Forest reference emission levels and/or forest reference levels | UN | المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات |
Guidance of the technical assessment of forest reference emission levels and/or forest reference levels | UN | الإرشادات المتعلقة بالتقييم التقني للمستويات المرجعية لانبعاثات الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات |
3. Adopts the guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on forest reference emission levels and/or forest reference levels contained in the annex; | UN | 3- يعتمد المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للإسهامات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات الواردة في المرفق؛ |
(i) Coordinate the process of technical assessment of the submitted forest reference emission levels and/or forest reference levels. | UN | تنسيق عملية التقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات. |
addressed and respected 33 13/CP.19 Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels 34 | UN | 13/م أ-19 المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات 42 |
Modalities for forest reference emission levels and forest reference levels | UN | طرائق تحديد مستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات ومستويات مرجعية للغابات |
12/CP.17 Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 16 | UN | 12/م أ-17 إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16 20 |
2. Guidance on modalities relating to forest reference levels and forest reference emission levels: | UN | 2- إرشادات بشأن طرائق تحديد مستويات مرجعية للغابات ومستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات: |
3. As part of the technical assessment process, areas for technical improvement may be identified and these areas and capacity-building needs for the construction of future forest reference emission levels and/or forest reference levels may be noted by the Party concerned. | UN | 3- ويمكن كجزء من عملية التقييم التقني تحديد المجالات التي تحتاج إلى تحسين تقني، ويمكن أن يشير الطرف المعني إلى هذه المجالات والاحتياجات من بناء القدرات اللازمة لحساب المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات. |
4. The assessment team shall refrain from making any judgment on domestic policies taken into account in the construction of forest reference emission levels and/or forest reference levels. | UN | 4- ويمتنع فريق التقييم عن إصدار أي حكم بشأن السياسات المحلية التي انتهجت في حساب المستويات المرجعية للانبعاثات و/أو المستويات المرجعية للغابات. |
(e) If applicable, whether descriptions of changes to previously submitted forest reference emission levels and/or forest reference levels have been provided, taking into account the stepwise approach; | UN | (ﻫ) ما إذا كان الطرف قد بيَّن، حسب الاقتضاء، التغييرات في المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات التي قُدمت سابقاً، على نحو يراعي النهج التدريجي()؛ |
8. In order to facilitate the secretariat's work, each Party should confirm to the secretariat, who their active experts on the LULUCF roster of experts are who will be able to participate in the technical assessment of forest reference emission levels and/or forest reference levels. | UN | 8- وتيسيراً لأعمال الأمانة، يؤكد كل طرف للأمانة أسماء خبرائه العاملين في مجال استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة والمدرجة أسماؤهم في قائمة الخبراء الذين يمكنهم المشاركة في التقييم التقني للمستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات. |
52. The CGE expressed its appreciation of the opportunity to participate in this event as an observer and noted that its involvement had been productive, and had contributed to enhancing its knowledge and understanding on forest reference emission levels and/or forest reference levels. | UN | 52- وأعرب فريق الخبراء الاستشاري عن امتنانه لمنحه فرصة المشاركة في هذا النشاط بصفة مراقب ولاحظ أن مشاركته كانت مثمرة وساهمت في تعزيز معارفه وفهمه فيما يتعلق بالمستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات. |
5. Encourages Parties to improve the data and methodologies used over time, while maintaining consistency with the established or, as appropriate, updated, forest reference emission levels and/or forest reference levels in accordance with decision 1/CP.16, paragraph 71(b) and (c); | UN | 5- يشجع الأطراف على تحسين البيانات والمنهجيات المستخدمة بمرور الزمن، وعلى الحفاظ في الآن ذاته على اتساقها مع ما حُدّد أو ما حُدّث، حسب مقتضى الحال، من المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات وفقاً للفقرة 71(ب) و(ج) من المقرر 1/م أ-16؛ |
7. Agrees that, in accordance with decision 1/CP.16, paragraph 71(b), forest reference emission levels and/or forest reference levels expressed in tonnes of carbon dioxide equivalent per year are benchmarks for assessing each country's performance in implementing the activities referred to in decision 1/CP.16, paragraph 70; | UN | 7- يوافق، وفقاً للفقرة 71(ب) من المقرر 1/م أ-16، على اعتبار المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات المعبر عنها بأطنان مكافئ ثاني أوكسيد الكربون في السنة، معايير قياسية لتقييم أداء كل بلد في تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16؛ |
Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels | UN | المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات |
13/CP.19 Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels | UN | المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات |
1. Technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels | UN | 1- التقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات |
II. Modalities for forest reference emission levels and forest reference levels | UN | ثانياً- طرائق تحديد مستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات ومستويات مرجعية للغابات |
22. The SBSTA decided to recommend a draft decision on guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 for adoption by the COP at its seventeenth session (the text of the draft decision is contained in FCCC/SBSTA/2011/L.25/Add.1). | UN | 22- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر() يتعلق بإرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن طريقة معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول للمقرر 1/م أ-16 ومدى احترامها، وطرائق تحديد مستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات ومستويات مرجعية للغابات على النحو المشار إليها في المقرر 1/م أ-16 ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة (يرد نص مشروع المقرر في الوثيقة FCCC/SBSTA/2011/L.25/Add.1). |
12/CP.17 Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 | UN | 12/م أ-17 إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16 |
Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 | UN | إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16 |
Being aware of the need for any modalities for the construction of forest reference levels and forest emission reference levels to be flexible so as to accommodate national circumstances and capabilities, while pursuing environmental integrity and avoiding perverse incentives, | UN | وإذ يدرك حاجة أية طرائق لبناء مستويات مرجعية للغابات ومستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات إلى أن تكون مرنة بحيث تسَع الظروف والقدرات الوطنية، في الوقت الذي تسعى فيه إلى تحقيق السلامة البيئية وتفادي حوافز ذات أثر عكسي، |