"forest monitoring" - Translation from English to Arabic

    • رصد الغابات
        
    • ورصد الغابات
        
    • لمراقبة الغابات
        
    • لرصد الأحراج
        
    Mixed progress in the development of forest monitoring and assessment capabilities UN تقدم متفاوت في تنمية القدرات في مجال رصد الغابات وتقييمها
    The main purpose of this project is to help improve forest monitoring and management using space techniques. UN الهدف الرئيسي لهذا المشروع هو المساعدة على تحسين رصد الغابات وإدارتها باستخدام تقنيات الفضاء.
    Participants were also briefed on the prospective establishment of a pan-African remote sensing centre for forest monitoring. UN وأُحيط المشاركون علماً أيضاً باحتمال إنشاء مركز أفريقي للاستشعار عن بُعد لغرض رصد الغابات.
    Elements for a possible draft decision on modalities for national forest monitoring systems and measuring, reporting and verifying UN عناصر مشروع مقرر يمكن اعتماده بشأن طرائق نظم رصد الغابات الوطنية وبشأن القياس والإبلاغ والتحقق
    There is a strong collaboration between FAO and INPE in capacity-building in the UN-REDD pilot countries in terms of remote sensing and satellite-based forest monitoring. UN وثمة تعاون وثيق بين المنظمة والمعهد المذكورين على بناء القدرات في البلدان الرائدة المعنية بأنشطة الأمم المتحدة المعززة المذكورة آنفاً فيما يخص الاستشعار عن بُعد ورصد الغابات اعتماداً على السواتل.
    Brazil has taken the lead in planning a World Forest Watch programme, developed in the context of International Space Year, which will include a global forest monitoring component using meteorological satellite data and a regional component using Landsat and SPOT remote-sensing data. D. Combating desertification and drought UN وقد تصدرت البرازيل العمل في تخطيط برنامج عالمي لمراقبة الغابات وضع في سياق السنة الدولية للفضاء، وسيتضمن عنصرا للرصد العالمي للغابات باستخدام البيانات المستمدة من سواتل اﻷرصاد الجوية وعنصرا اقليميا باستخدام بيانات الاستشعار من بعد المستمدة من " لاندسات " و " سبوت " .
    Papua New Guinea is currently developing traceability and verification systems, and Japan is developing forest monitoring technology using satellite data and information exchanges with partner countries for a wood/log traceability system. UN وتعمل بابوا غينيا الجديدة حاليا على وضع نظم للتعقب والتحقق، كما تطور اليابان تكنولوجيا رصد الغابات باستخدام البيانات الساتلية وتبادل المعلومات مع البلدان الشريكة لوضع نظام لتعقب الأخشاب/الجذوع.
    forest monitoring using remote sensing is useful for clarifying historical trends in forest change and for planning and implementing actions after assessing such change. UN ويعتبر رصد الغابات باستخدام الاستشعار عن بُعد أمراً مفيداً لتوضيح الاتجاهات التاريخية في تغيرات الغابات ولوضع إجراءات وتنفيذها بعد تقييم مثل هذه التغيرات.
    39. Thirty-nine countries, mostly European ones, take part in the joint forest monitoring activities of the International Cooperative Programme and the EU. UN 39 - ويشارك تسعة وثلاثون بلدا معظمها بلدان أوروبية في أنشطة رصد الغابات التي ينفذها برنامج التعاون الدولي والاتحاد الأوروبي.
    ● Application of OPS and SAR Satellite Data to Tropical forest monitoring with USA UN • تطبيق بيانات السواتل التي تحمل أجهزة استشعار بصرية ورادارات ذات فتحة تركيبية في رصد الغابات المدارية ، بالتعاون مع الولايات المتحدة اﻷمريكية .
    68. Within EU, forest monitoring and associated pilot and demonstration projects are under EU Council regulation (EEC) No. 3528/86 and its subsequent amendments. UN ٦٨ - ويخضع رصد الغابات داخل الاتحاد اﻷوروبي وما يرافقه من مشاريع العرض والمشاريع الرائدة للمادة رقم ٣٥٢٨/٨٦ من نظام مجلس الاتحاد اﻷوروبي وتعديلاتها اللاحقة.
    (e) Accurate forest monitoring and assessment helps informed decision-making but requires greater coordination at all levels; UN (هـ) رصد الغابات وتقييمها بشكل دقيق يساعد على اتخاذ قرارات مستنيرة لكنه يتطلب المزيد من التنسيق على جميع المستويات؛
    ALOS-2 enables wide-swathe and high-resolution observation comparing with Daichi, so it will further contribute to global forest monitoring, as well as disaster, land, agricultural monitoring and so on. UN ويمكن للساتل ألوس-2 إجراء عمليات رصد واسعة النطاق وباستبانة عالية، مقارنة بدايتشي، مما سيسهم بشكل أكبر في رصد الغابات على المستوى العالمي، وكذلك فيما يخص رصد الكوارث والأراضي والزراعة وغيرها.
