"forest policy" - Translation from English to Arabic

    • سياسة الغابات
        
    • السياسات المتعلقة بالغابات
        
    • السياسات الحرجية
        
    • سياسات الغابات
        
    • السياسة المتعلقة بالغابات
        
    • بسياسات الغابات
        
    • بالسياسات الحرجية
        
    • سياسة حرجية
        
    • لسياسة الغابات
        
    • للسياسات المتعلقة بالغابات
        
    • سياسات حرجية
        
    • لسياسات الغابات
        
    • والسياسات المتعلقة بالغابات
        
    • السياسات العامة للغابات
        
    • والسياسات الحرجية
        
    This future outlook does not eliminate, however, the need for improved information, forest policy implementation and forest management. UN غير أن هذه الآفاق المستقبلية لا تستبعد الحاجة إلى تحسين المعلومات وتحسين تنفيذ سياسة الغابات وإدارة الغابات.
    This future outlook does not eliminate, however, the need for improved information, forest policy implementation and forest management. UN غير أن هذه اﻵفاق المستقبلية لا تستبعد الحاجة إلى تحسين المعلومات وتحسين تنفيذ سياسة الغابات وإدارة الغابات.
    Ministers highlighted the importance of providing European inputs to the international forest policy dialogue. UN وأبرز الوزراء أهمية تقديم المدخلات الأوروبية في إطار الحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات.
    The Ad Hoc Expert Group called for close collaboration with FAO and the National forest policy Facility to develop and implement national forest policy and legislation on financing for forests. UN ودعا فريق الخبراء المخصص إلى التعاون الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق السياسات الحرجية الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات حرجية وطنية وتشريع بشأن تمويل الغابات.
    Dealing with forest policy issues requires above all a long-term orientation and vision looking beyond the modern concept of shareholder value. UN ومعالجة مسائل سياسات الغابات تتطلب قبل أي شيء آخر توجها طويل الأجل ورؤية تتجاوز المفهوم الحديث لقيمة حملة الأسهم.
    Weak or lack of investing and financing strategies in the national forest policy planning processes (i.e. NFP) UN 2-2-8 ضعف أو انعدام استراتيجيات الاستثمار في عمليات تخطيط السياسة المتعلقة بالغابات وتمويل تلك العمليات.
    forest policy forums at all levels must establish mechanisms to ensure equal and full participation of indigenous peoples and other forest-dependent people in decision-making. UN ● ويجب على المحافل المتعلقة بسياسات الغابات أن تقوم، على كافة المستويات، بوضع آليات لكفالة المشاركة العادلة الكاملة من جانب الشعوب اﻷصلية وسائر الشعوب التي تعتمد على الغابات في مجال صنع القرار.
    Three tracks of intergovernmental deliberations on forest policy UN ثلاثة مسارات للمداولات الحكومية الدولية بشأن سياسة الغابات
    ∙ Establishment of an open and inclusive intergovernmental forum to deliberate forest policy and action; UN ● إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح باب العضوية وشامل لمناقشة سياسة الغابات واﻷعمال المتصلة بها؛
    • Establish and implement a programme for forest policy implementation. UN ● وضع وتنفيذ برنامج لتنفيذ سياسة الغابات.
    This could be facilitated by establishing and implementing a comprehensive and cohesive world programme for forest policy implementation on all types of forests. UN ويمكن تيسير هذا بوضع وتنفيذ برنامج عالمي شامل ومتماسك لتنفيذ سياسة الغابات المتصلة بجميع أنواع الغابات.
    The benefits of such programmes, in terms of providing a focus for forest policy development and implementation, are widely recognized. UN وأُقر على نطاق واسع بفوائد هذه البرامج من حيث تركيزها على استحداث السياسات المتعلقة بالغابات وتنفيذها.
    (i) At the international level, the Forum has enhanced forest policy development and dialogue through: UN `1 ' على الصعيد الدولي، عمل المنتدى على تعزيز وضع السياسات المتعلقة بالغابات والحوار، وذلك من خلال:
    Overall, monitoring, assessment and reporting aim to facilitate informed decision-making on forest policy and management. UN ويهدف الرصد والتقييم والإبلاغ عموما إلى تيسير اتخاذ قرار مستنير بشأن السياسات المتعلقة بالغابات وإدارتها.
    Matthias Schwoerer, International forest policy Division, Germany UN ماتياس شورر، شعبة السياسات الحرجية الدولية، ألمانيا
