized that those involved in forest management practices on the ground, in particular smallholders, local and indigenous communities and community-based enterprises often face difficulties in implementing and participating in sustainable forest management practices; UN :: أقروا كذلك بأن المشاركين في ممارسات إدارة الغابات على أرض الواقع، وبخاصة صغار المالكين والمجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية والمشاريع المتمحورة حول المجتمعات المحلية، كثيراً ما يواجهون صعوبات في تنفيذ ممارسات الإدارة المستدامة للغابات والمشاركة فيها؛
    As the majority of such forest management practices are carried out in rural areas, economic decisions made by communities and households within communities depend on farm and non-farm incomes, forest-based income and incomes from other sources or sectors. UN وحيث إن معظم ممارسات إدارة الغابات يجري تنفيذها في المناطق الريفية، لذا فإن القرارات الاقتصادية التي تتخذها المجتمعات المحلية والأسر المعيشية الموجودة داخل تلك المجتمعات تتوقف على الدخل المتأتي من المزارع والدخل المتأتي من غير المزارع، والدخل المتأتي من الغابات والدخل المتأتي من مصادر أو قطاعات أخرى.
    57. As stressed above, criteria and indicators defined at the national level are aimed at improving the quantity and quality of information available to decision makers and the general public about progress towards sustainable forest management, and thus to assist in the policy and decision-making process; the ultimate aim in this regard is to further improve forest management practices over time. UN ٥٧ - وحسبما تأكد أعلاه، ترمي المعايير والمؤشرات المحددة على الصعيد الوطني الى تحسين المعلومات المتوافرة كما ونوعا لصانعي القرارات وعامة الجمهور بشأن التقدم المحرز في مجال اﻹدارة المستدامة للغابات والمساعدة من ثم في عملية وضع السياسات واتخاذ القرارات؛ ويرمي الهدف النهائي في هذا الصدد الى زيادة تحسين ممارسات إدارة الغابات بمضي الزمن.
    Measures that encourage private sector activities towards [SFM] [the management, conservation and sustainable development of all types of forests] include [[voluntary] codes of conduct for SFM,] strengthening national regulations and enforcement, full pricingUnited States of America; Group of 77. of renewable resources, and various incentives for better forest management practices. UN وتشمل التدابير التي تشجع أنشطة القطاع الخاص على الاتجاه إلى ]اﻹدارة المستدامة للغابات[ ]إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة[ وضع مدونات سلوك ]طوعية[ ]لﻹدارة المستدامة للغابات[، وتعزيز اﻷنظمة الوطنية واﻹنفاذ على الصعيد الوطني، والتسعير الكامل* للموارد المتجددة، ومختلف الحوافز المتعلقة بتحسين ممارسات إدارة الغابات.
    (c) International harmonization and mutual recognition of standards on certification of forest products will require detailed information on both forest management practices globally and the process chain of supply from the forest stand in producer countries to final products in consumer countries for the wide variety of forest products traded internationally. UN )ج( وسيتطلب التنسيق الدولي والاعتراف المتبادل بمعايير إصدار الشهادات لمنتجات الغابات معلومات تفصيلية بشأن ممارسات إدارة الغابات على الصعيد العالمي، وسلسلة عمليات اﻹمداد ابتداء من الحرجات في البلدان المنتجة إلى المنتجات النهائية في البلدان المستهلكة وذلك بالنسبة للمجموعة الكبيرة المختلفة من منتجات الغابات التي يجري الاتجار فيها دوليا.
    21 duodecies. When making recommendations for the approval of certified sustainable forest management practices, the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice shall take into full consideration the following criteria: UN 21 مكرراً حادي عشر - عند تقديم توصيات للموافقة على ممارسات الإدارة الحرجية المستدامة المعتمدة، تراعي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تماماً المعايير التالية:
    21 decies. Notwithstanding paragraph 21 novies above, a Party included in Annex I shall not have to account for emissions from wood products that have been imported into its country and originated in a Party not included in Annex I, if it can be verified that such wood products have been derived from certified sustainable forest management practices. UN 21 مكرراً تاسعاً - على الرغم من أحكام الفقرة 21 مكرراً ثامناً أعلاه، ليس على أي طرف مدرج في المرفق الأول أن يحسب الانبعاثات الناجمة عن منتجات الخشب المستوردة إلى بلده والواردة من طرف ليس مدرجاً في المرفق الأول، إذا أمكن التحقق من أن منتجات الخشب هذه استُخلصت من ممارسات الإدارة الحرجية
    21 duodecies. When making recommendations for the approval of certified sustainable forest management practices, the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice shall take into full consideration the following criteria: UN 21 مكرراً حادي عشر - عند تقديم توصيات للموافقة على ممارسات الإدارة الحرجية المستدامة المعتمدة، تراعي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تماماً المعايير التالية:
    21 duodecies. When making recommendations for the approval of certified sustainable forest management practices, the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice shall take into full consideration the following criteria: UN 21 مكرراً حادي عشر - عند تقديم توصيات للموافقة على ممارسات الإدارة الحرجية المستدامة المعتمدة، تراعي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مراعاة تامة المعايير التالية:
    21 duodecies. When making recommendations for the approval of certified sustainable forest management practices, the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice shall take into full consideration the following criteria: UN 21 مكرراً حادي عشر - عند تقديم توصيات للموافقة على ممارسات الإدارة الحرجية المستدامة المعتمدة، تراعي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مراعاة تامة المعايير التالية:
    All certified sustainable forest management practices shall be approved by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, based on recommendations from the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, and shall be kept in a registry maintained by the secretariat. UN 21 مكرراً عاشراً - يجب أن تحظى كل ممارسات الإدارة الحرجية المستدامة المعتمدة بموافقة مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بالاستناد إلى توصيات من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وأن تُقيد في سجل تحتفظ به الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more