    It opened an office in China, expanding work on energy, greenhouse gas monitoring, water quality and promoting small and medium-sized enterprises, and upgraded its office in the Democratic Republic of the Congo to support forest monitoring. UN وفتح مكتبا في الصين، مما وسع نطاق الأعمال في مجال الطاقة ورصد غازات الاحتباس الحراري ومراقبة جودة المياه وتشجيع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، ورفع مستوى مكتبه في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل دعم رصد الغابات.
    (d) Improvements in forest monitoring mechanisms were also mentioned as useful for the accurate identification of trends in the gain or loss of forest cover. UN (د) وذكر أيضا أن تحسين آليات رصد الغابات أمر مفيد في التحديد الدقيق لاتجاهات المكسب أو الخسارة في الغطاء الحرجي.
    ALOS-2 enables wide-swath and high-resolution observation compared to its predecessor; thus, it will further contribute to global forest monitoring, as well as disaster, land, agricultural and other types of monitoring. UN ويمكن للساتل ألوس-2 أن يجري عمليات رصد واسعة النطاق وباستبانة عالية مقارنة بسلفه؛ وبالتالي سيسهم بشكل أكبر في رصد الغابات على المستوى العالمي، وكذلك الكوارث والأراضي والزراعة وسائر أنواع الرصد.
    Three participants provided information and updates on some ongoing efforts to build capacity for reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries, on tools and techniques for forest monitoring and GHG inventories, and on examples of projects in several developing countries. UN 31- قدم ثلاثة مشاركين معلومات ومواد محدثة عن بعض الجهود الجارية التي ترمي إلى بناء القدرات لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وترديها في البلدان النامية وعن الأدوات والتقنيات المستخدمة في رصد الغابات وفي عمليات جرد غازات الدفيئة، وعن أمثلة لمشاريع في عدة بلدان نامية.
    6. As regards CBERS applications, since 2004, more than 320,000 CBERS images have been distributed at no cost to about 5,000 users, in Brazil, China and neighbouring countries, from private and governmental organizations, to be used in applications such as forest monitoring and agriculture support. UN 6- وفيما يتعلق بتطبيقات الساتل الصيني - البرازيلي CBERS، جرى منذ عام 2004 إرسال ما يزيد على 000 320 صورة ملتقطة بواسطة هذا الساتل مجانا إلى نحو خمسة آلاف مستعمل في المؤسسات الخاصة والحكومية في البرازيل والصين والبلدان المجاورة، لتستخدم في تطبيقات مثل رصد الغابات ودعم الزراعة.
    In addition, the need to further explore the costs of the measurement of non-carbon benefits compared with the costs of forest monitoring and/or the costs of a safeguards information system was identified, with some workshop participants indicating that qualitative assessments of non-carbon benefits might be more realistic than quantitative measurements. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُعرب عن ضرورة مواصلة استكشاف تكاليف قياس المنافع من غير الكربون مقارنة بتكاليف رصد الغابات و/أو تكاليف نظام المعلومات المتعلقة بالضمانات، إذ أشار بعض المشاركين في حلقة العمل إلى أن التقييمات النوعية للمنافع من غير الكربون قد تكون أكثر واقعية من القياسات الكمية.
    (a) The immense potential of space technology applications for providing vital inputs for soil conservation, water resource management, forest monitoring, land management, coastal and river basin protection, agriculture and drought management, flood mapping and sustainable integrated development; UN )أ( ما لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء من امكانية هائلة لتوفير مدخلات حيوية في مجالات حفظ التربة ، وادارة موارد المياه ، ورصد الغابات ، وادارة اﻷراضي ، وحماية السواحل وأحواض اﻷنهار ، والزراعة وادارة الجفاف ، ورسم خرائط الفيضانات ، والتنمية المتكاملة المستدامة ؛
    19. Using financial and technical support from developed countries, Parties would develop the following elements: (a) a national strategy or action plan; (b) development of national forest reference emission level; and (c) development of robust and transparent national forest monitoring systems. UN 19- وباستخدام الدعم المالي والتقني المقدم من البلدان المتقدمة النمو، سيعمد الأطراف إلى ما يلي: (أ) وضع استراتيجية أو خطة عمل وطنية؛ و (ب) تحديد مستوى مرجعي وطني للانبعاثات من الغابات؛ و (ج) وضع أنظمة وطنية لمراقبة الغابات تتسم بقوتها وشفافيتها.
    Further consultations have indicated that Brazil has expressed an interest and willingness to use their satellite-based forest monitoring system to strengthen the capacities of other developing countries to develop and use similar systems. UN وأوضح المزيد من المشاورات أن البرازيل تعرب عن اهتمامها بذلك وعن استعدادها لأن تستخدم نظامها لرصد الأحراج عن طريق السواتل بغية تعزيز قدرات البلدان النامية الأخرى على وضع واستخدام نظم مماثلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more