    They have provided many countries with a useful framework for addressing the full range of forest values in the development of national forest policy and planning efforts. UN وأتاح لكثير من البلدان أُطرا مفيدة تتصدى من خلالها لكامل نطاق القيم الحرجية لدى قيامها بوضع السياسات الحرجية والاضطلاع بجهود التخطيط على الصعيد الوطني.
    Senior forest policy Officer UN موظف أقدم لشؤون سياسات الغابات
    The farmers and small forest landowners major group is supporting a non-legally binding instrument that would provide a general policy framework, allowing regional forest policy processes to contribute in the best possible way to the global forest policy dialogue. UN وتقوم المجموعة الرئيسية للمزارعين وصغار أصحاب الغابات بدعم وضع صكٍ غير ملزم قانونا من شأنه أن يقدم إطارا عاما للسياسات يسمح لعمليات السياسات الإقليمية بــأن تساهم بأفضل طريقة ممكنة في الحوار العالمي بشأن سياسات الغابات.
    41. The following analysis attempts to give further insight into the broader supply and demand issues which will have a significant impact on the ability of forest policy makers to prescribe appropriate forest policies and policy frameworks. UN ٤١ - ويهدف التحليل التالي إلى تقديم فكرة إضافية عن قضايا العرض والطلب التي سيكون لها أثر كبير على قدرة واضعي السياسة المتعلقة بالغابات في وضع سياسات ملائمة للغابات وأطر عمل تتعلق بالسياسات.
    While forests were integrated in agricultural, environmental and poverty-reduction policies in many low forest cover countries, less than half of them had an official forest policy document. UN وعلى حين أدمجت الغابات في السياسات الزراعية والبيئية وسياسات خفض الفقر في كثير من البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، فإن أقل من نصف هذه البلدان لديه صكوك رسمية متعلقة بسياسات الغابات.
    :: Closer to on-the-ground implementation, with close links to communities; well placed to raise awareness on the international forest policy dialogue at the local level UN :: القرب من مواقع التنفيذ في الميدان، في ظل إقامة صلات وثيقة بالمجتمعات المحلية؛ واحتلال موقع يؤهلها لرفع مستوى الوعي بالحوار المتعلق بالسياسات الحرجية الدولية على الصعيد المحلي
    20. Guyana has recently adopted a new forest policy and is in the process of passing a body of laws to implement it. UN ٢٠ - فاعتمدت غيانا مؤخرا سياسة حرجية جديدة، وهي بصدد سن مجموعة من القوانين لتنفيذها.
    30. Numerous demands on forests and the emergence of many different stakeholders have lead to a very complex forest policy context. UN ٣٠ - أدت المطالب العديدة على الغابات وظهور العديد من ذوي المصالح المختلفة إلى سياق معقد جداً لسياسة الغابات.
    :: Providing a global framework for forest policy UN :: توفير إطار عالمي للسياسات المتعلقة بالغابات
    There is a need to strengthen the mutually supportive roles of national forest policy with regional and global forest policy considerations, as well as with a number of other forums. UN وهناك حاجة لتدعيم اﻷدوار المتعاضدة للسياسة الوطنية للغابات بالاعتبارات اﻹقليمية والعالمية لسياسات الغابات وكذلك بعدد من المنتديات اﻷخرى.
    A survey of participants revealed that 77 per cent found capacity-building workshops organized by the programme to be useful, in particular in such areas as forest product markets, forest resource reporting and forest policy. UN وكشف استطلاع للمشاركين أن ما نسبته 77 في المائة منهم يرى أن حلقات العمل التي ينظمها البرنامج في مجال بناء القدرات أنشطة ذات فائدة، وخاصة في مجالات من قبيل أسواق منتجات الغابات والإبلاغ عن الموارد الحرجية والسياسات المتعلقة بالغابات.
    These three successive forest policy deliberations have notably sharpened the scope of the most important forest-related issues constituting the international priority agenda for action on forests. UN وقد أدت هذه المداولات المتعاقبة الثلاث بشأن السياسات العامة للغابات إلى تحديد أكبر لنطاق أهم القضايا المتصلة بالغابات التي تشكل خطة العمل الدولية ذات اﻷولوية بشأن الغابات.
    The framework for forest management, such as environmental law, forest policy and trade in forest products, require foresters to be educated to deal with such aspects. UN ويقتضي إطار إدارة الغابات، مثل القانون البيئي، والسياسات الحرجية والاتجار بمنتجات الغابات تثقيف العاملين في مجال الغابات حتى يمكنهم التعامل مع هذه الجوانب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more